生态语境视角下国际化人才培养探索
2021-01-01张莉
【摘要】受生态语言学探讨问题和解决问题的方法启发,笔者发现国内语言教学与学习的生态环境中存在的学习方法问题、学习内容和目的问题、思考问题和解决问题的方法问题等是学生成长为国际化人才的障碍。从生态语言学的视角出发去理解和学习英语,理解和解决语言教学与学习中存在的问题,借助功能语言学让语法规则为语言学习助力;从生态语言学的视角去看待和理解中西文化,借助认知语言学去了解英美人线性、逻辑的思维方式,探索思考问题和解决问题的方法,探索新形势下国际化人才培养路经,使学生在学习的过程中开阔视野,成为立足中国、胸怀天下的国际化人才。
【关键词】 生态语境;国际化人才;语言教学
【作者简介】张莉(1962-),女,山东德州人,山东科技大学济南校区,教授,本科,研究方向:英语教学。
【基金项目】泰安市科技创新发展项目(政策引导类)(项目编号:2020ZC317)。
在新的国际背景下,随着“一带一路”建设的不断推进,我国进一步向全世界开放,各行各业需要更多具有国际化视野、通晓外语、懂交流、会交流的国际化人才,为国家的深度改革开放服务。反观我国的大学英语教学,长期以来一直遭到诟病,与国家对国际化人才的需求还有很大差距。如何充分利用已拥有的教学设施与资源,加快培养符合国家需要的国际化人才,值得深入探讨。我校区以中外合作办学为主,具有得天独厚的语言教学优势。怎样利用学校的优质教学资源与条件培养国家与社会需要的国际化人才呢?生态语言学为我们提供了很好的视角和解决问题的思路。从生态语言学的视角出发培养国际化人才,即从语言产生的生态环境角度去学习、理解、掌握和应用所学语言,培养学生熟悉西方线性、逻辑的思考问题的方式;培养学生懂交流、会交流的能力,能从中西方的社会生态出发去发现问题、思考问题和找到解决问题的办法;培养学生通晓异域文化,具有放眼全球的远大胸怀,并在此过程中传播中国文化。在生态语境的视角下培养学生立足中国的社会生态并站在世界生态的高度上,“从世界看中国,从中国看世界”,成为国家发展需要的国际化人才。
一、生态语言学的问题视角与解决问题的思路
生态语言学是一门新兴的语言学学科,20世纪由著名语言学家H. Haugen 和M. Halliday等共同提出并建立。生态语言学家们继承了批评语言学的传统,运用批评话语的框架理论对环境话语进行批评性分析。由此视角对我国国际化人才培养的困境和问题进行研究,就是从语言教学环境出发来研究语言教学与语言学习和运用的问题,探讨中国生态语境下语言的使用与语言环境之间的关系、语言教学与学习的生态环境对语言学习和应用的影响,找到培养满足国家需要的国际化人才的有效途径。
二、学生成为国际化人才的困境
培养学生成为国家需要的国际化人才受到多方面制约,其中最突出的问题包括:国内社会生态环境中语言学习的方法问题、学习内容和目的问题、思考问题和解决问题的方法等。
1. 语言学习方法问题。长久以来,学生们一直面临着考试、升学的压力,是扎实学习和掌握语言的基本技能还是侧重做题技巧,采用何语言学习的方法常常困扰着学生。由于做题技巧看似在短时间内能提高成绩,所以在语言学习的过程中出现了追求做题技巧、忽视语言基本技能培养和能力提高的倾向。这种倾向只追求分数结果,不顾及学生语言基本技能和能力的提高。以英语词汇学习为例,英语词汇在学习和使用的过程中通常需要掌握其四层含义(概念意义、命题意义、语境意义和语用意义)才能很好地理解和使用。然而,在实际学习中,为了快速克服学习过程中词汇学习的障碍,学生们偏爱孤立地、脱离语境地记忆词汇。这样做,学习进度似乎变快了,实际却制造了一系列不利于语言能力提高的障碍,为学生的后续学习埋下了祸患。障碍之一:如果词汇的意义在语境中发生了变化,学生阅读时就很难读懂,所以在做阅读练习和考试时,学生就只能被动地匹配问题与原文中相同的词汇而不顾及文章的内容和表达的意义。当考查学生的考试达到一定难度时,学生的学习就进入了难以逾越的瓶颈阶段。障碍之二:学生在词汇的使用过程中错误频出,尤其在写作和翻译时,孤立记忆的词汇不区分词类,按汉语的思维方式把英语的意思排列出来,写出或翻译的句子经常是英语词汇的堆砌,不符合英语的表达方式。障碍之三:语法知识与语言内容和语言的使用脱节,学生缺乏把语法规则应用到语言使用中的意识,不能把学过的语法知识应用在理解、写作和汉译英中,写出和翻译的英语句段带有浓厚的汉语思维和表达色彩。不当的学习方法,给学习英语、提高英语的水平和能力制造了困难,妨碍了学生从新的视角去认识问题、理解问题和思考问题,妨碍了学生学习和掌握认识问题、理解问题和解决问题的新方法。
2. 学习内容和目的问题。学生语言学习的主要内容偏人文社科,课本的知识覆盖面不够宽泛,批判性思维方面的内容缺乏系统性,和当下社会生活的丰富内容、科学技术的飞速发展相比略显单调,加之学习英语的目的是为了通过各种考试,而非把语言当作学习、了解异域文化和科學技术的工具,使得学习的过程变成为通过考试而追求考试技巧的过程。在长期追求考试技巧的过程中,学生忽略了学习英语的目的,这一过程也变得十分枯燥乏味。在这样的学习过程中,学生丢掉了英语学习的乐趣,缺少了语言学习的热情,失去了对异域文化的好奇,英语成为许多学生费力、费时多而学习效果不佳的一门功课。
3. 思考问题和解决问题的方法问题。在英语语言的学习过程中,一般会沿用汉语思考问题和解决问题的方法,在四、六级考试中的选词填空和段落匹配这两道题上表现尤为突出,学生未能在学习的过程中掌握英语遣词造句、行文成章的规律。在选词填空题中,因孤立记忆单词而在语境中不知选择其词义的哪个义项,学过的语法规则也起不到帮助作用,四、六级考试中最容易得分的一道题却成为学生考试的最难点。解答段落匹配题,学生也未能将英语行文成章的规律加以应用,在规定时间内就很难完成这道题的作答,更难使学生的阅读能力得到提高和锻炼,扩大阅读面的目的也就难以达成。这两题成为学生考试难点的原因在于平时学习方法出现了问题,未能掌握英语语言的表达规律,未能从以英语思维思考问题和解决问题的角度出发,因此,思考和解题的方法就出现了偏差。
三、语言教学中培养国际化人才的探索
1. 从生态语言学的视角去理解和学习英语。从生态语言学的视角学习英语,即从英语语言的使用情况出发,在真实的文本、真实的媒体和真实的语言环境中学习语言、理解语言和体悟语言;在生态语境中学习语言,学习外语使用者使用词汇和短语组合、排列句子的方法,学习外语使用者的思维习惯及其语言所传达的文化,学习外语使用者发现问题、探讨问题、解决问题的方法;从生态语言学的视角去看待和理解中西文化,使学生在学习语言的过程中,比较英汉两种语言产生的生态环境、观察世界的视角、思考问题和解决问题的方法,同时从英语语言线性逻辑的表达方式出发,理解英语语言生成的生态环境,在英语的生态环境中产生的英美人观察世界的视角、思考问题和解决问题的方法。比较不同生态环境中衍生的中西语言与文化,使学生获得比较、区分、换位思考的能力,使学生拥有国际化视野,成为国家需要的国际化人才。
2. 在语境中学习词汇,回归词汇学习的正确方法。词汇是语言的基石,在语境中学习词汇的用法,就是在语境中了解和学习词汇的概念意义,学习词汇的命题意义,学习词汇的语境意义和语用意义,学习语境中词与词之间表达意义的关系。比如,在语境中,我们学习到objective data还可以用scientific data和 academic and serious data 来表达。只有在语境中,我们才能学会词汇的这种用法,并对objective的内涵和外延有更宽泛的理解,对英美人所谓的objective有更深的理解。
3. 从功能的角度让语法的使用灵活起来。随着学生语言水平的提高,学习内容越来越丰富,句子结构相对更加复杂,传统英语语法已无法满足学生的学习需求,这就需要在语境中学习和巩固传统语法知识。在教学中把功能语法与认知语法对英语的解析结合起来,帮助学生在语篇语境中巩固传统英语语法的用法,使学生的语法知识在学习中得以提高并灵活运用。比如,动词V-ing的用法是学生学习的重点和难点,从功能的角度,在语境中总结和区分动词V-ing的用法是有效的做法。同时,在语境中强调英语语法与汉语表达习惯的区别。比如,英语句法中动词是句子的中心,强制要求每一个句子必须有动词实体的体现,而汉语则是大名词的语言,句子的中心词是名词,强制要求使用个体量词。在语境中,从功能的角度出发,突出和强调英语语言规律和用法的教学,使学生的传统英语语法知识变得灵活起来,有利于学生巩固已学过的语法知识,掌握英语语言的表达方式。
4. 从认知的角度认识英语,学习英美人线性、逻辑的思维方式。汉语与英语属于不同的语言系统,差异巨大。汉语属非形态语言,其象形文字有利于汉语形成具有空间特质的立体结构。受汉语词汇构成方式的影响,汉语句与句之间关系松散,语篇也与汉语长句的构成相似,表现出松散、块状和离散性,具有空间思维的特征,这种特征使中华民族在语言和思维方面注重空间思维。英语是形态语言、表音文字,关注行为动作发生的时间顺序及其主次关系,主、从句经从句引导词的引导,小句与小句之间彼此勾连,形成清晰的线性延续性的句子,具有思维上的线性特点,英语篇章与小句的构成如出一辙,主题句与主题句之间层层推进,线性结构明显,凸显了英语表达的逻辑性。认知语言学的知识告诉我们:英语的表达方式是按照事物的凸显程度来认知客观世界的,其认识世界、理解世界的图式、意象和范畴等与汉语认识世界、理解世界的图式、意象和范畴有很大的区别。在语言学习的过程中,从认知的角度去学习语言表达的认知方式,有利于学生掌握语言,并学会他人认识世界、理解世界、思考问题和解决问题的方法,有利于学生获得换位思考问题的能力,有利于学生获得与世界交流和沟通的能力。
综上所述,在英语语言的教学过程中,应从生态语言学的视角出发,去思考语言學习过程中的问题,逐步消除学习方法、学习内容、学习目的等问题所导致的思考问题和解决问题方式的偏差,在语境中学会英语的表达方式,理解英语语言表达的认知方式,消除由语言交流不畅带来的困扰、制造的麻烦,使学生成为国家需要的国际化人才。
参考文献:
[1]黄国文,赵蕊华.什么是生态语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2019.
[2]蒋雪梅.生态语言学及其核心思想[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),2013(3):137-139.
[3]王文斌.论英汉的时空性差异[M].北京:外语教学与研究出版社,2019.
[4]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[5]兰盖克.认知语法基础(Ⅱ)描写应用[M].北京:北京大学出版社,2006.