APP下载

互联网+时代东西方文化分析视角下对外汉语教学文化冲突对策研究

2021-08-31李子鸣

锦绣·中旬刊 2021年9期
关键词:文化冲突互联网

摘要:互联网+时代的到来带来了丰富的信息资源和公用平台,这些跨时代性的进步毫无疑问推动当今教育事业进一步向前发展,对外汉语教学事业也不例外。改革开放以来,中国的对外汉语教学事业逐步走向正轨,向学科化,体系化,理论化等方向迈出了一大步。近几年来,随着中国综合国力的强大和国际影响力的提高,汉语热在全球范围内兴起,但这一系列繁荣的背后也潜藏着不少“危机”。而最为紧要的,当属文化冲突。对外汉语教学的主体和对象往往是不同民族的人,这就容易牵扯到民族文化的差异(东西文化体系差异)。文化的差异不仅会阻碍教学进程,而且也容易产生一系列的文化冲突,针对文化冲突,笔者将结合东西方文化体系的对比分析,综合数十年来对外汉语教学实践经验和案例,对文化冲突问题进行深入分析讨论并提出相关建设性对策。

关键词:互联网+;文化冲突;东西方文化对比分析;第二语言教学

一.互联网+时代为对外汉语教学事业所提供的信息资源与平台福利

(一)互联网为对外汉语教学事业提供一定的网络资源

随着我国对外开放的程度逐渐加深,国家和政府对我们自身民族的汉语文化传播的重视度也在日益提高,大量关于对外汉语教学经验的书籍、教材、学术著作不断涌现,同时网络教学资源也在逐渐增多,现有的大量网络教学资源以多种形式出现,如各类专门网站、APP平台、微信公众号以及网校等。而不同的载体其发展程度也不相同,APP平台和各个微信公众号是基于移动新媒体的产生而产生的,他们的起步和发展时间太短以至于还没有达到成熟完善的地步,故其上的对外汉语教学资源种类比较单一,数量比较偏少。学习者们无法在这两个平台载体上学到系统化的内容。而网站网址则大大相反,我国的对外汉语资源网站迄今为止已经发展到成熟阶段。对外汉语网站大体包括专业类的网站和学术类的网站。

专业类的网站大约包括四种:资源类网站主要为师生提供相关的教学资源,学习资料;而综合类网站为对外汉语教师提供教学资料,同时也为汉语学习者提供汉语文化知识资料;课程类主要提供对外汉语教学课程,包括录播课程或者直播课程,比如易教汉语网和快乐中国学汉语网;最后一类是工具类,这类网址主要充当对外汉语教学实践中的辅助性工具作用,例如翻译转换,句子语法修改等。

学术类的网站主要是指关于对外汉语教学研究的语料库,比如北京大学中国语言学中心语料库,HSK动态作文语料库等,这些学术性网站在为对外汉语教学大纲的制定,学术研究,教材编写等方面提供了语料支撑,帮助教师或者学者更好地从社会语言学的角度对汉语发展规律、发展轨迹、发展脉络进行探索研究。

(二)多媒体手段在对外汉语教学课堂中的应用

多媒体视频能以更加直观的方式让学生们感知到较为抽象的汉语知识。比如在讲解发音器官时,教师便可根据舌位唇形图和人体口腔构造图来对学生进行发音技巧的讲解,该方法也可区别目的语与母语之间的发音差异,加深学生对发音的理解,模拟现实的交流场景,让学生身临其境地感受语言学习的过程。

(三)远程网络技术在对外汉语教学课堂中的应用

远程网络课堂,顾名思义,不是实地的面对面教学,而是分为录播和直播两种形式的线上教学。2020新冠疫情的爆发,在短时间内大大提高了远程教育的受重视程度。远程网络技术教育的优点是显而易见的,比如去年疫情期间,国际教育学院的很多留学生通过线上远程教学来与文学院的老师进行交流,学习汉语知识。学生们可以根据自己的需要和实际情况来对远程教育进行选择,同时教学主体也可以根据学生的作业完成情况,课堂答疑表现来对学生的平时状态,作业质量进行点评反馈。互联网的高速性和跨时空性大大提高了对外汉语教学的效率,这为对外汉语教学课堂开启了一个全新的授课模式,让学生们“足不出户”就可以在线上学习汉语知识,掌握汉语文化。

二、文化差异下对外汉语教学的文化冲突实例与文化冲突诱因

实例1:有个外国学生和老师聊天,跟老师抱怨道:“你们中国人经常不守信用,说话不算数”。老师问为何这样说,留学生却说:“很多次我去管理中心找工作人员办事,每次都商量好几点几点办理手续,可是每当我到那儿以后,看到工作人员正在和别人谈事情,便让我去旁边等候,等了半天,才让我进去,我来中国已经很长时间了,这种事经常遇到,你们中国人为什么总是不遵守约定呢?”于是老师跟学生解释道这不是说中国人不守信用,而只是说明中西方对于时间的处理和利用存在一定差异。

实例2:在一次对外汉语教学的课堂上,老师让学生们用“我的...是....”格式进行造句练习,比如‘我的妈妈是医生,然后让同学们用教材上的词语进行替代练习,课本上的词语有“科学家”“老师”“商人”等名词。紧接着老师叫到一个哈萨克斯坦的学生,让她造句,这个学生当场拒绝了老师的请求并说她的妈妈是什么职业这属于她的隐私,不能告诉同学们。老师赶忙解释一通“我并不是要问你的妈妈真的做什么职业,我只是让同学们用课本上的词语进行造句练习,而且我也不关心这个具体问题”。语毕,这个学生明白后便开始进行造句:“我的妈妈是老师”。

通过以上两个实例,我们可以大致了解中西方文化差异在对外汉语教学课堂甚至留学生生活中所造成的影响。除去语言自身所带有的文化因素外,造成文化冲突的大致因素还包括以下几个:

A:价值观的不同:

中国人长期受儒家思想观念影响崇尚中庸之道,这就造成了中国人保守,内向,老实,厚重的性格特点。谦虚谨慎,不张扬稳重,以集体主义为核心一直是中国文化独特的标识和象征。这种集体主义的价值观念与中国封建社会几千年农耕社会的生产方式具有很大联系,落后的生产力造成对集体部落的依赖性,再加上战国时期思想解放的影响,人们的人生价值是以“平天下”为实现依据的,也就是说人们的人生目的最终是为了国家社会服务,课堂上的集体秩序,工作崗位上的上司优先,尊重同事均体现了中国人强烈的集体主义的价值观。

而西方文化则不同,他们追求强烈的个人主义,主张实现个人价值,“天赋人权”,注重保护个人利益。拿汉语中的主语举例,中国人常常自称“鄙人,在下,不才”,甚至连封建社会拥有最高权力的皇帝也自称“寡人,孤”等,而在西方,第一人称称呼永远是大写的“I”,这就表现了极为强烈的个人主义倾向。在这种价值观的影响下,西方课堂往往以学生为主体,以实践课程为中心,形式灵活多样,主张从“实践中学习,老师也不单是知识的传授者,而且也是帮助留学生掌握汉语、学习汉语的“帮助者”,所以西方课堂往往气氛活跃,内容多彩,这就与中国的课堂秩序大相径庭。

B行为规范,行为准则不同

在中国的师生关系中,教师常常会对学生的学习进度、学习效率乃至私下的生活习惯表示关心,而留学生则不然,他们会认为老师是在侵犯他们的“隐私权”,窥探他们的隐私生活,就如同实例2中的留学生一样,高度的隐私保护意识确实很容易产生一系列的文化冲突。再如中国人崇尚集体主义,喜欢集体讨论问题和热闹喧哗的环境,对此有些西方人则颇感到反感,很多西方留学生往往不愿意和其他同学一起讨论分享,而是更多地崇尚自我学习。总之在跨文化的语言学习交际过程中,应互相理解,互相尊重彼此的行为准则,入乡随俗。

C思维方式,思维逻辑的不同

思维方式之间的差异也是造成教学中文化碰撞,文化冲突的重要诱因。不同民族的思维方式体系与该民族的历史文化传统、宗教信仰、价值观念具有密切的联系。比如中国人往往强调前因后果,在教学中往往用归纳法,而西方人侧重先果后因,常常采用演绎法;中国人重视集体主义,而西方人注重个体主义;西方人习惯单时制的时间模式,强调时间安排和timetable,而中国人强调用多时制来安排日常工作,这个差异在实例1中具有鲜明的体现。

三、对外汉语教学实践中文化冲突问题的应对手段和建设性策略

A.对教师的要求:首先是汉语语言学的本体知识,教师教授留学生汉语,必须掌握牢固本民族的汉语语言知识,对于汉语的词汇,语言,语法,句子结构,修辞都要掌握得十分熟练,达到精通。其次是中国的文化知识,语言和文化的关系密不可分,留学生在语言学习的过程中难免会接触到较为复杂陌生的中国文化体系,而此时教师如果對自身民族文化不够了解,那可能会造成跨民族之间的文化冲突。所以在对外汉语教学过程中,要适当地对留学生进行一定的文化渗透,让留学生们不会对陌生的文化现象产生强烈的抵触心理。再次,对外汉语教师要有一定的课堂教学组织调整能力,因为对外汉语课堂不同于中国的国文课,不同国家的学生充斥着整个课堂,课堂氛围多元化,所以这就对教师课堂组织能力提出了更高要求。

B.对学生的要求:来自不同民族,不同国家的留学生们应当培养跨文化意识,尊重文化多样性,消除文化歧视,用尊重,包容的心态来对待来自其他民族,其他国家同学们的文化,这样才有助于减少文化冲突和教学摩擦。此外留学生不管出于什么目的学习汉语,都应该对汉语,汉文化具有基本的尊重和兴趣,有些来自发达国家和地区的留学生因为本国实力强大而目中无人,高傲自大,这对于汉语的学习肯定没有帮助,所以留学生也应该秉持着多元化文化的立场,放下各种偏见,投身于汉语的学习中。

C.对外汉语文化教学原则和策略:

(1)课程安排上,在初学阶段一定要尽量避免文化程度过重,文化内涵过深的内容教学,要把握循序渐进的原则,合理地安排教学进度,在教学初级阶段,教师应当教授一些较为简单的常用的生活用语,礼貌用语,将层次较浅的中国文化融入教学中,激发起留学生初学汉语的兴趣,为后续课程打下基础。到了学生掌握的中级阶段,应当适度安排一些稍复杂的带有文化意味的词汇,语法和相关文化延伸课程。而到了学生掌握的高级阶段,学生通过前两个阶段知识的过渡和积累,已经掌握了较多的语言文化知识,这时便可根据学生自身需要和学习目的来开设专门的汉语语言课程或专门介绍中国文化的文化课程,比如中国历史概述,中国政治发展史等。

(2)在班级组织架构上,还应该按照留学生不同的文化背景,文化水平进行大小分班教学。不同民族不同国家的学生其文化程度水平也各不相同,比如同属于汉文化圈的日本,韩国,朝鲜等国家的留学生,他们对中国文化有一定的了解,故教学难度也会减少很多。而相反,来自欧美其他州的学生,他们对中国一无所知,他们并不习惯或了解中国传统的文化习俗,思想理念,所以教学起来难度相对较高,因此要对不同文化背景,文化程度的学生进行分班教学。

(3)相关教学原则:a.反对文化的沙文和虚无主义原则,既不盲目否定人类文化遗产,也不企图用自身的中华文化去过度压制渗透其他民族文化。 b.保留中华文化本真原则,面临和其他留学生的文化冲突时,要掌控一个中心点,把握一个中心原则,始终立足自身民族文化根基不动摇,同时也要引导留学生树立文化本真,文化主体意识 c.适度原则,所谓适度原则,即要求教师的教学进程,教学进度根据一定的教学实际情况和学生接受程度展开,要具体问题具体分析,要根据留学生自身的汉语学习需求和学习目的对其进行区别性地,有针对性地教学。

结语:对外汉语教学本质上是一种语言教学,但同时它也是语言背后所承载的文化内涵的教学,而作为教学对象的留学生,他们对中国的文化在刚开始并不算很了解,所以难免会发生一定的文化冲突。尽管目前在互联网+时代下对外汉语教学学科有了极大的发展,但不可否认,对外汉语教学这个学科还是存在许许多多的缺陷和问题,而文化的碰撞和冲突可谓是留学生学习汉语知识的最大障碍,所以,在文化冲突这一问题上,还需要很多人的努力和很多的路要走。本文结合前人的教学实践经验和相关学术理论,同时立足互联网+这个时代大背景,在东西方文化对比分析的视角下来对对外汉语教学实践中的文化冲突问题进行深入的探索分析,这便是本文的科学创新之处。

参考文献

[1]赫佳瑶.《浅谈对外汉语教学中文化冲突应对原则和策略》{J}.青年文学家.2014(02)

[2]王亚妮.《对外汉语教学中文化冲突案例分析及应对策略研究》{D}.西北大学硕士学位论文.2014年

[3]张珍珍.《对外汉语教学中文化冲突问题研究》{D}.华中师范大学硕士学位论文.2011年

[4]杨津津.《浅析互联网在对外汉语教学中的应用》.{J}.长江丛刊.2020(10)

作者简介:李子鸣,出生日期:2001.12.08,性别:男

籍贯:民族:汉,学历:本科,专业:汉语国际教育(师范),

研究方向:对外汉语

猜你喜欢

文化冲突互联网
论高校师生文化冲突与整合
从《推手》看中西方饮食文化差异
我国现代化进程中的青少年犯罪新趋势
“互联网+”环境之下的著作权保护
“互联网+”对传统图书出版的影响和推动作用
从“数据新闻”看当前互联网新闻信息传播生态
互联网背景下大学生创新创业训练项目的实施
以高品质对农节目助力打赢脱贫攻坚战
林纸一体化企业文化冲突与协调
“文化冲突”让日剧很窝火