APP下载

《文化苦旅》:读史有感

2021-05-07

作文周刊·高一版 2021年4期
关键词:苏东坡文化

作家名片

余秋雨,当代著名散文家、文化学者、艺术理论家、文化史学家,出生于浙江省慈溪市桥头镇。1966年毕业于上海戏剧学院戏剧文学系,1985年成为中国大陆最年轻的文科教授,1986年被授予上海十大学术精英,1987年被授予国家级突出贡献专家荣誉称号。余秋雨以擅写历史文化散文著称,他的散文集《文化苦旅》在出版后广受欢迎。此外,他还著有《山居笔记》《霜冷长河》《千年一叹》等散文作品。

内容简介

《文化苦旅》以余秋雨在全国各地文化遗迹的游览过程为线索,以深刻思想和极具震撼力的语言,揭示了中国的文化内涵,考问历史和人生的深层意义。作品主要分为四个部分:如梦起点、中国之旅、世界之旅、人生之旅,文章充满了文化韵味,文字干净简洁,流畅优美,同时又体现了对中华文化情感的爱和理解,引人深思。

片段摘录一

人们有时也许会傻想,像苏东坡这样让中国人共享千年的大文豪,应该是他所处時代的无上骄傲,他周围的人一定会小心地珍惜他,虔诚地仰望他,总不愿意去找他的麻烦吧?

事实恰恰相反,越是超时代的文化名人,往往越不能相容于他所处的具体时代。中国世俗社会的机制非常奇特,它一方面愿意播扬和哄传一位文化名人的声誉,利用他、榨取他、引诱他,另一方面从本质上却把他视为异类,迟早会排拒他、糟践他、毁坏他。起哄式的传扬,转化为起哄式的贬损,两种起哄都起源于自卑而狡黠的觊觎心态,两种起哄都与健康的文化氛围南辕北辙。

苏东坡到黄州来之前正陷入一个被文学史家称为“乌台诗案”的案件中。这个案件的具体内容是特殊的,但集中反映了文化名人在中国社会中的普遍遭遇,很值得说一说。

为了不使读者把注意力耗费在案件的具体内容上,我们不妨先把案件的底交代出来。即便站在朝廷的立场上,这也完全是一个莫须有的可笑事件。一群大大小小的文化官僚硬说苏东坡在很多诗中流露了对政府的不满和不敬,方法是对他诗中的词句作上纲上线的诠释,搞了半天连神宗皇帝也不太相信他——在将信将疑之间,几乎不得已地判了苏东坡的罪。

在中国古代的皇帝中,宋神宗确实是不算坏的。在他内心并没有迫害苏东坡的任何企图,他深知苏东坡的才华。他的祖母光献太皇太后甚至竭力要保护苏东坡,而他又是尊重祖母的。在这种情况下,苏东坡不是非常安全吗?然而,完全不以神宗皇帝和太皇太后的意志为转移,名震九州、官居太守的苏东坡还是下了大狱。这一股强大而邪恶的力量,很值得研究。

使神宗皇帝动摇的,是突然之间批评苏东坡的言论几乎不约而同地合到了一起。他为了维护自己尊重舆论的形象,不能为苏东坡说话了。

那么,批评苏东坡的言论为什么会不约而同地聚合在一起呢?我最简要的回答是,他弟弟苏辙说的那句话:“东坡何罪?独以名太高。”

他太出色、太响亮,能把四周的笔墨比得十分寒碜,能把同代的文人比得有点狼狈,于是引起一部分人酸溜溜的嫉恨,然后你一拳我一脚,这几乎是不可避免的。在这场可耻的围攻中,一些品格低劣的文人充当了急先锋。例如,舒亶。

这个人,与何正臣等人相呼应,写文章告诉皇帝,苏东坡到湖州上任后写给皇帝的感谢信中“有讥切时事之言”。苏东坡的这封感谢信皇帝早已看过,没发现问题;舒亶却“苦口婆心”地一款一款分析给皇帝听,苏东坡正在反您呢,反得可凶呢,而且已经反到了“流俗翕然,争相传诵,忠义之士,无不愤惋”的程度!“愤”是愤苏东坡,“惋”是惋皇上。有多少忠义之士在“愤惋”呢?他说是“无不”,也就是百分之百,无一遗漏。这种数量统计完全无法验证,却能使注重社会名声的神宗皇帝心头一咯噔。

赏析

这节以全知视角进行的叙事,平静却又悲愤。当所有人都出现在历史舞台的聚光灯下时,作者唯独把主角苏东坡放在了幕后,这不能不触发读者深思:到底是什么让大文豪苏东坡的人生命运如此坎坷呢?作者在文中列举的舒亶,就是导致苏东坡命运转变的人品极其低劣的众多人物之一。

片段摘录二

遗憾的是,中国学者不能像解读甲骨文一样解读藏经洞了,因为那里的经卷的所有权,已经被悄悄地转移。产生这个结果,是因为莫高窟里三个男人的见面。第一个就是“主人”王圆箓,不多说了。

第二个是匈牙利人斯坦因,刚加入英国籍不久,此时受印度政府和大英博物馆指派,到中国的西北地区考古。他博学、刻苦、机敏、能干,其考古专业水准堪称世界一流,却又具有一个殖民主义者的文化傲慢。他精通七八种语言,却不懂中文,因此引出了第三个人——翻译蒋孝琬。

蒋孝琬长得清瘦文弱,湖南湘阴人。这个人是中国十九世纪后期出现的买办群体中的一个。这个群体在沟通两种文明的过程中常常备受心灵煎熬,又两面不讨好。我一直建议艺术家们在表现中国近代题材的时候不要放过这种桥梁式的悲剧性典范。但是,蒋孝琬好像是这个群体中的异类,他几乎没有感受任何心灵煎熬。

斯坦因到达新疆喀什时,发现聚集在那里的外国考古学家们有个共识,就是千万不要与中国学者合作。理由是,中国学者一到关键时刻,例如,在关及文物所有权的当口上,总会在心底产生“华夷之防”的敏感,给外国人带来种种阻碍。但是,蒋孝琬完全不是这样,那些外国人告诉斯坦因:“你只要带上了他,敦煌的事情一定成功。”

事实果然如此。从喀什到敦煌的漫长路途上,蒋孝琬一直在给斯坦因讲述中国官场和中国民间的行事方式。到了莫高窟,所有联络、刺探、劝说王圆箓的事,都是蒋孝琬在做。

王圆箓从一开始,就对斯坦因抱着一种警惕、躲闪、拒绝的态度。蒋孝琬蒙骗他说,斯坦因从印度过来,是要把当年玄奘取来的经送回原处去,为此还愿意付一些钱。王圆箓像很多中国平民一样,对《西游记》里的西天取经故事既熟悉又崇拜,听蒋孝琬绘声绘色地一说,又看到斯坦因神情庄严地一次次焚香拜佛,竟然心有所动。因此,当蒋孝琬提出要先“借”几个“样本”看看时,王圆箓虽然迟疑、含糊了很久,但终于还是塞给了他几个经卷。于是,又是蒋孝琬,连夜挑灯研读那几个经卷。

此后,在经卷堆里逐页翻阅选择的,也是蒋孝琬,因为斯坦因本人不懂中文。

就这样,一场天下最不公平的“买卖”开始了。斯坦因用极少的钱,换取了中华文明长达好几个世纪的大量文物。而且由此形成惯例,各国冒险家们纷至沓来,满载而去。

有一天王圆箓觉得斯坦因实在要得太多了,就把部分挑出的文物又搬回到藏经洞。斯坦因要蒋孝琬去谈判,用四十块马蹄银换回那些文物。蒋孝琬谈判的结果,居然只花了四块就解决了问题。斯坦因立即赞扬他,说这是又一场“中英外交谈判”的胜利。

蒋孝琬一听,十分得意。我对他的这种得意有点厌恶。因为他应该知道,自从鸦片战争以来,所谓的“中英外交谈判”意味着什么。我并不奢望在他心底会对当时已经极其可怜的父母之邦产生一点点惭愧,而只是想,这种桥梁式的人物如果把一方河岸完全扒塌了,他们以后还能干什么?

赏析

节选部分通过人物动作心理等描写,形象地把两个中国男人处理莫高窟文物时的“精明”与糊涂对比得淋漓尽致,揭示出历史的可悲可恨总是那么机缘巧合。正是莫高窟的“主人”王圆箓和桥梁式的“中间人”翻译蒋孝琬对中华文物的可耻交易,才能让英国籍的斯坦因这类窃贼乘虚而入。

猜你喜欢

苏东坡文化
以文化人 自然生成
妙语尝酒肉
苏东坡问路
苏东坡传
苏东坡问路
谁远谁近?
千年英雄苏东坡
苏东坡学无止境
传承 民族 文化
什么是文化