基于学生视角对人体寄生虫学双语教学的思考
2020-11-02邱竞帆张戎刘新建季旻珺王勇
邱竞帆 张戎 刘新建 季旻珺 王勇
[摘 要] 对七年制临床医学专业学生进行问卷调查,从学生视角出发,分析和探讨人体寄生虫学双语教学的现状和可行模式。调查结果显示,学生对双语教学现状基本满意,但仍存在一些问题。应从提高学生的英语基础,配备具有较高英语水平的教师队伍,应用循序渐进的教学模式,配置先进的辅助教学平台等多方面改进,推动人体寄生虫学双语教学的发展。
[关键词] 人体寄生虫学;双语教学;教学方法
[中图分类号] G642 [文献标识码] A [文章编号] 1674-9324(2020)41-0144-02 [收稿日期] 2019-10-10
人体寄生虫学是一门培养学生预防、诊断、治疗各种寄生虫病能力的学科。寄生虫病的流行具有较强的地域特征,多种寄生虫病在我国虽然已得到有效控制,但在全球范围内,疟疾、血吸虫病等许多寄生虫病仍是重要的公共卫生问题[1]。随着国际交流合作的日益增多,双语教学对该学科的发展具有重要意义。习近平主席在“一带一路”倡议中提出构建人类命运共同体的目标,给人体寄生虫学的教学带来了新的机遇和挑战[2]。本文分析了我系开展人体寄生虫学双语教学的现状,并从学生视角出发,探讨了双语教学的可行模式。
一、对象和方法
1.研究对象。以南京医科大学2013级七年制临床医学专业学生为调查对象,合计305人。
2.调查方法。自行设计“人体寄生虫学双语教学情况问卷调查表”,进行无记名自填式问卷调查。问卷调查包括以下五方面内容:基本情况、教学模式、考核方案、辅助教学平台和总体评价。共设40道题,其中单选题38道,开放式问题2道。
3.统计学方法。运用EpiData3.0软件对数据进行双录入、双核查,采用SPSS19.0软件进行统计分析,计数资料采用百分比表示。
二、结果
本次调查共发放问卷305份,回收有效问卷289份,回收率为94.7%。
1.学生基本情况。参与本调查的学生中,大学英语六级(CET6)和四级考试(CET4)的通过率分别为86.2%和98%,其中仅有1%学习过医学专业英语。关于学习目的和态度,62.3%的学生期望通过双语教学提高医学英语的应用能力,但是86.2%的学生没有进行课前预习,94.5%的学生课后没有对双语教材进行更深入的理解。
2.对教学模式的建议。关于双语教学的教材和课件,47.8%的学生认可现行的教材(《医学寄生虫学》,高等教育出版社第二版),部分学生希望使用英文原版教材(17.3%)、印发英文学习大纲(24.2%)或使用中文教材(10.7%);67.2%的学生希望采用中英文混合式的多媒体课件。关于授课形式,多数学生(42.9%)偏向于老师先用中文教学,再对主要内容进行英文讲解。49.1%的学生认为英语课时所占比例应为30%左右。72.3%的学生建议开设医学专业英语选修课。
3.对考核方案的评价。目前我们采用试卷中英文题目各占50%,全部中文作答的考核方式,55.7%的学生认为该考核方式是合理的。但是,关于英文考题所占的比例,有53.7%的学生希望占10%以下。
4.对辅助教学平台的建设。77.5%的同学表示希望利用网络学习平台进行课前预习或课后复习,99.7%的学生建议将双语教学的预习材料、教案、课件等资料及时上传到平台上,60.6%的学生提议将网络学习成绩作为课程总成绩的一部分。
5.对双语教学的总体评价。参与调查的學生中,88.9%认可目前中英文混合式的双语教学方式,75.4%认为本课程的难度适中,80.6%能跟上教学进度;另外,分别有57.4%和49.8%的学生表示双语教学增加了他们对专业课程以及医学英语的学习兴趣。但不可回避的是,64.0%的学生也感受到了学习压力增大。在“人体寄生虫学双语教学模式对学习的帮助”这一开放式问题中,学生认为双语教学有助于增加对寄生虫学专业知识的理解和掌握;拓展知识面;提高阅读英文文献的能力;培养国际视野和综合思维能力;提高学习积极性和主动性;活跃课堂气氛等。
三、讨论
通过这次问卷调查,我们从学生的视角全面了解了人体寄生虫学双语教学的现状。总体来看,学生对于教学现状基本满意。但是,课程在教学模式、辅助教学平台等方面仍存在一系列问题。为进一步提升双语教学质量,我们提出以下几点建议和措施。
1.了解和提高学生的英语基础是提升双语教学质量的先决条件。调查结果显示,大部分学生公共英语基础较好,但医学英语有待加强。学生的英语基础会直接影响其对双语教学的接受度和参与度,教师应在授课前了解学生的英语水平,制定相应的教学方案。此外,有两种较新的双语教学方式,一是“分层式”教学模式,即根据学生的英语能力分班,开展不同层次的双语教学;二是“选课式”教学模式,即根据课程英语难度设定不同学分,学生根据自身能力和需求,自主选择合适的双语教学课程。这两种新型的双语教学模式,有助于因材施教,因人制宜,可在今后的双语教学中探索实施。
2.配备具有较高英语水平的教师队伍是提升双语教学质量的必要保障。作为双语教学的任课教师,不仅要有良好的专业知识储备,还应具备较高的英语水平[3]。为提高教师的双语教学能力,我们采取了以下方法:①充分备课,老师认真查阅英文原版教材和文献,撰写制作双语教案和课件;②培训进修,开办教师专业英语培训班,由本校医学英语专业的老师进行授课,为教师们提升专业英语水平提供良好的平台;③对外交流,我系每年都会邀请国外学者来校讲学,同时也会选派优秀教师到国外一流大学进行访学,通过交流互访,提升一线教师的英语能力。
3.应用循序渐进的教学模式是提升双语教学质量的关键。调查结果显示,大部分学生认可目前我们所采用的双语教学教材、课件和教学模式;但是,对于双语的考核方式还存在一定的畏难情绪,希望能够降低英语试题所占的比例。中英双语教学模式可分为“沉浸型”“过渡型”和“保持型”三种双语教学模式。目前,我们采用的是第三种教学模式,即以汉语为主,运用少量英语进行教学。关于考核方案,我们认为英文试题占50%还是合理的,这种“跳一跳,摘得到”的考核方案确实会让学生感受到一定的学习压力,但也会提高他们对于课程的重视程度。我们相信,随着双语课程的普及推广,学生接纳程度将逐步提高,我们也将逐渐提高英文教学所占的比例,即从“保持型”逐渐发展为“过渡型”,并最终实现“沉浸型”双语教学。
4.配置先进的辅助教学平台是提升双语教学质量的高效法宝。我们可充分利用校园网络、微信公众号、手机APP等辅助教学平台开展课堂外的双语拓展教学[4]。以校园网络教学平台为例,教师可将教学大纲、课件上传到“教学课件”版块,为学生预习、复习提供便利;在“教学资料”版块上传寄生虫领域的最新英文文献,帮助学生了解最新进展;在“答疑论坛”版块,组织学生进行双语学习的讨论和竞赛,让同学们体会到学有所用的乐趣。
四、总结
综上所述,通过对人体寄生虫学双语教学的实践和探索我们发现,要有效地实施双语教学,需要学生、授课教师、教学模式、辅助平台多方面的共同努力和提高。我们将基于学生的反馈,进一步改革和完善人体寄生虫学双语教学,把专业知识和医学英语有效地结合起来,让学生和教师在双语教学中都有收获。
参考文献
[1]王勇.医学寄生虫学[M].北京:高等教育出版社,2014:1-6.
[2]陈琳,曹俊,张东辉,杨坤,邱竞帆,徐志鹏,季旻珺,吴冠陵.新时代的新挑战:人体寄生虫学教育的传承与创新[J].中国寄生虫学与寄生虫病杂志,2018,36(5):432-434.
[3]陈鹏,杨晓军,张丹.影响中医双语教学效果的教师因素与对策[J].医学教育研究与实践,2017,25(3):397-399.
[4]刘纯伦,古赛.基于问卷调查的诊断学双语教学效果分析[J].重庆医学,2016,45(14):2004-2005.