APP下载

日语语言学习中结合汉语文化的研究

2021-07-23李雪婕

大众文艺 2021年12期
关键词:日语发音汉语

李雪婕

(昆明理工大学津桥学院,云南昆明 650106)

中日两国地理位置较为邻近,属于一衣带水的关系,从最开始两国之间就存在着文化交流,特别是在语言交流方面,更加拉近了中日之间的关系。根据相关资料显示,日本最初的文字是由中国的汉字演变而来,汉字经过朝鲜流传到了日本,日本开始逐渐应用汉字记录自己的社会发展。到了中国的唐朝时期,中日关系较为友好,日本开始慢慢地学习我国文化,将我国的文化与日本文化相融合,创造出属于自己国家的文字和语言,正因为如此,在日语语言的发展中汉语文化存在着较大的影响。

一、日语语言学习中所涉及的汉语文化

(一)发音方面与汉语文化相结合

通过现有资料显示,日本语言的形成离不开汉语文化,甚至可以说成日本语言文化的形成受到汉语文化的影响。在汉语文化中,其读音的出现是通过各个音节的相互组合而完成,拼音作为其音节的基础,主要以声母和韵母两种形式为主,截止到目前,汉语文化的灵活应用,与之长久的发展是分不开的。同时日语中有一部分发音由于汉语文化的影响,所以与汉语的发音是相同的,在日语的发音中,日语的发音主要为一字两音。之所以会与汉语文化相结合,其原因应该追溯到我国的春秋时期,大部分的语言文化都是从春秋时期渐渐的流传到了日本,甚至在日本的语言文化中依旧可以发现中国的汉字,而这些汉字的出现主要以两种形式为主,第一种形式是根据汉语文化的书写直接进行发展,第二种是直接对汉语发音进行模仿。

大家较为熟悉的发音有“自由”以及“可能”等等,这些词语的发音,在大体上与汉语词语的发音并没有任何区别,由此可见,日语语言学习中是结合了汉语文化的。在这里着重分析阐述的是第二个日语中融合了汉语语言中的发音通过自身的文化发展后产生的日语发音。由于各个国家的文化存在着差异,因此很多语言文化在发音方面也会存在着差异。

在日语汉字发音的音读中大体上分为三种类型:分别是吴音、汉音以及唐音。其中吴音是我国最早传到日本汉语发音,但是随着时间的推移,汉语的发音也产生了一定的变化,因此在日语语言学习中结合汉语文化过程中,吴音所应用的比例越来越小。第二是汉音,汉音主要来自我国历史上与日本交流最为密切的隋唐时期。在隋唐时期,可以说唐文化非常流行,甚至对于日本的语言文化形成产生了较为重要的影响,在慢慢地传入日本的过程中,被日本吸收之后,开始正式作为日本语言文化,被称为汉音。汉音主要来自我国北方一带的发音。第三部分是唐音,之所以称为唐音,因为是在唐宋时期之后传到日本,从而形成的一种文字发音方式。

(二)语言方面与汉语文化相结合

通过针对日本语言文化进行分析和了解后,发现在其假名中主要以两种形式存在,一种是平假名,另一种是片假名。究其原因是因为平假名与片假名之间存在着一定的差异。片假名的产生与发展是通过汉字的楷书进行演变而来,平假名则是日本本土词汇演变而来,这两种文化所应用的方式也存在着差异,平假名主要应用于日语的书写中,片假名则应用于应对日语中的外来词汇。

通过针对日本文化进行分析和了解,发现日本语言文化的形成,与中国汉字文化有着千丝万缕的关系,甚至在日本文化的其他方面也会用到中国的汉字文化,由此可知,中国的汉字文化所产生的影响较为深远。日本地区的小学生在接受初级文化时,也会或多或少的接触一些汉字文化,特别是随着时间的推移,其影响越来越深刻。可以说在日本语言文化体系中,汉语言文化起到了重要的基础作用。在目前的日本很多重要的文献资料都是用汉字记载的,甚至截止到今天,日本文化在发展过程中,依旧存在着汉字的记载和使用,由此可见,汉文化对于日本文化的影响。

除此之外,现阶段,在日本的教材中汉字的存在和应用依旧较为广泛,甚至是课堂教学的主要依据之一,日本学生在进行相关知识学习的过程中也会与汉语文化相融合。通过进行了解可知,在日本小学生语言学习方面,由于日本本身词汇较少,资料语言库并不是很完善,教材的编写往往选择国家通用的汉字文化进行表示,甚至在课本中出现的新颖词汇,日本教师往往也会选择与汉字文化相结合的方式为学生进行讲解,最终引导学生了解新词,学会新词,可以灵活应用新词。

由此可见,在日本地区,对于日语语言的学习,是与汉语之间有着较为密切的关系,汉语文化作为日语学习的基础,在结合汉语文化的过程中加快了学生对于日语文化的理解,最终达到掌握日语的目的。

(三)书写格式方面与汉语文化相结合

书写格式是否规范对于日本语言的教学同样重要,可以说书写格式是促进书写交流的一种重要方式。在汉语语文中,一般对于汉字的要求较为严格,要求其书写工整、规范,占格清晰明确,在日语语言的学习中也同样如此,这些都是结合了汉语文化所形成的产物。比如说在汉语语言文化中,两个人之间进行交流,往往选择书信的方式,在书信的表达上,开头都会以问候语作为第一句话,这不但是一种讲礼貌的方式也是我国民族文化影响的结果。

在日本的交流方式中,书信的交流方式所占比例较大,同时与汉语中书信的表达有着一定的相似点,开头语以问候为主,尽管词语和话术较为客套。

再者,在了解日本的信件中,语言的应用也会与汉语文化相结合,充分学习汉语的书写形式,在信件书写完毕之后,也会在右下角标注收信人的地址以及相关信息等等。而在日本信件的封面部分,主要分为三栏进行书写,第一栏为收件人所在地区的邮编,第二栏收件人信息以及地址等等。

二、日语语言文化与汉语文化之间的关系

历史在不断变迁和发展,不同的文化之间也有不同的发展历程,但大部分国家之间的文化发展都有一些相似之处。文化与社会的发展与创新,使得每一个国家都具备一个个性化的文化体系。各国之间的文化相互兼容,取长补短,促进世界文化的全面发展。中国文化对日本文化的影响是各个方面的。中日两国地理位置接近,所以中日两国的关系一直都紧密相连。但从目前的世界文化发展趋势来看,中日两国的文化还是存在着一定的区别,两国在世界观与价值观方面也有不同。但是,不管中国与日本的关系如何,其在文化方面都具有密切的联系。追溯两国的历史发展来看,中国文化发展和日本文化发展有着明显的重叠部分,日本文化中总会掺杂着中国文化的影子。在长期的历史发展过程中,中国文化对日本文化产生了深远的影响。

通过针对日语语言文化与汉语文化之间的关系进行了解可知,日本语言文化发展到今天与古汉字的演变、传承、改进是分不开的,生活中的大部分词汇都是通过日语文化与汉语文化的结合而出现。正因如此,才能体现了文化的内在魅力,同时对于这些词汇的出现是符合我国语言的发展趋势,并且在传入后一度受到国人的喜爱和接纳。

当然也有部分学者对于此种文化的流传和融合产生质疑,认为选择此种方式对于我国本土文化产生一定的影响,为了更好地传承汉语语言文化,保护汉语语言文化,应该注意汉语语言文化的完整性,不可与其他的文化进行融合。但是在这样的情况下,需要考虑到语言文化自身的魅力,各个国家需要相互交流,相互学习,在交流的过程中必然会运用到语言文化,选择此种方式可以在语言文化融合的过程中完善我国民族语言的内容,促进我国语言的进一步发展,有效地提高语言的创造性和新颖性。加之汉语文化在发展过程中本身也会与本地词汇相融合,因此引入一些同源文化基础上的日语词汇,并不会影响到汉语发展过程中的完整性。

三、结语

综上所述,在对于日本文化进行分析和了解的过程中,发现其文化的发展深深受到我国汉文化的影响,甚至随着我国社会的不断发展,历史的不断演变,主流文化的变化也在影响着日本语言文化的变化。再者随着两国之间的不断交流,汉文化甚至可以说是日本语言文化的发展基础,是日本语言文化最初的模型。日语语言文化的发展过程中与汉语文化得到了良好的融合,同时近代日语又反哺汉语语言文化,因此可以说汉语对日语语言文化的影响具有重要的意义,同样也是两个国家和谐发展的象征。

猜你喜欢

日语发音汉语
学汉语
从推量助动词看日语表达的暧昧性
轻轻松松聊汉语 后海
赢在耐心
关于日语中汉语声调最新变化的考察
关于日语中汉语声调最新变化的考察
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
Playing with h
Playing with /eI/