无用之诗(外一首)
2020-11-17◎李浩
◎李 浩
语词不是证词,它只能盛放在纸面的容器里,而且易碎
易枯萎。它像忐忑的幼苗,细小而弯曲的茎
即使一滴雨水也足以淹没。哦,即使词语成为证词,又能怎样?
它会引来风暴还是火焰,还是会——
空旷的电脑前,我在写这首充满动荡的无用之诗。
使用着小心翼翼的语词,以免它们突然跳跃,离开我的视线
或者被莫名的病毒感染。我试图安抚
这些受尽了惊吓和欺骗的小兽,而当我伸过手去
——当我伸出手去,又怎能制止住泪水?又怎能
心安理得地欺骗?
空旷的电脑前,和我日复一日的光阴,仿佛凝滞
仿佛是,一日长过了百年。我这样的诗人多么无用,我这样的诗
依然显露着,怯懦的尾巴,钻入到枯草的下面。
哦,语词不是证词,我向来那么曲折,用一层灰烬盖住
另一层灰烬
我不知道它能不能盖住久违的雪,以及被雪所吞噬的骨骼
[语词,游戏]
翻捡出一些语词,譬如“岁月”“花朵”“爱情”或者“忧郁”
用棉布和砂纸,擦去蒙在上面的锈迹,让它们恢复原初的光泽
——不,还不够,当然不够
还必须打开隐藏的塞子,清除其中的贮藏
这些词,如果还是很旧,就要将它们一一击碎。我是一个还算刻苦的匠人
依据秘不外传的技艺,我会
将它们重新打造成空心的陶罐:
放置在时光的窗下。日复,一日,在时间中,命运中
这些词语会落入雨点,雪花,枯叶,灰尘,不知名的细菌和绿色的霉
会落入属于个人的,酸,甜,和苦
毫无疑问,一些语词是小小的容器,而另一些,可能就是酿成的酒。
翻捡出一些语词,擦去上面的锈迹,把浸入其中的旧物一一倒掉
交付给流水。此时,我不用强力,不使用重锤
而是,在一块磨刀石上,将它们打造成小小的镜子。
其中一面,我让它照见旧我,用来审视曾经的生活,而另一面
我用它打量“世界”。
这枚镜子贴身放置,新生的斑痕是因为汗渍,和某些突然出现的愤怒。
“知我者谓我心忧”,在七月,炎热和暴雨交替的中央
我备下一份孤独,两杯冷水,和三盏落满呜呜风声的酒盅。
毫无疑问,一些语词是小小的容器,而另一些,可能就是酿成的酒。
翻捡出一些无用的语词,譬如“岁月”“花朵”“坚持”和“自由”
它们像弱小的种子,埋在遗忘的土里。
而另一些,“书籍”“希望”“爱情”或者“忧郁”,如同窗前
因浇水过少而慢慢干萎的三叶梅,茉莉花芽,缺乏可能的生机。
这个夜晚,我还在继续地翻捡
从尘土、灰烬和杂物之中——我是一个还算刻苦的匠人
怀揣未灭的火苗和阴影深处的绝望。
是的,有时,我并不能接受这样的宽慰,我无法说服自己:
一些语词是小小的容器,而另一些,可能就是酿成的酒。