《咬文嚼字》编辑部发布“2019年十大语文差错”
2020-10-21
中学生阅读·高中·读写 2020年3期
一、足协致歉声明中的成语误用:以“差强人意”表示让人不满意。“差强人意”表示大体上还能使人满意。
二、明星微博中的知识差错:把“人非圣贤,孰能无过”当成孔子的话。这句话用例出现在明清时期,其出处可追溯到《左传·宣公二年》中“人谁无过?过而能改,善莫大焉”一语。
三、干支纪年中的用字错误:“己亥”误为“已亥”。
四、科技新闻中的词形错误:“挖墙脚”误为“挖墙角”。“墻角”是指两堵墙相接而形成的角,“墙脚”则指墙基。“挖墙脚”即拆除墙基,比喻从根本上破坏。
五、影视新闻中的用字错误:“主旋律”误为“主弦律”。
六、经贸新闻中的不规范用字:“鲇鱼”误为“鲶鱼”。2013年《通用规范汉字表》公布实施,确定“鲇”为规范字。
七、司法新闻中的词语误用:“不以为意”误为“不以为然”。“不以为意”指不把事情放在心上,“不以为然”指不认为是正确的。
八、环保新闻中的用字错误:“禁渔”误为“禁鱼”。“鱼”是名词,即鱼类;“渔”是动词,即捕鱼。
九、埃塞俄比亚波音飞机坠毁事件报道中的用语错误:“令人堪忧”。“堪忧”即令人担忧。
十、外交新闻中的词语误用:“令人不齿”误为“令人不耻”。“齿”本指牙齿,引中指并列;“不齿”指不与之同列,表示鄙视。
(摘编自2019年12月26日“咬文嚼字”微信公众号)