“一带一路”背景下中俄图书馆交流合作研究
2021-02-13靳国艳王洪娟
靳国艳 王洪娟
(绥化学院图书馆 黑龙江绥化 152061)
2013年,习近平主席在出访过程中提出“一带一路”的战略构想。“一带一路”聚焦互联互通、务实合作,旨在加强沿线各国的经济合作和促进不同文明的交流互鉴。经济发展,文化先行,图书馆作为保存人类文化遗产、传递科学知识的重要场所,在文化交流和文化传播中具有不可替代的作用,图书馆文献信息资源中心的地位可成为“一带一路”建设不可或缺的力量。因此,图书馆应以“一带一路”为契机主动走出去,寻求与“一带一路”沿线国家图书馆的交流合作,助力“一带一路”文化传播,提升图书馆国际化水平,促进图书馆事业的创新发展。
近年来,随着中俄全面战略协作伙伴关系升级,中俄两国在各个领域合作不断加深,中俄文化交流更为密切,图书馆界也应积极进取,通过开展实质性的合作项目,建立广泛的交流渠道,增强两国公众对彼此文化的了解,满足“一带一路”建设发展需求。本文从中俄图书馆交流合作现状入手,探讨“一带一路”背景下中俄图书馆交流合作存在的问题及深入合作的有效途径,为“一带一路”背景下中俄图书馆国际化合作提供借鉴和参考。
一、“一带一路”背景下中俄图书馆交流合作现状
中俄文化交流源远流长,在推动两国各领域合作、促进两国人民的友谊发挥了重要作用,特别是“一带一路”倡议提出以来,中俄文化交流合作的规模、层次和水平不断提高。中俄图书馆界也积极响应,围绕资源建设和人才培养等主题,通过建立互访机制、联合办展、拍摄纪录片、业务交流及馆员培训等方式,加强两国图书馆的交流合作,助力“一带一路”建设。
(一)中俄图书馆交流形式多样。
1.互赠与交换文献资源。互赠与交换文献可以补充双方图书馆馆藏资源,完善馆藏资源建设体系,同时也是图书馆国际交流合作的基本形式,中俄图书馆间的文献互赠与交换寄托了中俄文化的意义和内涵。文献资料是一个国家、民族的历史文化记忆,具有鲜明的时代特色,是了解一个国家的窗口。在中俄图书馆文献互赠与交换中,文献主题往往是反应本民族特色,或者是两国交往过程中形成的文献。如2014年重庆图书馆和俄罗斯叶利钦总统图书馆签订合作谅解备忘录,就二战文献资料等方面的交流与合作达成共识,如今两馆已形成了文献交流常态机制,通过纸质、电子书籍的互换互通,弥补了两馆资源的不足,推动双方馆藏资源建设。在黑龙江省图书馆与俄罗斯远东国家科学图书馆交流过程中,俄远东国家科学图书馆将馆藏 Далекое прошлое приморья Петроглифы Писаницы(电子版)赠送给黑龙江省图书馆,完善了黑龙江地域岩画考古资料[1]。
2.联合举办展览。中俄图书馆联合举办展览,可以向两国人民真实、立体的展示两国优秀文化,增强相互间的了解和认识,且展览具有直观生动的特点,主题灵活可操作性强。为落实“一带一路”倡议,中俄图书馆界联合举办了多场展览,不仅弘扬了民族文化,而且为两国人民的友谊搭建了文化之桥。如黑龙江省图书馆与俄罗斯阿穆尔州“阿穆尔-穆拉维耶夫”科学图书馆约定每两年在对方图书馆举办一次文献展览。2015年和2016年,辽宁省图书馆和俄罗斯国立图书馆共同主办了“中华传统节日文化”“汉字发展史”等系列图片展,由此开启了辽宁省在俄罗斯传播地方文化的窗口[2]。为了纪念世界反法西斯战争胜利70周年,2015年重庆图书馆在俄罗斯叶利钦总统图书馆举办了“从战争到和平——纪念二战胜利70周年”图片文献展[3],2016年俄罗斯叶利钦总统图书馆在重庆图书馆举办了“共同记忆:中苏抗战岁月”图片展[4]等,展览深化了两国友好合作在民众中的有利影响。
3.拍摄纪录片。在现代影视媒体技术的推动下,人类的文化形态呈多元化发展,记录片作为一种独特的文化表现形式,是真实记录生活的一种创作,它具有生动性和情境感,具有文字无可比拟的优势,越来越成为知识传播、文化传承的有效手段。图书馆拍摄纪录片是为了将丰富的馆藏资源展现给社会公众,也体现了人类对文化传承保护的渴望。如为践行“一带一路”倡议,2017年7月由重庆图书馆和俄罗斯叶利钦总统图书馆联合拍摄了人文纪录片《中俄书途》,这是我国第一部以图书馆为视角展现中俄文化交流的作品。它以两馆馆际交流为主线,分为《宝库》《传承》《共享》三个篇章,讲述了两馆珍贵馆藏及两馆合作对中俄文化传承的贡献[5]。《中俄书途》的上映加深了中俄两国人民对彼此民族文化的了解,也是中俄两国人民友谊不断加深的真实写照。
(二)中俄图书馆业务合作内容不断深化。
1.金砖国家图书馆联盟初步形成。“一带一路”注重沿线各国文化的交流与融合,图书馆文献记录着不同国家民族文化发展形成的历史,展示着各国的风土人情,成为了解彼此的窗口。图书馆联盟以资源共享、利益互惠为目的,是国家“一带一路”规划的五大专业联盟之一,成为国与国之间文化交流的桥梁和纽带。中国和俄罗斯的图书馆都拥有丰富的馆藏资源,且两国数字图书馆建设也取得了初步成效,随着数字技术和网络技术的发展,不仅丰富了两国图书馆合作的内容,而且为图书馆信息资源的共建共享提供了便利条件。如2017年第一届金砖国家图书馆会议召开期间,中国和俄罗斯等国倡导成立了金砖国家图书馆联盟,2018年成员国代表就联盟的发展和务实合作进行商讨,着重讨论了数字图书馆领域的合作,包括举办数字图书馆培训班和研讨会、建立数字图书馆合作伙伴关系、交换数字资源、举办数字化馆藏展览等内容[6]。
2.开展互访交流。交流访问是图书馆国际合作的一种常见方式,图书馆间通过交流互访可以详细了解对方图书馆的馆舍布局、馆藏资源、配套设施及服务理念,并针对关注的领域展开深入研究。图书馆间建立人员定期互访机制可以沟通工作进程,促进合作项目的顺利开展。图书馆间有计划的学习交流机制,也可以解决网络无法充分了解的问题,增进两国人民的友谊,促进其他业务活动的开展。如黑龙江省图书馆与俄罗斯远东国家科学图书馆从1990年建立了学术交流与馆际合作关系,2003年建立长期互访机制[7],30年来,两馆人员交流互访增强了对彼此国家人文地理的了解,加深了对彼此图书馆馆史馆情、资源服务等的直观认识,两馆的交流合作也为中俄图书馆同仁提供了相互学习的平台,推动了中俄图书馆事业的繁荣和发展。
3.举办会议论坛。随着“一带一路”的深入发展,图书馆国际交流合作明显增多,中俄图书馆间通过举办各种研讨会和合作论坛,为中俄双方提供了广阔、开放的合作舞台,在更大范围内建立了畅通的沟通交流渠道,拓宽了合作领域和范围。2019年中俄建交70周年,黑龙江省图书馆与阿穆尔州科学图书馆共同策划了“中俄图书馆学术研讨会”,此次研讨会共吸引北京大学、黑河学院、俄罗斯远东科学图书馆等10多个代表团的40余人参加,研讨会不仅讨论了图书馆法制建设、文化遗产推广、国际合作等课题,而且黑龙江省图书馆还向阿穆尔州科学图书馆赠送自建数字资源《黑龙江流域的自然与文明》,并与之签订了2019-2020年度合作计划[8]。2018年9月,第五届“哈巴罗夫斯克边疆区—黑龙江省”国际图书馆论坛开幕,据悉该论坛已经连续成功举办五届,为中俄两国地方省区文献资源共享和图书馆同仁对话搭建平台[9]。
4.合作建设分馆。在海外设立图书馆分馆,开启了中国在国外传播悠久历史文化的窗口,是图书馆间开展深层次业务合作的一种方式,也是“一带一路”背景下中国对外文化交流的重要手段。在俄罗斯设立图书角或者图书架,有助于中俄文化的交流碰撞,有助于拓宽中俄图书馆业务合作领域,提高管理和服务水平。2007年上海图书馆与俄罗斯圣彼得堡国家图书馆签署了合作协议,同时在涅克拉索夫图书馆举办了“上海之窗”开窗仪式。2014年12月,“上海之窗”主题图书落户莫斯科文化中心,上海图书馆向文化中心首批赠送500册新书和1万种电子书,电子书阅读界面支持俄语,使俄罗斯读者体验到阅读的乐趣[10]。2017年重庆图书馆在萨马拉州立综合科学图书馆设立“重庆之窗”图书角,“重庆之窗”的设立,是中俄多领域融合与发展的纽带,也是俄罗斯人民了解重庆风土人情的重要窗口[11]。
二、“一带一路”背景下中俄图书馆交流合作存在的问题
虽然“一带一路”战略促使中俄图书馆间合作的形式多样、合作的内容深化,但还存在参与合作的图书馆较少、合作的深度不够、服务意识不强和专业人才短缺等问题,希望中俄图书馆今后能进一步拓展合作的广度和深度,培养出适合“一带一路”建设的中俄图书馆交流合作的专业人才。
(一)参与合作图书馆的覆盖面不够广。“一带一路”倡议提出以来,我国图书馆界积极行动,与俄罗斯图书馆展开了密切广泛的合作,但就全国而言,真正参与到合作中的图书馆数量有限。总体来看,与俄罗斯地域较近的图书馆合作较多,如黑龙江省图书馆与俄罗斯远东国家科学图书馆;已形成相对成熟合作模式的图书馆合作较多,如重庆图书馆和俄罗斯叶利钦总统图书馆等。虽然在“一带一路”背景下,中俄图书馆交流合作日渐升温,但是我们也不难发现,参与交流合作的图书馆都是固定几家,个别图书馆也是偶尔参与,没有形成长期合作机制。中国国家图书馆与俄罗斯国立图书馆也曾签署合作协议,但因中俄图书馆关注重点和主流学科体系的差异,除国际图书交换外,其他项目并未付诸实施。中国国家图书馆应带头利用中俄关系的最好时期,与俄方加强沟通,通过各种渠道建立与俄罗斯图书馆的合作关系,鼓励国内各级各类图书馆参与其中,形成多馆协作模式,服务“一带一路”建设。
(二)中俄图书馆交流合作的层次不高。从中俄图书馆交流形式和业务合作内容可以看出,一是中俄图书馆浅层次的交流活动较多,长期合作项目较少。当前的交流活动主要围绕考察互访、文献互赠、会议座谈、举办展览等内容展开,这些活动周期短,筹备简单,容易操作,但不具有长期性难以在业界产生长期影响。二是达成合作意向的较多,具体实施的合作项目的少。如图书馆间通过签订合作协议书、成立图书馆联盟、举办合作论坛搭建了交流合作的平台,明确了合作领域和方向,但是由于馆际之间没建立定期互访机制,也没具体部门督促合作项目的开展,所以很多项目并未具体落实实施。虽然也有几个图书馆与俄罗斯图书馆建立长期合作关系,也开展了较为深入的合作,但是数量较少,不具有普遍性。
(三)图书馆为“一带一路”战略开展的服务不够。为响应“一带一路”战略,中俄图书馆积极合作,开展了丰富多样的合作项目,但是图书馆为“一带一路”建设开展的服务还远远不够,还有更多的工作需要开展。如做好“中蒙俄经济走廊”文献信息资源建设工作,与俄罗斯在特色资源、数字资源方面进行合作,构建地区特色文化资源系统与服务平台;与俄罗斯图书馆联合开展信息服务合作,实现信息资源的交流与共享;依托图书馆丰富的资源和专业的服务,面向国家和地区公众开展信息素养教育,提高公众的信息素养能力;为政府、科研部门、企业提供决策咨询服务,助力社会经济发展等。
(四)中俄图书馆合作的专业人才队伍尚未建立。“一带一路”建设,人才是关键。中俄图书馆交流合作终究是通过人完成的,复合型俄语人才队伍在某种程度上决定了图书馆国际交流合作的深度和广度。但目前,图书馆的人才队伍无法满足中俄图书馆交流合作的需要,俄语作为小语种,学习的人数量有限,既懂专业又精通俄语的人才本来就奇缺,我国既懂图书馆专业又精通俄语人才凤毛麟角,而精通图书馆学又掌握俄语的也不一定能满足中俄图书馆国际交流的要求。“一带一路”互联互通的基础是语言,图书馆界要尽快建立了解俄罗斯社会制度、民族文化、风土人情等人才队伍,为“一带一路”建设添砖加瓦。
三、进一步加强“一带一路”背景下中俄图书馆交流合作的策略
(一)建立中俄图书馆联盟,强化合作程度。2016年12月,文化部发布《“一带一路”文化发展行动计划》,明确提出推动“丝绸之路国际图书馆联盟”建设[12]。中俄图书馆应以“一带一路”战略为契机,构建中俄区域图书馆联盟,实现中俄文献资源的优势互补和综合利用。这样不仅可以提高图书馆服务质量,节约资源购买成本,又能加强两国文化交流,促使中俄人民产生共同语言,加深彼此之间友谊,为进一步深化合作打下基础。
中俄等国虽然倡导成立了金砖国家图书馆联盟,但五国联盟初期组织结构比较松散,尚未形成密切交流合作机制,所以中俄图书馆还应建立区域图书馆联盟。目前,中俄图书馆交流合作的深度和广度都不够,需要以项目促合作促发展。建立中俄图书馆联盟应从与俄罗斯有合作基础的图书馆开始,以点带面,拓展合作范围,再扩大到全国的图书馆。如首先由黑龙江省图书馆牵头与俄罗斯远东国立科学图书馆建立联盟,之后联盟再扩大到黑龙江省内和哈巴罗夫斯克边区的公共图书馆及大学图书馆,最后吸引国内其他图书馆加入联盟共同发展。联盟设立秘书处,代表图书馆统筹协调联盟的日常工作,建立中俄图书馆区域合作机制,推动中俄图书馆合作进程,满足“一带一路”中俄两国信息交流与共享的需要。
(二)加强特色资源开发和利用,拓展合作领域。中国和俄罗斯都有悠久灿烂的文明,在长期文化交流中建立了深厚的感情,在各自图书馆中也收藏许多对方国家的文献,对于这些文献的开发、整理和利用,对于增强两国人民的了解信任、加深彼此之间的感情,促进“一带一路”建设发展具有重要作用。中俄图书馆要打造自己的品牌合作项目,形成长期固定的合作关系。具体操作上采取中国国家图书馆牵头,省级公共图书馆和其他高校图书馆积极参与的方针,中国国家图书馆主动进取,与俄罗斯国家图书馆继续保持高层互访,签订合作协议,筹划资金,与俄罗斯图书馆探讨将馆藏的中文古籍图书数字化,并就数字图书馆建设、馆藏文献的整理和修复等领域展开合作。另外还要加强与俄罗斯省州图书馆的沟通协调,深化国内俄文文献的开发合作,如加大对黑龙江省图书馆、黑龙江大学图书馆及哈尔滨工业大学图书馆等收藏的俄文古籍、俄乔文献、俄文善本的开发和研究工作,积极推进与俄罗斯远东国立科学图书馆中文文献的数据库交换工作等。中俄图书馆通过开展实质性的合作项目,一方面推动中华文化走出去,扩大中国图书馆的世界影响力,另一方面也可学习俄罗斯图书馆先进服务理念和经验,促进我国图书馆事业的发展。
(三)共建中俄数字图书馆,搭建网上交流合作平台。随着数字技术和网络技术的发展,越来越多的艺术作品、文学作品和学术成果被数字化,良好的信息环境为公民不受时空限制访问数字图书馆提供了便利。数字图书馆为中俄图书馆交流合作提供了新机遇,中俄国家数字图书馆建设基本同期,都积累了丰富的经验,在技术上完全可以实现数字图书馆系统的互联互通,逐步完成中俄数字图书馆门户网站建设,为“一带一路”搭建网络服务平台。中国国家图书馆和俄罗斯国立图书馆作为中俄代表推进门户网站建设,为保护版权在中国国家图书馆设立俄文数字资源电子阅览室,在俄罗斯国立图书馆设立中文数字资源电子阅览室,逐渐扩大电子阅览室的数量。门户网站的资源由中俄两国图书馆共建,分为免费资源和付费资源,由馆藏资源数字化、购买数字资源和自建数字资源三部分组成,网站可设立“一带一路”中俄文献专题数据库、俄乔文献数据库、中华古籍文献数据库及中俄经典与现代文学作品数据库等内容,支持中文和俄语界面切换,方便两国人民学习研究彼此的语言和文化。
(四)建立馆员定期交流培训机制,增加双语人才储备。中俄馆员定期的业务学习和学术交流是中俄图书馆交流合作的基础,针对目前中俄图书馆专业外语人才短缺的现状,两国应尽快建立馆员定期交流培训机制,增加外语人才储备。中俄双方应以“一带一路”为契机,通过互聘高级馆员、组建学科馆员团队,围绕“一带一路”专题文献开发、数字图书馆建设、古籍文献修复、全民阅读等课题,重点培养一批专业双语人才队伍。另外,中俄两国还要加大对交流项目资金的投入,互派馆员去对方图书馆交流学习,了解对方图书馆的管理机制和服务理念,与对方图书馆专业技术人员积极探讨,谋划有利于双方图书馆事业发展的合作项目和合作领域。中俄图书馆员的交流学习,不仅可以丰富馆员合作形式,而且可以提高馆员素质,为“一带一路”中俄图书馆交流合作提供人才储备。
四、结语
图书馆作为文化传播和知识交流的平台,其丰富多彩的文化活动、开放包容的服务理念,是“一带一路”沿线国家和地区政府间文化交流的桥梁和纽带。在“一带一路”战略下,图书馆积极参与中俄文化交流合作,是时代发展的要求,也是提高我国图书馆国际影响力的需要。中俄图书馆应通过建立图书馆联盟,加强特色资源的开发和利用,共建数字图书馆,建立馆员定期交流培训机制等措施,助力“一带一路”战略实施。