APP下载

新间一箩筐

2021-05-24Tigger

疯狂英语·初中版 2021年2期
关键词:英文名烈酒订餐

Tigger

Earth is spinning faster

地球自转加速,一天变短?

The Earth is spinning 【旋转】 faster than it has in 5 decades, scientists say. Since last year, a full day has been taking less than the normal 24 hours. July 19, 2020, was the shortest day since scientists began keeping records in the 1960s-1.4602 milliseconds shorter than the full 24 hours.A study published in ScienceAdvances suggests global warming may be the reason behind the Earth's speedier rotation 【旋转】.As glaciers melt,mass redistribution【质量重新分布】is causing the planet to shift and spin faster on its axis. "It's quite possible that a negative leap second will be needed if the Earth's rotation rate increases further," Peter Whibberley, a senior research scientist at the National Physical Laboratory, said. “Butit's too early to say if this is likely to happen."'

科学家表示,地球现在自转的速度比过去50年都要快。从去年开始,一整天的时间就比正常的24小时要短。2020年7月19日是自20世纪60年代科学家开始做记录以来最短的一天,全天比24小时缩短了1.4602毫秒。《科学进展》上的一项研究表明,全球变暖可能是地球自转速度加快的背后原因。随着冰川融化,质量重新分布导致地球自转速度加快。英国国家物理实验室高级研究科学家彼得。韦博利说:“如果地球自转速度进一步加快,很可能需要加上一个负闰秒,但现在为时尚早说不准这种情况是否可能发生。”

Fill in the blanks:

____________may be the reason behind the Earth's speedierrotation.

2 Champs-elysees turns into a garden

香榭丽舍大街将变花园

The mayor of Paris has said a ?250m makeover【翻新,改善】 of the Champs- elyses will go ahead, though the ambitious transformation will not happen before the French capital hosts the 2024 Summer Olympics.Anne Hidalgo said the planned work, unveiled in 2019 by local community leaders and businesses, would turn the 1.9 km stretch of central Paris into "an extraordinary garden” The plans include reducing space for vehicles by half, turning roads into pedestrian 【行人,步步者】and green areas,and creating tunnels of trees to improve air quality. Before the covlD-19 crisis halted international tourism, the architect Philippe Chiambaretta said that of the estimated 100,00o pedestrians on the avenue every day, 72% were tourists and 22% work there. The eight-lane highway is used by an average of 3,0o vehicles an hour, most passing through, and is more poluted than the busy peripherique ring road around the French capital, he added.

巴黎市長近日表示,耗资2.5亿欧元(约合人民币19.7亿元)的香榭丽舍大街改造工程将进行,但这一雄心勃勃的改造计划不会在巴黎举办2024年夏季奥运会之前实现。巴黎市长安娜。伊达尔戈表示,这项2019年由当地社区领导人和企业公布的方案将把巴黎市中心1.9公里长的香榭丽舍大街变成“一座非凡的花园”。改造计划包括减少一半的车辆行驶空间,将街道变成行人区和绿地,种植树木以改善空气质量。建筑师菲利普。奇安巴雷塔表示,在新冠肺炎疫情重创国际旅游业之前,香榭丽舍大街上每天约有10万名行人,其中72%是游客,22%是工作人员。他还说,这条八车道的大街平均每小时有3000辆车通行,污染程度比巴黎繁忙的环城公路还要严重。

Fill in the blanks:

Champs-elysees will turn into an____________

3Keywords ondelivery platform

2020年外卖备注关键词

The 12 sets of popular keywords that were written on takeout notes by users of Eleme, an online food-ordering platform 【订餐台】,in 2020 were published by Xinhua News Agency. Based on the data provided by Eleme, the 12 sets ofkeywords were "blessing","contactless delivery【无接触配送】”,“the white angel","hard work", “the happy reopening of school", "cheer","no need for tableware", “want to see you", "one more spoon of rice",“store up","light", and “next Spring” In addition to new words like “contactless delivery" in the takeout notes, the frequency of words like “cheer up" and “want to see you" was significantly higher in 2020 than in 2019. Moreover, “blessing” was the most popular word in takeout notes during the first month of 2020, with more than 80% of the notes expressing users' solidarity with Wuhan. More than 60,000 takeout orders from Eleme were sent to frontline workers in Wuhan in one week in January 2020.

據新华社报道,根据在线订餐平台饿了么提供的数据,2020年该平台用户在备注中最常使用的12组关键词是“祈福”“无接触配送”“白衣天使”“辛苦”“开学快乐”“加油”“无需餐具”“想见你”“加勺饭”“囤”“清淡”和“下一个春天”。除了像“无接触配送”这样的新词,“加油”“想见你”等关键词2020年被提及的次数均显著超过了2019年。2020年1月,“祈福”成为外卖备注里最火的词汇,超八成使用此备注的用户是在表达与武汉同舟共济的决心。2020年1月中的一周,通过饿了么送往武汉抗疫一线的外卖订单超过6万单。

Fill in the blanks:

The new words in the takeout notes may be“____________delivery”

4 Chinese Bajfu

“中国白酒”启用官方英文名

Accounting for one-third of the world's total consumption【消费】of ditille【由素儒得来的 spirits 【烈酒,Chinas famousilldespirit will officially be called “Chinese Baijiu” in English. It has been mentionedas such in Chinese official documents since January 1st, 2021. An industry insider from the ChinaAlcoholic Drinks Association thinks that the revised English name will play apositive role in accurately describing Chinese Baijiu as a national product, standardizing the export name of the liquor【酒;含酒精饮料;烈酒】and expanding the interational infuence of the Chinese liquor. Chinese distilled spirit, a clear liquor made from sorghum and other grains, is one of the six major distilled spirits in the world, in addition to Brandy, Whisky, Vodk, Rum and Gin.

消费量约占世界蒸馏酒的三分之一,中国白酒英文名正式启用“ChineseBaijiu”。2021年1月1日起,中国官方文件中已经进行了修改。中酒协相关负责人表示,近年来协会组织白酒企业参加的各种食品饮料展会上也都统一使用“Chinese Baiju”,相信随着时间的推移,“Chinese Baijiu”的知名度将越来越高。此次更改对于准确描述中国白酒这一民族产品,规范白酒出口名称,扩大中国白酒的国际影响力都具有积极的作用。中国白酒是以高粱等谷物为原料酿造的清酒,与白兰地、威士忌、伏特加、朗姆酒和金酒一起并称为世界六大蒸馏酒。

Fillin the blanks:

China's famous distilled spirit will be called “____________” in English.

猜你喜欢

英文名烈酒订餐
乌江
我是天地之间的一杯烈酒
动车订餐
有一种烈酒叫西藏
《你的英文名为何让人抓狂》
取个动听的英文名
英文名/等