文体学视角下《傲慢与偏见》的幽默效果分析
2021-01-20李徜徉
李徜徉
一、《傲慢与偏见》的幽默感
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀婚恋题材小说中的传世之作。小说用诙谐、幽默的语言和细致深刻的笔触描绘了一幅庄园婚恋画卷。其情节一波三折,语言幽默辛辣,立意、见解独到,围绕家庭和婚恋生活展开,让读者在讽刺、夸张,以及看似乖张、不符时宜的语言中,深刻琢磨人性和社会的现实。幽默可谓是带领读者走入每一位人物内心世界的一种调味剂,它不仅是一种文学表现形式,更是作者用来表现小说立意、增强艺术效果、完成交际功能的一种重要手段。因此,本文从幽默出发,结合文体学中的合作原则,具体分析小说情节案例,透彻把握其规则的违反、修辞的运用、词汇及句式运用的语言技巧,深刻剖析简·奥斯汀如何达到幽默效果,产生喜剧之感。
二、从文体学合作原则分析语言幽默风格
文体学强调在不同的交际领域,选择合适的表现手段和表达方式。伊丽莎白总在不同的场合以其狡黠的夸张、非凡的洞察力、睿智的思想和辛辣的反讽成为绝对的主角,她的幽默不是荒诞无根据的,而是基于超凡的见解,采取超乎寻常的表达方式,因而显得特立独行,给人以一种委婉含蓄又不失机智的印象。
合作原则包括四个方面:第一,量准则,即所说的信息量要符合交际需要,不能超出范围,也不能过少。第二,质准则,即保证所说的话有理有据,不能瞎编乱造、颠三倒四。第三,相关准则,即所说的信息是在言语关系范畴内的,不能顾左而言他。第四,方式准则,即采取容易让人理解的、简练的、逻辑清晰的话语。
(一)量准则的违反
当简在妈妈的要求下骑马去庄园,因遭遇大雨而感冒留宿,伊丽莎白读吉安的来信时,就有了以下内容:“在我好点之前,朋友们不会听到我回家的消息。除了喉咙发炎、发烧、头痛,我都挺好的。”伊丽莎白评价说:“这是荒诞的。”伊丽莎白这段话就是少量信息,潜台词是对母亲安排简骑马导致淋雨这一行为的不赞同。简信中的用词也很巧妙,明明说的是“我都挺好的”,但是前面又说了一大堆感冒的症状,彰显出简病得很重。这些症状和自己要说的“挺好的”的信息是相反的,而且信息量很大,显然是简故意为之,一方面有对因为淋雨而感冒的抱怨,另一方面有死撑的坚强,又有柔弱之感,超出了逻辑范围内的量。简就是想通过这样的话表示自己很坚强,但同时又希望得到家人的关心,体现了简豁达、善良、温柔、俏皮的性格。人物的刻画生动形象,达到了一种幽默效果。
(二)质准则的违反
当柯林斯先生向伊丽莎白求婚时,伊丽莎白和家人正在用晚餐,柯林斯先生请班内特夫人允许他和伊丽莎白单独谈谈。伊丽莎白并不喜欢柯林斯先生,她跟班内特夫人说:“等等等等,柯林斯先生没有什么不可告人的话非得单独跟我说的。”这里就故意违反了质的准则,伊丽莎白明明知道柯林斯先生请所有人都出去是因为要求婚,但她就是佯作不知、含糊其辞,这违反了质的原则。而且这里故意模糊了概念,将单独对话说成不可告人的话,暗含贬义,既表现了伊丽莎白的窘迫,还模糊概念说是不可告人的话,博取大家的同情,让读者觉得伊丽莎白的窘迫十分有趣,又不失睿智,达到整体的幽默效果。
(三)相关准则的违反
伊丽莎白拒绝柯林斯先生的求婚后,班内特夫人要求女儿必须做出改变,不然就不认伊丽莎白,还要求班内特先生劝劝伊丽莎白。班内特先生回答:“你母亲坚持要你嫁给柯林斯先生,否则你的母亲就再也不见你了,所以从今天起,你不和你母亲形同陌路,就得和父亲形同陌路了。”班内特夫人明明是要让班内特先生劝伊丽莎白,让她嫁给柯林斯先生。但是班内特先生看似是要劝说伊丽莎白,可说出来的话虽然前半部分符合相关性准则,后半部分就完全相反了。令人意想不到,峰回路转之感油然而生,让读者也随着女主人公的心态变化而豁然开朗。班内特先生的妙语,充分体现了他关切子女真实感受的爱,又不失委婉。接下来班内特先生对伊丽莎白的话:“你拒绝了柯林斯先生,你现在是自由身了,成了甩别人的小姐了。”打趣伊丽莎白的同时,班内特先生睿智、幽默、父爱如山的形象便跃然纸上了。
(四)方式准则的违反
舅舅、舅妈和伊丽莎白谈去拜访达西先生时,伊丽莎白因为之前的误会导致偏见,以及拒绝达西先生雨中求婚的尴尬对话,而不想去达西先生家拜访并评价达西先生说:“那个,他比较……我不打算去,因为他……他比较那个……”“他怎么了?”“他太富有!”舅舅听完后说她:“我的天,伊丽莎白,你真是一个势力的人啊!就因为他富有而拒绝他,可怜的达西一定很难接受吧!”这里伊丽莎白的话,既不明晰,也不符合逻辑,自己都无法说服自己,断断续续说不出个所以然来,让人无法理解。这里的语言描写一方面写出伊丽莎白对达西先生抱有偏见,刻画了伊丽莎白理直气壮又无法说服自己的矛盾心态,对女主人公的心理描写刻画得淋漓尽致。这样不通顺的语言方式给语言增添了一种滑稽的怪诞感,仿佛舅舅、舅妈就是读者本人,他们的疑惑也是一些不知内情的人的正常反应,一方面他们的评价是客观的,另一方面,也展现了语言的幽默风趣之感。
三、从修辞方面分析幽默效果
小说运用颇多修辞,常見的就是反讽和夸张,这两项也是对合作原则的违反,起到避免平铺直叙的效果,使故事情节更有起伏。
夸张主要是夸大事实,这违反了量准则。比如,宾利先生向简求婚之后,简的喜悦之情溢于言表,对伊丽莎白说:“你会因为太幸福而死去吗?”这里就说明她很喜欢宾利先生,幸福得要死,愉悦之情被无限放大,带给读者以喜悦之感,喜剧效果就此产生。反讽主要是言不由衷,违反质的原则。比如,宾利先生不辞而别后又返回尼日斐花园,班内特夫人说道:“我关心的不是他,宾利对我们来说算不了什么,我永远都不想再见到他,再也不。我们不应该提起这个事情。他是不是确定要回来?为什么他会认为我们会有兴趣?”班内特夫人真的不在意宾利先生的消息吗?班内特夫人嘴上说不感兴趣,却一直打听宾利先生的消息,她明明很在意宾利先生的消息,却故意说反话,借以讽刺宾利先生的不辞而别,致使简的名声受到损害。这样写就有一种似是而非、颠三倒四的滑稽之感,相比较平铺直叙的语言方式,这样写更加真实地反映出女儿受到伤害后母亲的真实反应,也表现出班内特夫人的嫁女心切。人物语言的种种矛盾之感,增添了语言的风趣幽默。
四、词汇及句式分析
小说人物对话中的语言句式和词汇的运用是十分有趣的,简·奥斯汀的语言描写受当时文风的影响,比较正式,但在细微之处,她总能用一些微妙词汇、句式的变动来展示人物的不同表现,以取得幽默滑稽的效果。比如夏洛特告诉伊丽莎白自己已经和柯林斯先生订婚,“我是来告诉你一个重要消息的,柯林斯先生和我……订婚了。”“订婚了?”“是的”“要结婚了的订婚?”“是的,除此之外还有其他类型的订婚吗?”这里伊丽莎白一直用短句而且重复提问,充分展现她的震惊,而且甚至对“engaged”这个词产生了疑问,甚至解释了一下“to be married?”让人啼笑皆非,因为大家都知道订婚就是要结婚,她却反复提问,这一细节充分展现了伊丽莎白的震惊。夏洛特和柯林斯的结合是意想不到的结果,夏洛特的回复也很不耐烦。因为她已经听出伊丽莎白的不赞同,再加上伊丽莎白简短及重复的提问,带给读者一种怪诞、不可理解的惊诧,同时有种不可思议的滑稽效果。
简·奥斯汀在小说中大量运用反讽和夸张的修辞方法,营造出一种戏剧性语言氛围。其幽默效果的取得,取决于简·奥斯汀对人物的洞察,这点体现在整篇小说中。而小说通过对合作原则的违反,达到令人意想不到的效果,避免了平铺直叙,实现了整体幽默之感,再加上故事情节的起伏感人,穿插喜剧语言色彩,让读者又哭又笑,充分调动读者的情绪,使他们对爱情、婚姻深思。幽默效果就像调味剂,为小说添姿增色,简·奥斯汀在《傲慢与偏见》中运用幽默诙谐的语言风格成功塑造了一个生动曲折、引人深思的爱情故事。