探究《综合日语》的语法进步性
2020-10-09忻盛楠
[摘 要] 随着我国日语教学的不断发展、研究角度和研究方法的不断深入,日语学校语法系统的缺陷和不足逐渐显现。《综合日语》这一教材建立了不同于學校语法系统的新的语法体系,是一次关于日语教学和语法体系的成功尝试,具有一定的优势性。
[关键词] 日语学校语法;综合日语;语法体系
[作者简介] 忻盛楠(1995—),女,河北张家口人,陕西师范大学日语语言文学硕士研究生,研究方向为中日近代史。
[中图分类号] G642 [文献标识码] A [文章编号] 1674-9324(2020)40-0325-02 [收稿日期] 2020-05-11
《综合日语》由北京大学出版社于2004年出版,2009年进行修订,该教材更多地关注了语言的功能、意义以及语言的真实性,同时关注到异文化元素,帮助学生了解日本社会文化以及思维方式,在阅读文章的编写上达到了让学生与教材中的主人公一起学习、一起成长的目的[1],更重要的是该教材采用了与不同于学校语法的语法系统,更加适应外语学习者的学习特点和习惯。本文将从句子的基本单位、动词、形容词、助动词四个方面对《综合日语》教材的语法的进步之处进行探究。
第一,关于句子的基本单位。学校语法的核心是桥本语法,桥本语法有三个显著特征:注重语言的形式;提出了“句节”的概念;句节可以在句子中独立使用,而词变成了构成句节的语法单位,其中可以独立成为句节的词是“独立词(「自立語」)”;不能成为句节,只能依附于独立词后面与之共同构成句节的词是“附属词(「付属語」)”,“附属词”又分为有活用变化的“助动词「助動詞」”和无活用变化的“助词「助詞」”[2]。“句节”这一语法单位在实际使用中有很多不足和不便之处,因此《综合日语》教材取消了这一概念。
第二,在动词的分类及活用上。学校语法提出了“五段活用动词”“一段活用动词”“サ变动词”“カ变动词”等概念,而《综合日语》教材分为Ⅰ类动词、Ⅱ类动词、Ⅲ类动词,标记方法为VⅠ、VⅡ、VⅢ,分类更为简便,适合非日语母语者学习。在动词的活用规则上,学校语法有7种活用规则,分别是“基本形”“未然形”“连用形”“终止形”“连体形”“假定形”“命令形”,但是在实际运用中,动词的同一形态可能表示不同的语法意义,容易造成混乱。例如,动词原形是“「書く」”,未然形为「書か-」「書こ-」,但是「書かない」表示否定意义,「書こう」表达意志或劝诱,「書かせる」表达使动,「書かれる」表达被动,后三者并没有包含未然否定的意思。再如,假定形是「書け-」,只有在其后边加上「ば」,变成「書け(ば)」,才能表示假定,否则和表示命令的「書け」无法区分。由此可见,学校语法在语法的活用上规则比较混乱,不容易记忆,尤其是对于外语学习者来说,内容烦琐且规则变化不明朗。《综合日语》在语法的变化规则上,侧重从语音的形式上区分。从字典形导入动词的变形,定义动词由词干和词尾组成,不发生变化的部分叫作“词干”,发生变化的部分叫作“词尾”。日语的动词具有时、体、态、语体、肯定否定等语法范畴。Ⅰ类动词和Ⅱ类动词属于规则变化动词,Ⅲ类动词属于不规则变化动词。Ⅰ类动词在形态上的特点是其词典形的词尾以元音“u”结尾,Ⅱ类动词在形态上的特点是其词典形的词尾以“ru”结尾,Ⅲ类动词包括「来る」、「する」。在活用规则上也简单很多,主要从语音和书写形式上区分。这样的动词定义和活用使得原先庞杂的动词体系变得简单明朗,只需要记忆三种形式的动词分类,在此基础上记忆各自的活用规则即可,对于外语学习者来说非常方便,简单易懂,容易接受。
第三,在形容词的分类上。学校语法分为形容词和形容动词,根据新明解国语词典,形容词是表示事物的性质、状态,基本形以「い」结尾的词;形容动词是表示事物的性质、状态,基本形以「だ」结尾的词[3]。从形式上来说,形容词和形容动词是两个独立的此类,其活用变化规则也不一样,但是从意义上来说,二者都表示的是事物的性质、状态,并无什么不同。其实关于形容动词的所谓争议,归根结底是在于所主张的语法是注重形态还是注重功能的问题[4]。在《综合日语》教材中,将形容词定义为说明人或事物的性质、状态的一类词,形容词有活用变化,不发生变化的部分为词干,发生变化的部分为词尾。并且在命名上和动词命名相统一,采用Ⅰ类形容词、Ⅱ类形容词的分类方法,在标记方法为AⅠ、AⅡ。把二者统一归到形容词的框架下,使之成为形容词的下位体系,二者所不同的只是在活用方法上的区别,其语法意义和功能是相同的。这样就只需要记忆形容词的不同活用规则就可以,并且使得形容词和动词作为「用言」的统一特征更加明显,更有助于外语学习者归纳整理。关于《综合日语》教材中词汇的分类,详见下图:
这一分类方法依然沿袭日语学校语法的传统,根据是否有活用变化分为「用言」和「体言」,这是没有争议。《综合日语》主要是在「用言」的下位体系的分类方法中做了进一步的优化处理,直观明了,并且使动词和形容词不管是在分类命名上还是在记忆活用规则的方法上,都更加的统一,便于外语学习者记忆。
第四,《综合日语》取消了助动词的专栏,改之以句型的形式出现,把たら、らしい、について、ようだ、だろう等传统意义上称之为助动词的部分以固定的句型搭配和句型结构出现,这样就使得学习者不用纠结在助动词的泥潭里,而是单独把它看作一个语法结构出现,中国人对于“句型”这一概念更为熟悉,所以学习起来更方便。
如前所述,日语学校语法曾在我国的日语教学中占有重要地位,但其存在的理论缺陷和不足也逐渐被学者所注意。语法体系的完善是一个不断发展的过程,既要在自身理论上达到精准,又要适应时代具有实用性。《综合日语》可以说是对学校语法批判和改进的一次成功的尝试,是日语教学改革和教材改革的一次尝试。评价一个教材是否成功应该从它本身的知识框架,包括词汇、语法体系是否健全合理,以及教材受用者的反馈两方面来考虑。《综合日语》建立了既不同于日本语教育语法体系,又有别于国语教育语法体系的新的语法体系[5];既实现了语法系统的完整简明,又适应了中国人的外语学习习惯,更加适应了我国不断扩大的日语对外教学需求。
参考文献
[1]刘文佳.大学日语专业教材《新编日语》与《综合日语》比较分析[J].高教学刊,2016(17).
[2]彭广陆.论日本的教学语法系统[J].日语学习与研究,2011(4).
[3]朱棠.日语学校语法的弊端论述[J].宁波大学学报,2006,28(3).
[4]孟瑾.解读现代日语中新的语法体系[J].日语学习与研究,2005(3).
[5]郑爱军.解读日语专业教材语法体系的应用[J].日语学习与研究,2011(1).