APP下载

以“气”捍“颜”
——初次见面交际场合下应对言语冒犯的语用策略

2020-11-25秦飞勇

现代英语 2020年5期
关键词:场合面子隐性

秦飞勇

一、 引言

言语冒犯是近年来学界研究的重点。 何自然(2010:11)指出,“冒犯”是一种言语行为,指发话人言语从交际意图层面对听话人的人格、名誉、观点、利益等实施了威胁和攻击,在客观上引起听话人的不快或对听话人心理造成的伤害,从而使对方在交际中处于不利地位。 因此,某种言语行为是否为言语冒犯应该根据交际意图判断,而解读交际意图则需要考虑会话时的语境,这就意味着,言语冒犯应该是语境意义上的,这与国外多数学者的观点一致:“没有哪一种言语行为本身就是言语冒犯,发话人是否言语冒犯应取决于语境”。

“生气”指个人遭受伤害时一种内在的暂时性反应,表现为恼怒,不愉快等。 在日常交际中,多数情况下,生气源于对方的言语冒犯,是针对言语冒犯的回击。 文章基于面子理论及语用行为理论,以英语说话者初次见面场合下的会话为语料,分析受话人应对言语冒犯所采取的隐性回击—“生气”,旨在探究受话人的“生气”动机。 该研究有助于进一步理解初次见面场合下的不礼貌行为。

二、 “生气”的语用行为分析

提及“生气”,人们往往认为这仅是一种心理上的反应,是针对对方冒犯情感上的回应。 但从语用学的角度而言,“生气”可认为是社会语用行为。 Michael Haugh 指出,“生气”是一种社会行为,基于语用行为理论,可以分析这种行为。

Jacob Mey(2001)在Pragmatics: An Introduction 一书中较为系统地阐述了语用行为理论。 他指出,人们使用语言就是在实施语用行为。 在日常交际活动中,如果受话人受到发话人的言语冒犯,通常会使用语言进行回击,以表达对发话人的不满,即用言语表现“生气”。 因此,根据Mey 的观点,此时的“生气”就是语用行为。 值得注意的是,受话人表现“生气”,并非一定使用语言。 一言不发,也可表现出“生气”,通常人们称之为“生闷气”。 在此不做过多阐述,而重点研究第一种情况。

就“生气”而言,有两种情况。 第一种是个人层面上的“生气”,Michael Haugh 用“registering offense”表示,它涉及情感立场,表明给受话人带来了一种不良的情绪,包括“不满”“恼怒”等。 第二种是社会层面上的“生气”,Michael Haugh 用“sanctioning offense”表示,它涉及道德立场,指受话人站在社会道德、文化的立场上,针对发话人违反社会道德、侵犯文化习俗的回击。例如,在美国社会语境下的交际活动中,一方的话题涉及种族歧视,在这种情况下,另一方通常也会表现出“生气”,而这种“生气”,就是所谓的“sanctioning offense”。

三、 “生气”作为针对言语冒犯的回击

在日常交际中,针对发话人的言语冒犯,受话人有时以“生气”进行回击。 大体而言,这种回击的方式有两种:显性回击和隐性回击。 所谓显性回击,即硬性回击,表现出较为明显的“生气”,一种激烈的应对方式,受话人态度强硬,气势上压倒对方。 但这种回击的方式,往往使双方的关系进一步恶化。 相比而言,隐性回击是一种较为含蓄的、间接的应对方式。 受话人不以强硬的态度直接表现出“生气”,而巧妙地使用语言,暗示自己的不满,恼怒等情绪。

Mey 指出,“语用行为即社会行为,强调语言的社会功能,语言同社会文化、环境等密不可分”。 这种对语用的研究,“不是从话语出发,结合语境阐明个人如何使用和理解语言,而是把使用语言看作是一种重要的交际行为,从情景出发,考察使用者如何在言语交际的外部因素(社会、文化)影响下相互作用,达到交际目的”。 Mey 的理论进一步强化了语境对日常交际的作用,社会文化语境、情景语境很大程度上影响着交际行为,随着语境的变化,语用行为也随之而变。

“生气”作为一种语用行为,受到社会文化语境、情景语境的影响。 受话人以“显性生气”还是以“隐性生气”针对言语冒犯进行回击,很大程度上取决于交际双方所处的社会文化语境和情景语境。 初次见面场合下的会话是一种较为特殊的社会交际活动,包含了特殊的社会文化语境及情景语境。 而这些语境则决定了在这种交际活动中,如果受话人受到发话人的言语冒犯(有意或无意),一般情况下则使用“隐性生气”的方式予以回击。

以下小节将着重探讨初次见面交际场合下,受话人如何采取“隐性生气”的方式,以应对发话人的言语冒犯。

四、 初次见面交际场合下的“生气”

初次见面场合下,即使一方的不礼貌冒犯了另一方,为了交际的进行,受冒犯的一方,一般不会直接指出对方的不礼貌行为。 Snacks 认为“直接挑明对方不礼貌,这种行为本身就是不礼貌的”,直接挑明对方不礼貌的行为。 例如,“对于你刚刚所说的话,我很生气”,属于面对言语冒犯时的“显性回击”,其本身是不礼貌的。

初次见面时的交际,双方的交际目的主要在于相互结识。 显然,这种交际活动的进行将受到交际场合及文化背景的限制。 由于交际双方第一次见面,出于礼貌,一方如果受到另一方的言语冒犯,一般会较为委婉地使用“隐性回击”的方式。

例1:

F: There is a stereotype about American that... (F is smiling)

J: mhm?

F: I haven't been able to get over. (F is smiling)

J: Okay, what's that?

F: just...

J: Sorry, I'll try not to be offended. Haha, go ahead.(J raises palms)

F: Okay...yeah...well...that's cause I'm not trying to offend you. Hehe(F shrugs and cocks head.)

J: Yeah, I know.

案例1 发生于初次见面的场合下,当Fen 说他对美国人有个无法逾越的偏见时,美国人Jill 立刻给予回应,“你说吧,我尽量不生气。”虽然Fen 还没有具体说出偏见是什么,实际上Jill 的回应,间接表明自己受到了冒犯。 这种情况下,应对发话人的言语冒犯,受话人采取了“隐性回击”的方式。

例2:

G: I haven't got any questions to ask you actually.

N: You must be fun at parties.

G: I don't like parties.

N: I can imagine. Parties probably don't like you either.

G: I guess so. Oh no, people always like someone they can saddle up to talk to. At least someone in the corner they can talk to.

此段对话发生前,Natalie 一直在让Gary 向她问问题,以寻求互动。 从对话可知,Gary 并不想再问Natalie任何问题,这让Natalie 感受到了冒犯,冒犯的原因在对方的不配合,不顺从。 基于Leech 的礼貌原则,Schneider 提出了一系列初次见面交际场合下的礼貌准则,包括“礼让”准则。 该原则指出,为了礼貌,使交际正常进行,双方应当相互配合,相互顺应,给予对方积极的评价。 Gary 说自己没有什么问题要问Natalie,这让一直在寻求互动的Natalie 感受到了对方的不配合,这也正是Natalie 感受到冒犯的原因。

而Natalie 的回击颇具讽刺意味。 对话中出现的“parties”其实指代“people”,是一种转喻。 Natalie 说“Parties probably don't like you.”其隐含意义是“People probably don't like you.”这是一种“隐性回击”,使得交际继续的同时,不至于让双方情绪失控。

类似的隐性回击,在初次见面交际场合下比比皆是,如:

例3:

S: I can imagine.

P: Well...

S: I had a American boy friend two years ago, and he would always pick on everything I said, and say,“you're saying it wrong, you're saying it wrong.”

P: well...

S: No, I'm not saying it wrong. “Shut up” has sort of thing.

P: If you understand, who cares?

S: Yeah exactly. Yeah, so.

此段对话发生前,Peter 一直在向Sally 说明“ketchup”和“tomato sauce”的区别。 针对Peter 烦琐的说明,Sally 给对方讲了前男友的事,予以回击。 值得注意的是,Sally 的回击紧随对方纠正自己对于“ketchup”和“tomato sauce”的错误使用。 表面上,Sally在吐槽前男友的斤斤计较,实际上是借前男友这件事,向Peter 表达自己的不满。 Sally 的这种回击,是一种“含沙射影”的“隐性回击”方式。

五、 “生气”以捍“颜”

在交际场合下,发话人的言语冒犯,对受话人面子产生了威胁。 针对发话人的言语冒犯,受话人表现出“生气”,以显性或隐性的方式予以回击,其最终目的,在于维护自身的面子。

面子分为正面面子和负面面子。 所谓正面面子是指“希望得到别人的赞同、喜爱以及认同”。 如果这些条件中的一项得到满足,正面面子就得以维护与保留。相对而言,负面面子则是指“自主的权力、行动的自由,或者自我行为不受别人的干涉与阻碍”。 在初次见面交际的场合下,由于双方不熟悉,基本不会出现一方的言语干涉另一方自主权利、行动自由的情况,也就是说,在这种活动类型下,威胁对方负面面子的言语行为极其少数。 相对而言,受话人正面面子受到威胁的情况较多。 上节的三个案例,发话人的言语,威胁到了受话人的正面面子,受话人表现出“生气”,以隐性的方式予以回击。

威胁受话人正面面子的言语行为是指,“发话人不关心受话人的感情,并且在某些方面不考虑受话人的需求”。 案例1 中,Fen 面对美国人Jill,直言对美国人有无法逾越的偏见,在Jill 看来,这是一种负面的评价,威胁了Jill 的正面面子。 因此,Jill 处于维护自身的面子,以“我尽量不生气”予以回击,实际上其言外之意是,“如果继续说下去,我可能会很生气”。 案例2中,面对一直在向自己寻求互动的Natalie,Gary 却直言没有什么问题想问对方,其言语行为直接伤害了受话人的感情。 由于对方的不配合,Natalie 觉得自己面子受到了威胁,用含有讽刺意味的话予以回击,一定程度上维护了自身的面子。 案例3 中,Peter 纠正Sally 对“ketchup”和“tomato sauce”的错误使用,其言语行为让对方感到不舒服,没有考虑对方的面子需求。 这让Sally 感到有些厌烦,而Sally 用含沙射影的方式予以回击,对斤斤计较的Peter 表达了不满。 这样的回击,实际上不仅维护了自身的面子,也缓解了场面的尴尬。

六、 结语

文章提及的“生气”是一种语用行为,是面对言语冒犯时,以言语进行的回击,在初次见面交际场合下,交际双方的文化背景,情景语境决定了这种“生气”并非勃然大怒、大动干戈,而是以巧妙的言语,附之以修辞技巧,目的是维护自身面子的回击。 这样的“生气”是一种语用策略,不仅仅维护自身的面子,同时也避免了双方面临尴尬的场面。

值得注意的是,面对发话人的言语冒犯,受话人予以回击,在维护自身面子的同时,事实上反过来又在一定程度上冒犯了对方,威胁了对方的面子,整个过程是动态的。 维护自身面子与威胁对方面子是作用力与反作用力的关系,过分地维护自身的面子,也意味着过分地伤及对方的面子。 因此,在处理这样问题的时候,应把握适度的原则,需要采取礼貌调控策略,将威胁度降到最低,才能使交际顺利地进行下去。 在什么样的场合下选择什么样的回击方式,作为交际者,应当重点考虑。

猜你喜欢

场合面子隐性
让“隐性课程”会说话
某贪官的面子
《做错题》《给足面子》
《做错题》《给足面子》
正统的场合
正统的场合
正统的场合
高中生物学中的隐性定理
利用“隐性”圆,巧解一类题
不同的场合