跨文化语境中的外国文学教学研究
2020-11-12喻旭王飞
喻 旭 王 飞
一、跨文化背景下的外国文学
外国文学作品与我国文学作品相比有显著的差异,而差异主要是来源于外国与我国所处的文化环境不同,我国是社会主义国家,与资本主义国家的差异是体现在方方面面的,而文学作品的创作往往是始于国家当下的时代背景,因此,外国文学中大多描写的是资产阶级与无产阶级之间的争斗,而这也可以证明,文学与文化背景之间有着千丝万缕的关系。在高校外国文学教学的过程中,通过会从政治角度对文学作品进行剖析,一方面政治也推动着文学的发展,另一方面,文学作品的核心往往就体现在政治背景中。例如外国文学作品中有大部分都与欧洲近代的资产阶级革命有关,而这份关联直接会影响到人们对此文学作品的见解。但是外国文学并不产生于资产阶级革命,只是在不同时期,文学会显现出不同的特征,而在文艺复兴之后,外国文学作品显示出强烈的觉醒欲望。因而也可以证明,在政治推动了文化的发展的同时,政治也会对文学产生不同的影响。
在跨文化语境下,外国文学教学内容需要不断调整,因为外国文学作品在人们眼中正在不断发生变化,最初,人们视外国文学作品为宗教产物,因为中世纪的外国文学作品大多被宗教裹挟,充斥着浓郁的宗教气息。但是随着时间推移,外国文学作品逐渐向多元化发展,例如乔伊斯在1914年所著的《尤利西斯》,就开始由宗教过渡到对民族解放精神的颂扬。在整个外国文学史上,对同一时期的文学作品进行观察,就能得知作者在进行创作时所处的时代背景,而即使是宗教文学,在外国文学发展史中,也非常关键。
想要深入了解外国文学,又或是使学生能够加强对外国文学的掌握,教师就不能只是从政治角度对文学作品进行分析,因为文学并不是政治的附加品,在文学之上绝不只有大时代背景,还有作者的个人意志,角色的个人意志,以及属于艺术的奇思妙想。因此引导学生学习外国文学时,教师要尽可能地从世界文学角度出发,强调文学的多元化和自由,并以发展的眼光看待文学。文学通常是在现实基础上架构虚幻,又或是从虚幻中反映现实,因此在看待文学,学习文学时,不能脱离现实,但是也不能只注重现实。
二、跨文化语境中的外国文学教学改革
外国文学的教学内容并不局限于外国文学史,也包括外国文学作品,外国文学作家将自身的意志融入了作品,因此在作品中,我们能够看到作家身上所闪烁的人类智慧光芒,和高尚的人格理想。而从文化角度看待外国文学,就必须对文学作品中的文化内涵进行探索,并重视文学作品中的文化语境。当前主要提供给学生的外国文学教材中所包含的外国文学作品往往是具有代表性的作品,通过引导学生解读这些作品,能够让学生得以窥见这些伟大作家的一角身影。而通过社会学的批评方法对作品进行解读是最为常见的,文学将想象与现实结合在一起,也将渺小的人物生活与庞大的社会结构联系在一起,社会学的批评方法能够有助于人们把握文学作品中的伦理内涵和社会意义,但是却很难从审美角度赏析文学作品。因此,为了更有效地进行外国文学教学,教师必须引进西方批评方法,例如解构主义、精神分析批评等方法,而这些方法也有利于锻炼学生的创造性思维。
结合我国在特殊时期所实施的“停课不停学”政策,利用信息技术实行网上教学,能够满足学生在没有线下课堂的时候,获取知识的需要。在信息技术时代,大学生成为了其中最活跃的因素。在当前的微博、微信、QQ等主流应用软件中,到处可见大学生的身影,但正处在三观形成的重要阶段的学生,往往对新鲜的事物充满了强烈的好奇心,想要探索一切未知的事物,但经常会受到从众心理的影响,处在网络世界的学生,他们对外在的事物缺乏理性的判断,无法形成独立的批评能力。所以,在作用信息技术进行教学的时候,教师既要发挥网络的优势,再将其与外国文学学科的人文功能相结合,在培养大学生审美功能的同时,又能激发他们的创新意识。
结语
到目前为止,外国文学已经走过了漫长的时间,独立发展成埋在金字塔下的羊皮卷,而外国文学教学则需要沿着外国文学的发展轨迹不断探索。在跨文化语境下,外国文学所能够为学生带来的已经不仅仅是其文学价值,还有文化价值,因此也要求外国文学教师转变教学观念,改革教学方法。