我的父亲傅连暲姓名源说
2020-12-10傅维康
傅维康
傅连暲
我的父亲傅连暲,1894年诞生于福建汀州(今龙岩市长汀县),1915年毕业于汀州福音医院亚盛顿医馆,其后为大众医疗保健服务了半个世纪,从1950年至1966年连任数届中华医学会会长。
多年来,在出版的书籍或发表于报刊的文章中,在写到傅连暲时,有不少把傅连暲的姓名写错,有的把“傅”错写为“付”,有的把“暲”错写为“璋”。特别须提到的事例:1997年出版之后获得第一届出版图书奖的《汉语大辞典》,其所载“疫区”词条的释义中,引用傅连暲《新中国卫生保健事业的一大发展》文章内容,也把傅连暲的“暲”字错写为“璋”字。鉴于此,特写本文予以纠正,实有必要。
自古以来,汉文字典中,“傅”字和“付”字从来就不通用,这两个字各有其含义。东汉文字学家许慎的《说文解字》,是中国历史上第一部系统考究汉字字源的典籍,其中收载了“傅”与“付”两个字,分别记载:“傅,相也。”“付,予也。”书中对“相”字解释为“省视也”,引申为“相视”“扶助”;对“予”字解释为“推予也”,引申为“以手推物予(给)之”。
随着年代推移,“傅”字的含义扩展为辅佐、师傅、教导、涂搽、分布、跟随、敷、附、傅姓等;“付”字的含义扩展为交给、支付、数量、托付、敷、付姓等。
正因“傅”字和“付”字各有其含义,因而各自组成不同含义的词汇。“傅”字的词汇,如“太傅”“少傅”“外傅”“师傅”“就傅”“傅父”“傅母”“傅相”“傅益”“傅粉”“傅色”等等,是决然不可用“付”字代替的。
1961年5月傅连暲的中国人民解放军总后勤部军官身份证(傅连暲之子傅维暲捐赠)
1966年6月,傅连暲接见苏丹医学会主席穆罕默德·哈马德·萨提时合影。
“付”字的词汇,如“付给”“付予”“付款”“付货”“付印”“付之一笑”“付之度外”“交付”“支付”“托付”“应付”“对付”等等,也是决然不可用“傅”字代替的。而姓“傅”与姓“付”当然也不可等同。
关于傅连暲的“暲”字,《康熙字典》援引雕印于北宋时期的音韵学字典《集韵》,解释为“日光上进也”。傅连暲诞生的时辰,正好是太阳从地平线开始出现的时刻,所以他的乳名叫“太阳生”,也就是新的一日之开始,而他的字辈是“新”字,所以他起初的正式学名为“傅日新”。后来他发现用“日新”为名的人实在太多了,所以他取了很少出现同名的“连暲”之名。而“璋”是古代玉器名,可见“璋”和“暲”完全是两回事,根本“风马牛不相及”。
1951年傅连暲亲笔题词与签名的影印件
总而言之,傅连暲的正式姓名起初为“傅日新”,后来改为“傅连暲”,没有其他写法。