APP下载

浅析《偷洒一滴泪》的音乐结构及语言

2020-11-06刘子涵

戏剧之家 2020年28期
关键词:创作风格结构分析咏叹调

刘子涵

【摘 要】多尼采蒂的很多歌剧作品至今仍然受到许多歌唱家们的喜爱,其中《爱之甘醇》作为多尼采蒂众多出色的歌剧作品之一,在其整个创作过程中作曲家运用了很多高超的作曲手法和独特的配器手法,将本部歌剧中的各个人物形象刻画得栩栩如生。其中,男主人公内莫里诺演唱的咏叹调《偷洒一滴泪》最为著名,这首咏叹调在体现浪漫主义风格特征的同时,还继承了意大利歌剧的绚丽美丽,其曲调婉转动人,旋律美妙舒缓,语言优美动听,被认为是有着规整的意大利喜歌剧结构的作品。本文结合作者在实际演唱中对作品的结构的解读和语言的设计,作为演绎此作品的指导思想,具有一定的现实意义。

【关键词】咏叹调;创作风格;结构分析;语言分析

中图分类号:J832   文献标志码:A              文章编号:1007-0125(2020)28-0026-02

一、多尼采蒂歌剧的创作风格

多尼采蒂是意大利美声乐派早期浪漫主义时期的一位重要的作曲家。歌剧、弥撒曲、宗教音乐、康塔塔、弦乐四重奏、管弦乐,均以创作的快速、多产而著称。他的歌剧创作体裁广泛、风格多样、各具特色、具有带有个人特征的时代性,形成了特有的风格特征。其中1832年喜歌剧《爱之甘醇》的诞生,为其独特的创作风格的形成奠定了一定的地位。

二、《偷洒一滴泪》音乐结构分析

男高音咏叹调《偷洒一滴泪》出现在多尼采蒂的歌剧《爱之甘醇》的第二幕第二场中,主要讲述了被爱人爽约的内莫里诺再次相信了江湖庸医杜卡尔马拉的谎话,买了一瓶能够得到爱情的神奇灵药,但由于自己此时已经身无分文,只好选择用从军的方式来支付所谓的“药费”,这时的痴情男子内莫里诺失魂落魄,在劣质红酒的驱动下,唱出了这首优美的咏叹调《偷洒一滴泪》。与此同时,女主人公阿迪娜在得知了事情的来龙去脉之后,对内莫里诺这种对待爱情不顾一切的行为使她原谅了内莫里诺,在被感动的同时也陷入了深深的自责中,而后阿迪娜从军官手中赎回了内莫里诺的卖身契,同时也让内莫里诺得到了爱情。

这首咏叹调极具意大利歌剧绚丽色彩的特点,旋律线条优美、节奏舒缓、语言委婉,体现了多尼采蒂的浪漫主义风格抒情性的特点。唯美的音乐时至今日仍然能够受到歌剧界广泛的认可,值得我们对其继续学习和实践。在演唱所有咏叹调的时候应该对其音乐内涵做到全面了解,这样才能原汁原味地表现出歌曲的艺术魅力。

作品为单二部曲式结构,音乐通过对乐曲中的节奏、速度、表情、语调的控制来实现抒情性与歌唱性的特征。整曲采用6/8拍的节奏型,在节奏上运用了大量的短倚音、复附点、切分,其中以附点、三十二分音符为主要节奏型,这也是歌曲在演唱过程中不容忽视的一部分。

从引子部分运用的琶音的伴奏音型,除代表环境的幽静和体现人物的心情,还增强了音乐的流动性,使演唱者很快地投入角色之中,使听众仿佛置身于当时的环境一般身临其境。随着人物情绪发生变化,在ba音上出现了一个延长的重音效果,a预示着这段爱情故事的曲折。

A段(10-25小节),由a、b两个乐句构成,两个8小节的乐句形成了带再现的对称乐句。a乐句是由五度音程下行开始的主旋律,旋律保持了舒缓的流畅性,在16小节出现了连续的小连线加跳音的节奏,为突出人物性格和加强戏剧性起到了很好的铺垫作用。b乐句大调色彩逐渐显现。并在第21小节用了一个向上推动的一个渐强符号,使这一句呈现出了一个小高潮。在后面的4个小节中,降七级音再次出现,调性进入到关系大调,人物内心的变化更细致(这也是多尼采蒂的作品的显著特点)。第26小节为连接段部分,作曲家在这里只用了1小节的分解和弦来作为A乐段到A乐段的过渡句,这样的安排也给演唱者的情绪进行了一个很好的调节。

A乐段分a、b两个乐句,保持了与A乐段较一致的写作手法,旋律线条优美动人。但在第33小节出现了一个音高和节奏的变化,此时的内莫里诺的内心变得比之前更加激动。在A乐段的后半段乐句中的第39小节出现了一个同主音大小调的转换的转调,从bb小调转为bB大调,这一部分也是整首咏叹调的高潮部分。

本首咏叹调最经典的一段出现在补充乐段,再次升级了作品的难度,让演唱者在此处可以自由发挥,是展现演唱者完美的声音与戏剧的抒情最好的体现,同时此处也是本首咏叹调最经典的一段,通常我们把这一段称为男高音的华彩乐段。

從整体来看。歌曲的速度是稍慢的,旋律线是平稳的,且带着波浪起伏的姿态。高潮部分有着长音和休止符作为预示和准备。整首歌曲的色彩以暗淡为主,除高潮(bB大调)的时候,表现主人公内莫里诺内心的激动和对爱情的执着。另外,歌曲中的抒情性是通过音符表现出来的,在波浪形的旋律下交相辉映,使整首歌曲营造出浪漫的氛围。

三、《偷洒一滴泪》的语言分析

意大利语是世界上发音最纯粹的语言,它的发音习惯和语法特点被誉为最适合歌唱的语言。首先,它的元音丰富而简单,通常是一个元音对应一个发音,而且绝大多数的单词都是以元音结尾,发音流畅清晰,音量上有强劲的感觉,在时值上有延长的优点,即使一个很长的单词最后一个元音与前面的所有元音的发音都同样清楚,由此形成了这种语言特别适合于歌唱的发音特点。其次,除了哑音h不发音以外,其他词素都要发音。少数辅音有组合,但也比较简单,单词的发音特点是重音在倒数第二个音上,演唱者在演唱时要把这种特点在歌曲演唱中表达出来。只要掌握了这简单的发音规则,就可以正确拼读出来。

根据以上特点,结合作品演唱时在发音上要处理好以下几个问题:

(一)双辅音的发音要求是只发一个辅音,但第一个辅音保持发音口型,延长发音时间。比如:歌剧在第三句歌词“quelle festose giovani”中,单词“quelle”,像这种出现双辅音的单词演唱者在演唱时,只需要发一个“l”音,第一个“l”是不发音的,但嘴型要做出发“l”的样子,适当地延长发音时间。在这一句歌词中还有一个单词“festose”,这个单词中出现两次“s”。前一个“s”按发音规则拼读,第二个是单词“s”是夹在两个元音字母o和s中间的,所以演唱者在发音的时候要发[z]的音,而不是发[s]的音。

(二)辅音“c”“g”的发音规律。辅音“c”在元音字母e和i之前发[t?]的音。比如:cie、cer等。而在元音字母a、o、u之前是发[k]的音,在元音e和i之前须加上不发音的字母h,写成ch,才发[k]。再比如:con和can。特别要注意的是ca要发[ga]的音,而不是发[ka]的音。“g”的发音部位与“c”相同,在元音e和i前面发音[d?],如ge,gi等。而在元音a,o,u前发[g]的音,在元音e和i之前须加不发音的字母h,写成gh才发[g]的音。如:ga,ghe,ghi。

(三)要注意单词后缀带字母“n”和“l”的辅音发音时是不能省略的,比如:spun、stan、bel、pal等。这也是大多数声乐演唱者会出现和忽视的问题,所以在演唱时一定要把带这两个字母的单词发音发正确。

(四)歌词里有很多双元音及三元音,要准确地找到几个元音中延长和强调的部分,通常是延长开口元音,不能出现吞音和漏音,发音要清晰准确。比如:piu、io、suoi、miei。

(五)辅音b与p、t与d,这几个辅音我们在拼读和演唱时应该区别出b与p、t与d的发音规律,通常我们在发音的时候分不清晰。

(六)清音的发音规律,比如:“i palpiti,i palpiti sentir”中单词“palpiti”都是清音,发音时要发得非常清脆,最后一个音是发[di]的音,而不是发[ti]的音。

另外我们还应该注意到意大利语中的弹舌音,这也是意大利语音中最具特色的一个发音,当我们在初学意大利语音时,要学习使舌尖因受到呼出气流的冲击而不停颤动,发出弹舌音。这在刚开始是不太容易的,但是经过一段时间的认真练习,掌握发音方法后,是可以克服这个问题的。

意大利著名作曲家和歌唱家佩特罗·托西曾经说过:“如果一个歌唱者咬字不清的话,他就无法使听众获得歌唱中来自歌词的大部分精彩之处。这样一来他的歌唱也就失去了感染力。如果歌词唱不清的话,那么人的嗓音和短号、双簧管的声音就没有什么差别了。”意大利著名男高音歌唱家帕瓦罗蒂也曾经说过:“我们唱得词如果吐字不清,不仅破坏了环境而且会给观众带来反感。”可见在不同的发展阶段,歌唱家们都很重视美声唱法的语言语音在演唱过程中的重要地位。

总而言之,美声声乐作品是扎根在西方文化的系统中的,为了更好地演唱国外的声乐作品,我们就必须要面对各个国家的语言,每一种语言都有它独特的风格,所以也要求演唱者在演唱外国作品时,必须要认真了解和学习语言,而不是一味地拼读模仿,当我们能够完全掌握和解决意大利语发音之后,再将音符和语言结合起来练习,否则作品就有可能出现演绎得不准确不到位的情况,作品本身的魅力也会大打折扣。

参考文献:

[1]胡郁青.中外声乐发展史[M].西南师范大学出版社,2007.

[2]苗輝.男高音歌唱艺术[M].西安交通大学出版社,2014.

[3]张笃青.歌剧音乐分析[M].高等教育出版社,2004.

[4]沈湘.沈湘声乐艺术教学[M].上海音乐出版社,1998.

[5]黄丽珠.试论当代歌唱家在<偷洒一滴泪>歌唱处理上的异同[J].音乐探索, 2011,(4).

[6]章舜.咏叹调<偷洒一滴泪>演唱版本分析研究[D].浙江师范大学, 2013.

[7]鲁楠.论多尼采蒂歌剧的艺术风格及作品演唱——以<爱的甘醇>中男高音咏叹调为例[D],河南大学,2011.

猜你喜欢

创作风格结构分析咏叹调
王宝钏
——寒窑咏叹调
渡边淳一作品的文学特色
人生咏叹调