APP下载

浅析韩国语中的外来语

2021-09-10郑秋辰

文学天地 2021年5期
关键词:外来语韩语开放

摘要:外来语,也叫外来词,是韩国语词汇的重要组成部分,韩语外来词的发展与韩国历史密切相关,并且会伴随着韩国经济、文化等方面的交流继续发展。发达的外来词很好地诠释了韩国对于外来文化的开放与包容,体现了韩国高度的全球意识。

关键词:韩语;外来语;文化;开放;

一、韩国语外来词概况

外来语是指他国语言流入本国后被同化使用的词汇。韩文是典型的表音文字,即任何国家的语言词汇,都能通过韩语表现出来。韩文的词汇组成可以分为三大部分,即原本就存在的‘固有词’、长期受中华文化圈影响产生的‘汉字词’,以及其他外国文化带来的‘外来词’。参照2000年国语研究院颁布的《标准国语大字典》,韩国外来语的词汇量约占韩文词汇总量的5%,且来源大部分是英语。除了源于中国的汉字词在分类上不归类为外来语,起源于其他国家的词汇基本上都被看作是外来语。韩国外来语根据其被韩语的同化程度,具体可分为"归化语"、"次用语"等。

归化语,即完全被韩语同化,看不出源于外国语的痕迹,使用自由,没有合适的词语可代替。最具代表性的单词是橡胶(고무)、面包(빵)等。 这些词没有可以代替的单词,给人的感觉不像是外来词,更像是固有词。

借用语,即可以看出来源于外国语的痕迹,但是也无法找到可以替代该外来词的固有词或汉字词。其代表性单词有:炸鸡(치킨)、电脑(컴퓨터)、汉堡(햄버거)等。

二、韩国语外来词的类型

1.原封不动的吸收、归化专有名词。例如:컴퓨터, 주스,뉴스

2.被吸收入韩语的外来语,不独立于韩语已有的两大词汇——汉字词和固有词,而是采取与汉字词或固有词,或者外来语与外来语结合的方式。

①外来语+固有词:chicken+다리→치킨다리;banana+우유→바나나우유

②固有词+外来语:손+heart→손하트; 딸기+toast→딸기토스트

③外来语+汉字词:dumping+판매→덤핑판매; start+자→스타트자

④汉字词+外来语:경제+bubble→경제버블; 전자+book→전자북

⑤外来语+外来语:mini+computer→미니컴퓨터; smart+phone→스마트폰

三、韩国语外来语的发展

由于受到美国文化的影响较大,因此来源于英语的韩国语外来语占多数。九十年代韩国曾经受到“语言纯化运动”的影响,所以与日语相比,当时的韩语不怎么引进外来语。后来又受到美国文化的影响,很多现代文学文化也经常通过美国引进韩国,加之韩国的学校要求学生必须学习英语,因此源自英语的外来语逐渐增多起来。自1940年代以来,韩国的报纸、广播等大众媒体和广告业界在他们的新闻、头条、信号中开始积极引用源自英语的外来语,애니콜(Anycall)、갤럭시(Galaxy)、그랜저(grandeur)等品牌名称也来源于英语。1950年代和1960年代,뉴스(news)、드라마(drama)、프로그램(program)等许多从英语流入的外来语开始进入人们的视野并加以使用,韩国语固有词和汉字词的地位一度“受到威胁”,因此也不难理解1970年代韩国开始强制施行语言纯化运动,大力倡导用韩语固有词或汉字词代替外来词,以此恢复韩语的“正统性”,由于当时许多专有名词并没有对应的韩语固有词可以使用,文教部甚至還设立了科学技术用语制定委员会,协助各产业制定需要韩文的韩文词汇,更在1995年颁布了各领域应该使用的纯化用语。除了使用韩语固有语取代外来语,当原本的韩文没有类似词汇时,则会选择以汉字词折衷替代。然而,当韩国无可避免地加入全球化的进程时,国语纯化运动也迎来更大的挑战。大企业们纷纷开始以进攻全球市场为目标,英语的重要性逐渐提升,国际大型国际连锁品牌的进驻等,都让外来语和‘高级’、‘时尚’开始划上等号,固有词则逐渐被认为是落伍的象征。虽然传承文化是语言文字的一大功用,但语言最主要的目的,还是促进人类之间的有效沟通;因此当人们越来越少使用固有词和汉字词,汉字词和固有词也面临前所未有的边缘化危机。

20世纪90年代和21世纪,韩国开始走向国际化,"幸运金星(럭키금성)"更名为"LG","仙境(선경)"改为"SK",韩国通信(한국통신)"改为"KT","韩国人参公社(한국인삼공사)"改为"KT&G",韩国铁道厅(한국철도청)改为"KORAIL",浦项钢铁(포항제철)改为"POSCO",这才有了我们即今天熟知的韩国企业名字。国有企业和各地政府宣传文件中也开始频繁使用外来语。 90年代中后期,韩国大众歌谣也开始流行在歌词中夹杂几句英文歌词,到2000年代以后,文章或歌词中混合几句英语已然成为非常普遍的事情,外来语已经根植于人们的日常生活和文化交流中。

四、韩国语外来语的影响

如上文中所提到的,外来语可以与韩国固有词、汉字词组合为合成词,丰富了韩国语词库,增强了韩语的表达力,使得韩语变得更加形象、生动、富有活力。

韩国国立国语院在2015年发布的‘2015年国民语言意识调查’显示,约有56.6%的民众表示经常使用外来语。尽管过半数的人认为应该尽量减少外来语、增加使用纯化语,但同时也有54.1%的人表示未来使用外来语的频率必定会增加。语言是重要的人际交流工具,特别是在全球化时代,各国之间的交往日益频繁、密切,大量外来词,促进了文化和技术的交流和韩国社会的发展进步。随着英语成为国际通用语,并透过教育、影视、文化、音乐等不断浸入到韩国人的学习和生活中。

五、结语

韩国自开展现代化进程后,与世界各国的经济贸易往来和文化交流也越发频繁,越来越多的外来语正在逐渐被吸收、规纳入韩语言体系,因此,对于韩国语学习者来说,理应对韩国语外来词进行较为深入的学习和研究。

参考文献:

[1]刘均国.浅谈韩国语中外来语的现状 [J].科技创新导报,2009(36):211.

[2]李海菊.韩国语中的外来词词源研究 [J].南昌教育学院学报,2013(11):144-145.

[3]周云楠.韩国语外来词的变迁 [J].明日风尚,2016(22):310-311.

[4]姜芳 .浅谈韩国语外来词 [J].文理导航(下旬),2016(07):6.

作者简介:姓名:郑秋辰(1996—),性别:女,民族:汉,籍贯:山东泰安,学校:长春理工大学,学历:在读研究生,研究方向韩国文学。

猜你喜欢

外来语韩语开放
有关日语中外来语的研究
日语外来语与日本经济文化的发展探讨
中国日语学习者外来语习得考察
谁说我们学韩语只是为了追“欧巴”?
多媒体技术在韩语教学中的应用
韩语惯用语的特点及教学方法浅析
浅谈韩国语的语言特点
关于日语中外来语的研究
苹果软件更“开放”更“中国”