在日本,这些汉字最“火”
2021-04-13董强
董强
2020年12月14日,日本汉字能力检定協会举办了一年一度的汉字评选活动。这次评选出来的汉字是“密”,它是从约20.8万张选票中脱颖而出的,并由京都清水寺住持森清范在一张特大的纸上挥毫泼墨写下的。对于选择“密”作为2020年度汉字的理由,活动主办方日本汉字能力检定协会表示:一是缘于新冠疫情的蔓延,使得“三密”(避免密闭、密集、密切接触)一词在日本社会广泛流行;二是即便是因疫情分离,人们依旧可以在互联网上实现线上“密切接触”;三是2020年日本政界和娱乐圈曝出了诸多“秘密”。此次并非日本首次举办汉字评选活动,从1995年面向公众募集年度汉字以来,评选活动已度过了25个春秋。日本为何要开展年度汉字评选活动呢?
汉字传入日本
日本是除中国之外,还在大量使用汉字的国家之一。众所周知,汉字缘起于中国,是用来记录汉语的表意文字,大约在4世纪前后传入日本。据记载,早在5世纪至6世纪,也就是中国南北朝时期和日本推古王朝时期,中国和朝鲜的儒释道思想就开始传入日本,汉字成为这一思想传播的重要媒介。在汉字传入日本之前,日本有一种名为“大和言叶”的口语,但却一直没有文字。汉字传入日本以后,日本人用汉字的发音来标注他们的语言,并按照汉字的释义以及日本固有的习惯来书写和使用汉字。
大约在8世纪至9世纪,也就是唐代,日本从汉字的偏旁部首和上下部分创造出了假名文字(平假名),并与汉字结合起来使用,从而确立了现代日本文字的基础。盛唐时期,随着日本大量遣唐使来华,汉字与假名混杂的书写方式在日本已较为普遍。759年,日本文化史上的巨著《万叶集》就采取了这种书写方式。
尽管日语中大量使用汉字,但其读音与现代中文里的汉字读音却大相径庭。日语中的汉字读音具有两个不同的系统,一是音读,二是训读。模仿我国古代汉字原有读音的称为“音读”;取汉字字义,而按照日语固有读法发音的称为“训读”。根据汉字传入日本的时代和所传地区的不同,音读大致可分为三类:一类称为吴音,是南北朝时期由我国江南地区传入日本的发音,《万叶集》中的读音就属于吴音;另一类称为汉音,是隋唐时期由日本遣隋使、遣唐使和僧人传回的洛阳和长安的发音,《日本书纪》中的读音就属于汉音;还有一类是应用不太广泛的唐音,它是宋代以降由我国东南沿海地区传入日本的发音,因为音系混杂且并未广泛应用,因而对日语影响不大。在日本人的语言中,吴音和汉音各占半壁江山,甚至有一个汉字既有吴音读法、又有汉音读法的情况。相较而言,与佛教用语相关的词汇大多使用吴音,与儒教书籍和汉籍相关的词汇大多使用汉音。
假名是日本人在使用汉字过程中,假借汉字偏旁部首所创造出的用以表音的文字。假名分为平假名和片假名。平假名借汉字草书所创,它经由无数人长期摸索而成,最终形成于9世纪末10世纪初。平假名最初被女子用来记写和歌、日记、私人信件等,后来逐渐发展为男女通用的文字。片假名这一名称,最早出现于15世纪的《日葡辞书》。现行的片假名字体是1900年日本政府规定的统一字体,它是取汉字偏旁而成,主要源于汉字的楷书。片假名最初只是一种辅助性的注音文字,主要用于训读佛经,后来在一些文学作品中出现了与平假名的混体写作形式,其用途极为广泛,主要用来标记外来语、拟声词、动植物专有名称、学术用语等。
可以说,日本一直以来都在努力学习中国的汉字文化,直至近代,已为东亚汉字文化圈做出了巨大贡献。据统计,现代汉语中所使用的社会和人文科学方面的专有名词或术语,如劳动、社会、心理等,有近七成是从日本输出的,此后便在汉语中牢牢扎根。
“国宝”清水寺
日本人对汉字始终充满着热爱与敬畏之心,他们将每年的12月12日定为“汉字日”。从1995年开始,每年的这日前后都会在京都府京都市东山区的清水寺内投票选出“今年的汉字”。为何要选择清水寺作为活动举办地呢?
清水寺位于日本千年古城京都,其地位极为显赫,就好似西湖之于杭州、拙政园之于苏州。清水寺位于京都音羽山的山腰,始建于778年,是日本国宝建筑之一。据藤原明衡在《群书类丛·清水寺缘起》中记载,相传日本有一位名叫贤心(后易名为延镇)的得道高僧在子岛寺内修行,因佛主托梦暗喻其北上,于是来到山城国爱宕郡八坂乡的东山,也就是今天清水寺所在的音羽山。贤心发现了金色水流,寻找到水源后便在此隐匿修行。正巧,一位已逾200岁的行睿居士身穿素衣对他说:“我在此等候你多年了,我将去东国,这里就交给你了。”贤心知道行睿乃是观音化身,便将千手观音像刻在灵木上安置在行睿的旧庵之中,随后日夜潜心修行。
780年,为捕鹿来到音羽山的田村麻吕见到了正在修行的贤心。田村麻吕想为妻子治病,故来到音羽山求鹿血入药。正在山林寻觅猎物之时,贤心告诉他捕杀幼鹿会触犯杀生之罪,只有皈依佛门,其妻方可痊愈。受到感化后的田村麻吕将自己的官邸敬献出来,用以供奉观音像,由此衍生为清水寺。
后来,田村麻吕仕途平顺,并当上了征夷大将军。798年,田村麻吕与贤心同心协力修建正殿,用以侍奉观音像,并将地藏菩萨和毗沙门天的尊像供奉在一起。为了纪念他们的功绩,清水寺将行睿尊奉为元祖,将贤心尊奉为开山,将田村麻吕尊奉为本愿。805年,太政官赐给田村麻吕一大片土地,寺庙得以扩建。810年,在获得嵯峨天皇的勅许后,清水寺成为皇家寺院,并赐名北观音寺,由此名声大噪。
在日本众多的古文诗词与文集中均提及过清水寺。平安时代中期,作为观音道场的清水寺在日本颇有名气。平安时代后期,清水寺得到了兴福寺的大力帮助,但也被卷入了兴福寺与延历寺之间的“南都北岭”之争。1165年,延历寺的僧兵擅闯清水寺,并将寺庙付之一炬。1469年“应仁之乱”后,清水寺再度被毁,重建之时请来了愿阿弥。愿阿弥之前主要从事桥梁、寺院的重建以及社会公益事业,他与朝廷权贵以及地方政要之间存在广泛的人脉关系,但却一心要弘扬佛法。于是,愿阿弥在入清水寺之后,便不断增扩寺院规模。清水寺的主体建筑—本堂,就是在这一时期修建而成的。如今所遗存的本堂,系由德川家光捐资所建。
日本著名政治家丰臣秀吉领有清水寺,德川幕府也继承了这一寺院领地。现在的清水寺由一个名为“三职六坊”的组织在维持运营。“三职”指的是管理寺院的寺主、副寺主以及本愿,其中寺主由宝性院担任,副寺主由慈心院担任,本愿则由成就院担任。“六坊”是等级稍低于“三职”的机构,原本由义乘院、延命院、真乘院、智文院、光乘院、圆养院6坊组成,如今只剩下了延命院。
清水寺作为著名的世界文化遗产,凡来京都的游客必到此处打卡。特别是春季樱花烂漫之时,这里成为京都品赏樱花的名所。入秋时节,山中枫叶飘红、层林尽染,又成为闻名遐迩的赏枫胜地。
汉字博物馆
日本之所以将清水寺作为活动举办地,除了这里是京都著名的名胜古迹之外,还因为在清水寺的不远处修建有日本汉字博物馆。日本汉字博物馆由日本汉字能力检定协会投资所建,每年来馆参观人数达20万人以上。
走进博物馆,首先映入眼帘的是“五万汉字塔”。此塔高约7.8米,巨型塔身上密密麻麻写满了汉字。据说,日本语言学家诸桥辙次编纂的汉字辞典—《大汉和辞典》中收录的汉字,在“五万汉字塔”上均有展现。塔身上用大号字体书写了日本人从小学到高中所必须掌握的汉字,并根据重要程度用不同颜色予以区分。
博物館的一层展览区主要以“汉字历史画卷”为主题,向人们讲述了日本文字发展的历史。众所周知,中国汉字最早起源于甲骨文,是刻在龟甲一类上的文字,并与古人的巫觋和卜筮之风有关。为了让人们能够真切感受到这一历史,在展厅的一角,游客可以触摸巨大的龟甲模型,通过现代影像技术来体验甲骨文的缘起与变迁。在一层展厅,还有以“汉字书写材料和工具的发展变化”为主题的展览,参观者可以看到古时候人们书写文字所使用的简牍、锦帛、纸张以及20世纪发明的汉字打印机等实物或复制品。
在博物馆的二层,参观者可以边玩边学习汉字的结构与特征。参观者一踏入二楼,便可看见仿照寿司店门前“鱼字旁汉字集”的巨型茶杯模型。二楼展厅还陈设有“挑战汉字”的电子游戏设施,以及讲述日本自造汉字—“国字”和仅在部分地区使用的“方言汉字”展柜。此外,还展示有日本常用汉字及与其相匹配的实物。当然,博物馆内最引人瞩目的莫过于“年度汉字展”,这是每年由清水寺主持书写并对外发布的巨幅年度汉字实物。
脱颖而出的汉字
日本从1995年开始评选年度汉字,本文仅列出部分颇有纪念意义的年度汉字与读者分享:
1995年:震。1995年,日本发生了“阪神大地震”“东京地铁沙林事件”以及金融机构震荡等令日本社会震动与不安的重大事件;加之法国的核试验、波斯尼亚出现的局势动荡以及全球经济衰退引发的减薪潮和解雇潮,使“震”字成为年度汉字的首选。
1999年:末。1999年,全球被笼罩在世界末日的诅咒阴霾之下,出现了世所罕见的“世纪末现象”。这年日本还出现了东海村核临界事故、警察丑闻事件、无差别杀人事件、异类宗教、新干线安全神话崩溃等预示着末世的事件。而且,这一年日本经济显著下滑,不少公司被迫裁员,失业率显著上升,让人顿觉“末日来临”。
2003年:虎。这一年,在长期经济不景气的困境下,被称为“废柴老虎”的阪神虎时隔18年再次获得联赛冠军。即便不是阪神的棒球迷,日本国民也能感到久违且生龙活虎般复苏的日本经济。
2011年:绊。绊字,在日语中寓意着纽带和联系。2011年3月11日,日本发生了举世震惊的大地震和大海啸,约2万多人因此失去了生命。基于此,“绊”字开始频繁出现在日本人的生活之中。比起“悲”“灾”“震”这些过于直白和令人伤感的字眼,“绊”字更强调人与人之间的心灵相通与感同身受,反而易于被大众接受。
2019年:令。2019年开启了日本新纪元,这一年新的天皇登基继位,并公布了“令和”这一新年号。在这一年里,日本政府通过修订法令增加消费税,提升民众遵守法律的意识,也因此曝出了演艺界人士偷逃税款等丑闻,“令”国人颇为震惊。
汉字文化圈
事实上,除了日本之外,还有不少国家或地区也举办年度汉字评选活动。以中国为例,从2006年起,中国国家语言资源监测与研究中心网络媒体语言分中心、商务印书馆、新浪网等多家单位共同举办“汉语盘点”活动。该活动包含“年度字词”“十大流行语”“十大新词语”等多个内容,其中年度汉字部分,包括“国内字”与“国际字”两个年度汉字,用以表现该年世态和人们的感受。从2008年起,中国台湾地区也效仿日本选出“今年的汉字”,并在每年年底向民众征集投票,选出一个代表性汉字,旨在表现该年台湾地区的民生状态与全社会的心路历程。从2012年起,中国澳门新闻媒体也会评选年度汉字。不久,中国香港的“民主建港协进联盟”也组织年度汉字评选活动。作为华侨云集的东南亚国家马来西亚,也组织了年度汉字评选活动。从2011年起,马来西亚中华大会堂总会、马来西亚华文报刊编辑人协会等多家机构,每年向全国征集代表性汉字。评选结果在每年的12月底或者翌年的1月初,由马来西亚中华大会堂总会对外公布。2011年起,新加坡《联合早报》也开始主办“字述一年”的活动,每年向读者征集年度代表汉字,并从中选择候选汉字供公众投票遴选,所选结果在该年年底对外公布。
如今,随着“汉语热”在世界影响力的显著提升,除各国政府或官方举办的年度汉字评选活动外,越来越多的行业、媒体、单位等都开始将类似的年度汉字评选活动列为每年的“传统节目”。可以说,汉字言简意赅、概括性强和高度浓缩等特点,更能适应信息时代的发展要求。年度汉字评选活动是汉字自带象征意义最集中的体现方式,加速推动了汉语走向全世界。