APP下载

王毅谈疫情背景下澜湄合作新进展

2021-09-14

重庆与世界 2021年13期
关键词:澜沧江五国湄公河

2021年6月8日,國务委员兼外长王毅在重庆主持澜沧江—湄公河合作第六次外长会时表示,去年以来,在疫情蔓延背景下,澜湄六国认真落实第三次领导人会议和第五次外长会共识,实施《澜湄合作五年行动计划》,大力开展抗疫合作,携手推动经济复苏,不断深化人文交流,澜湄合作保持了高水平发展态势。

王毅表示,我们树立了抗疫合作新标杆。六国守望相助,互施援手,共同遏阻疫情蔓延。中方在澜湄合作专项基金框架下设立公共卫生专项资金,同各国加强信息交流并派出医疗专家组,尽己所能提供抗疫物资和疫苗援助。六国还实施“热带病防控行”“健康心行动”“本草惠澜湄”等项目,通过视频会议、远程教学等方式开展疟疾、心血管疾病和中医针灸培训工作,共同加强公共卫生能力建设。

我们开创了经济增长新局面。中国与湄公河国家加快建设“快捷通道”和“绿色通道”网络,货运航班由2019年的每周49班大幅增加至每周289班,有效提升了六国航空货运能力,稳定了区域产业链供应链。中方举办了面向五国的经贸投资促进活动,分享深圳特区建设经验,启用老挝、缅甸、柬埔寨云计算创新中心,开展卫星遥感、大数据平台等创新项目,促进区域产业升级和现代化城市建设。我们抓紧实施“丰收澜湄”项目集群,中方超过300家农业企业赴湄公河国家投资兴业,扩大进口大米、肉牛、芒果等优质农产品。去年,中国与湄公河五国贸易额逆势上扬至3229亿美元,农产品贸易额达240亿美元,双双实现了约12%的同比增长。

我们提升了水资源合作新高度。六国秉持科学精神,努力提升流域治理能力,促进水资源合理和可持续利用。作为上游国家,中方充分发挥澜沧江水利工程调丰补枯作用,尽最大努力保障合理下泄流量,去年初应湄公河国家需求再次提供应急补水。中方启动通报澜沧江全年水文信息,开通澜湄水资源合作信息共享平台网站,帮助下游国家应对洪旱灾害。中方抓紧实施大坝安全、农村供水、绿色水电等合作项目,累计为湄公河国家提供1000余人次水利人才交流培训,去年在老挝完成22处农村供水示范工程建设。

我们实现了民生福祉新发展。5年来,六国充分发挥澜湄合作专项基金作用,在扶贫、妇女、教育、青年等领域开展了近540个惠民项目。中国政府奖学金资助了3万余名湄公河五国学生来华学习,澜湄职业教育培训基地在云南培训4万余名来华务工人员,缅甸“咖啡增产项目”培训超过1.1万名咖啡农。中方克服疫情困难,为湄公河国家建设乡村校舍,提供光伏发电设备。六国举办2020澜湄合作媒体云峰会、澜湄电视周,组织澜湄国家媒体赴青海、西藏、云南等澜沧江沿线省份采访,提升澜湄合作认知度。

我们构建了立体合作新架构。澜湄合作打造了“领导人引领,全方位覆盖,各部门参与”的合作框架,充分调动六国各部门、各地方、各行业积极参与,仅中方就有近50个中央单位、近20个省市和众多智库高校、企业媒体投身合作进程。去年以来,水资源、农业、减贫合作联合工作组高效运行,产能合作联合工作组举办“多国多园”合作交流对接。澜湄环境合作中心召开近10次视频会议,推进环境治理和应对气候变化合作。澜湄青年交流合作中心制定实施三年行动计划,推动六国教育和青年交流。

来源/外交部网站

On June 8, 2021, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi chaired the Sixth Lancang-Mekong Cooperation (LMC) Foreign Ministers' Meeting in Chongqing. Wang Yi said that since last year, under the background of the raging pandemic, six countries along the Lancang-Mekong river have earnestly implemented the consensus reached at the third leaders' meeting and the fifth foreign ministers' meeting, implemented the Five-Year Plan of Action of the Lancang-Mekong Cooperation (2018-2022), vigorously carried out anti-pandemic cooperation, jointly promoted economic recovery, and continuously deepened cultural exchanges. The LMC has maintained a high momentum of development.

Wang Yi said, we have set a new benchmark for anti-pandemic cooperation. The six countries have helped each other and worked together to curb the spread of the pandemic. China has set up a special fund for public health under the framework of the LMC Special Fund, strengthened information sharing with other countries, sent medical experts and provided anti-pandemic materials and vaccines to the best of its ability. The six countries have also implemented programs, such as the tropical diseases prevention and control initiative, healthy heart initiative and LMC herbal medicines campaign, and conducted training on malaria, cardiovascular diseases and traditional Chinese acupuncture through video conferencing and distance teaching, in a joint effort to strengthen capacity building in public health.

We have opened up new prospects for economic growth. China and other countries along Lancang-Mekong River have accelerated the construction of a network for fast tracks and green lanes. The number of cargo flights have increased from 49 per week in 2019 to 289 per week, which has effectively enhanced the air cargo capacity of the six countries and stabilized the regional industrial chain and supply chain. China has held economic and trade and investment promotion activities for the five countries, shared its experience in the development of the Shenzhen Special Economic Zone, launched cloud computing innovation centers in Laos, Myanmar and Cambodia, and carried out innovative projects such as satellite remote sensing and big data platforms to promote industrial upgrading and modernized urban development in the region. We have stepped up efforts to implement the cluster of LMC Harvest Projects. More than 300 Chinese agribusinesses have invested and started businesses in countries along Lancang-Mekong River to expand import of high-quality agricultural products such as rice, beef cattle and mangoes. Last year, the trade between China and the other five countries along Lancang-Mekong River bucked the trend and rose to 322.9 billion U.S. dollars, with trade in agricultural products reaching 24 billion U.S. dollars, both growing by about 12 percent year-on-year.

We have taken our cooperation on water resources to a new level. In the spirit of science, the six countries have worked hard to improve river basin management capacity and promote rational and sustainable use of water resources. As a country on the upper reaches of the Lancang-Mekong River, China has made full use of the Lancang River water conservancy projects to reduce the water flow during the wet season and increase it during the dry season, and done its best to ensure proper downstream discharge. At the beginning of last year, China again provided emergency water replenishing to meet the needs of countries along Lancang-Mekong River. China has started reporting annual hydrological information of the Lancang-Mekong River and launched the website of the Lancang-Mekong Water Resources Cooperation Information Sharing Platform to help downstream countries cope with flood and drought disasters. China has stepped up efforts to implement cooperation projects on dam safety, rural water supply, and green hydropower, and has provided exchanges and training programs on water conservancy for more than 1,000 people from countries along Lancang-Mekong River. Last year, China completed 22 demonstration projects for rural water supply in Laos.

We have made new progress in improving people's lives. Over the past five years, the six countries have made full use of the LMC Special Fund and carried out nearly 540 projects benefiting the people in areas such as poverty alleviation, women, education and youth. The Chinese government has supported more than 30,000 students from the five countries along the Lancang-Mekong River to study in China with scholarships. The Lancang-Mekong Vocational Education and Training Base has trained more than 40,000 migrant workers to China in Yunnan. The Myanmar's coffee production increase program has trained more than 11,000 coffee farmers. China has overcome the difficulties posed by the pandemic to build rural school buildings and provide photovoltaic power generation equipment to other countries along the Lancang-Mekong River. The six countries host the 2020 LMC Media Online Summit and LMC TV Week, and organized media from countries along Lancang-Mekong River to visit Qinghai, Tibet, Yunnan and other provinces along the Lancang River, which have raised awareness of LMC.

We have put in place a new framework for multi-dimensional cooperation. The LMC has created a cooperation framework featuring leader-led, all-encompassing and multi-sectoral participation, which has fully mobilized the active participation of various departments, localities and industries in the six countries. Nearly 50 central government units, around 20 provinces and cities, as well as many think tanks of colleges and universities and media enterprises in China have been involved in the cooperation. Since last year, the joint working group on water resources, agriculture and poverty reduction has been running efficiently. The joint working group on production capacity cooperation has held multi-country and multi-park cooperation and exchanges. The Lancang-Mekong Environmental Cooperation Center held nearly 10 video conferences to advance cooperation on environmental governance and climate change. The Lancang-Mekong Youth Exchange and Cooperation Center has formulated and implemented a three-year action plan to promote education and youth exchanges among the six countries.

Source/homepage of the Ministry of Foreign Affairs of the Peoples Republic of China

猜你喜欢

澜沧江五国湄公河
走近湄公河
通过云南沿边自贸试验区建设促进澜沧江
基于多元线性回归模型的澜沧江—湄公河客运量预测
云南省澜沧江航运发展趋势分析
系在湄公河上的七色霓裳
日美中在湄公河角逐影响力