《中国机长》与《萨利机长》之间的比较与对比
2021-05-14张可心
张可心
随着《中国机长》的上映,这部少见的国产灾难片在中国引起了越来越多的关注。由于中国机长和美国在2016年发行的电影萨利机长的故事相似,因此这两部电影正在逐渐并越来越多地被讨论。
但是,即使《中国机长》和《萨利机长》都改编自真实的飞机事故,但根据中美不同的背景和不同的文化观念,两部作品在同一主题上仍具有一定的多样性。因此,为了更完整,更深刻地理解这两部电影,作者将尝试从跨文化交流的角度进行比较和对比。
机长讲述了一个故事,四川航空3U8633机组执行飞行任务时,遇到极为罕见的危险,就是座舱挡风玻璃破裂并掉落,并且在10,000米的高度释放了座舱压力。刘传健上尉在手动驾驶中苦苦挣扎,但仍然只有很少的仪器在运转。机组人员设法确保船上所有人的生命安全。[1]
至于萨利机长,它的故事是关于切斯利·萨利·苏伦伯格上尉驾驶美国航空1549航班从纽约飞往北卡罗来纳州。飞机在飞行时被一群鸟击中,这导致两个引擎同时关闭,飞机完全失去了动力。在確认他无法到达附近的任何机场之后,萨利决定强制降落在哈德逊河上。然后,所有155名乘客和机组人员都幸存了下来。 [2]
根据克卢霍恩(Kluckhohn)和斯特罗德贝克(Strodtbeck)(1961)的价值观取向理论中的人性取向,美国人认为人不仅有善良的一面,还有邪恶的一面。当然,无论将人性视为善还是恶,都可以说他们接受人性的多变。确实,只要朝着这个方向付出足够的努力,美国人相信人类和人类社会会变得趋于完美。美国人也看到人与自然之间存在明显的分离,而人显然是隔阂的罪魁祸首。但是就中国人而言,他们倾向于相信人天生具有善良的本性,并受到命运和自然环境的驱动和控制。[3]
因此,在这些电影中,第一个区别是,《中国机长》的中国导演倾向于描绘可怕的灾难,并将飞机事故作为主要冲突,而《萨利机长》则强调社会舆论和问责制之后的复杂困难。事故。在中国人看来,这场灾难是由于自然环境的不可预测力量造成的,但是即使在这种情况下,中国机长仍然勇敢地挽救了每位乘客。原因之一是中国的政治和道德因素在很大程度上引导人们的情感成为英雄的崇拜。结果,电影中几乎每个人都是好人甚至圣人。但是,从美国导演的角度来看,他们更愿意挖掘事故背后的人为原因。正如以上理论所指出的,人们显然被认为是事故的诱因。因此,必须有一个反面形象(保险公司)来揭露真相,换句话说,就是要推动这一阴谋。而且,“邪恶的”保险公司可能正在尝试查找Sully犯下的一些操作错误,以避免更多的赔偿。这种情节也间接证明了美国人倾向于认为人性是多变的。
除了价值取向理论外,还与格里特·霍夫斯泰德(Greet Hofstede,1984)提出的文化维度理论有着明显的联系,其中之一是关于个人主义与集体主义。文化在个体自主权的有利和不利程度上有所不同。因此,文化在鼓励人们成为趋向独特和顺从方面存在差异。霍夫斯泰德将这些变化称为个人主义-集体主义的维度,即文化对自身或群体的依赖和忠诚的程度。【4】
所以第二个区别是,根据霍夫斯泰德的个人主义-集体主义维度,这部中国电影体现了高度的集体主义,而另一部美国电影则是个人主义。在《中国机长》中,我们不仅可以欣赏刘传建机长的英勇和智慧,还可以肯定那些为中国航空业工作的员工。在《机长》的19个主要制片人中,有两个非常引人注目:《中国民航新闻》和《四川航空文化传媒》。因此,毫无疑问,这些赞助商希望促进四川航空和中国民航的发展,这样人们就可以看到空姐如何为乘客服务,总部的联络人员如何协调航班以及救援人员的工作方式,这些都反映出工作人员的专业精神和中国航空业的集体荣誉感。但是,与《中国机长》不同的是,《萨利机长》通常是主张个人主义的,因为它主要关注萨利机长对自己前途的担忧以及成千上万的人的赞扬,而这两者都有助于塑造萨利的性格。而且,在情节方面,受中国人的集体主义影响,刘传建显得不如萨利英勇伟大。此外,与美国的多行叙事和单人叙事相比,《中国机长》需要表现更多角色的形象,因此单行叙事方式更容易烘托集体主义的主题。但是,《中国机长》最大的缺陷就其是情节过于简单和甚至在一些地方显得多余,结果就是,这个电影无法充分地、生动地展现每个角色。
除了这两部电影的差异外,它们在创作目的上也有一些相似之处,即在两国的困难时期给予精神上的鼓励。俗话说,“文化可以定义为社会对思想的重视和思考”(E. Sapir,1921)。对于在2009年处于全球金融危机中心的纽约,萨利机长激励振奋了所有美国人的信心。萨利满足了重新获得民族信心和渴望成为精神英雄的需求。同样,我们也需要受到中国机长的精神鼓励,为现在的中国崛起而不懈努力。
根据克拉克霍恩和斯特罗德贝克的人性取向,霍夫斯泰德的个人主义-集体主义维度以及萨皮尔·沃尔夫的理念,这两部电影的某些差异和相似之处被深刻而全面地分析了出来。无论剧情如何叙述,角色如何塑造以及两种文化背景如何,人们对《中国机长》和《萨利机长》都抱有相同的期望,即希望自己的国家会越来越好。
参考文献
[1]https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%9C%BA%E9%95%BF/22802460?fr=aladdin
[2]https://baike.baidu.com/item/%E8%90%A8%E5%88%A9%E6%9C%BA%E9%95%BF
[3]Xu Lisheng, Wu Liping, Dai Weidong et al. Intercultural Communication in English (revised edition) [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2018: 85-89.