我国对日图书版权输出工作浅析
2020-09-23赵斌玮
赵斌玮
摘 要:当前,中国图书“走出去”已成为出版工作的重要组成部分,其中优质学术出版物的日文版权输出在出版“走出去”项目中发挥着引领作用,是持续提升中国学者在国际主流学术圈话语权的重要渠道。多年来中日版权贸易始终存在不平衡现象,在中国“走出去”战略利好形势下,如何缩小版权贸易逆差,加快出版国际化进程,是值得学界和业界共同思考和关注的问题。本文以上海交通大学出版社对日版权输出案例为基础,分析总结了影响日文版权输出的关键因素。
关键词:版权输出 学术出版 “走出去”
近年来,随着中日两国在文化、经济等领域的交流日益密切,两国之间的版权贸易也一直保持活跃状态。中国在大量引进日本图书的同时,也逐步将一批优秀的中国作品输出日本。
一、我国对日版权输出概况
我国输出日本的图书主要以思想、文学类经典为主。《论语》《孙子兵法》《老子》等中国古典思想著作以及《三国演义》《水浒传》《唐诗选》等中国古典文学作品在日本知名度最高。而中国近现代小说作品在日本有影响的则不多。例如,在以收录古今东西经典作品著称的“岩波文库”中,中国近现代文学中也只有鲁迅、巴金等的作品还有动销,而老舍、茅盾、钱锺书、章炳麟等人的作品则少有问津。
除经典著作外,当下日本出版界还比较关注两类中国图书:一是代表某一专业领域或学术领域的新观点、新见解的图书,例如上海交大出版社出版的孙歌的《思想史中的日本与中国》一书,专业性很强,日文版权顺利输出给了东京大学出版会。二是反映中国当今社会各方面现状的图书。笔者2019年在北京国际图书博览会上与日本经济新闻社的版权部经理交谈时,对方表示对有关中国支付产业的图书很感兴趣,这也反映了日本对于了解中国一些新型产业和先进领域现状的强烈需求。
近年来,我国一系列图书走出去推广计划极大地促进了对日版权输出工作。例如,2004-2013年“中国图书对外推广计划”共资助出版了1256种图书,其中有60个品种借此推广计划顺利输出到日本,为日本了解中国提供了新的视角。
二、上海交大社对日版权输出实践
近年来,上海交通大学出版社以向世界传播当代中国顶尖科技和文化成果为己任,致力于学术、文化出版“走出去”,经过长期不断的探索和努力,已有76种图书入选“中国图书对外推广计划”“丝路书香工程”“中华学术外译”等国家级“走出去”项目,取得了较好的成效,连续多年被评为“国家文化出口重点企业”。
对日版权输出是上海交大社学术、文化出版“走出去”的重要组成部分。经过多年努力,上海交大社在对日版权输出方面也已取得了初步成果,包括:与科学出版社东京分社合作出版《平易近人:习近平的语言力量》《中国教育思想史》《中国百科》,与东方出版社东京分社合作出版《南京大屠杀——日本虚构派批判》,与京都大学出版会合作出版《学术自述与反思——费孝通学术文集》,与东京大学出版会合作出版《思想史中的日本与中国》等。这些合作方大多是日本的知名学术出版机构,所推出的图书也都进入了日本知名的高校、图书馆、研究所等主要学术流通渠道。
(一)根据选题特色,选择契合度较高的日方出版社
根据选题特色和定位选择日方出版社更有利于版权输出。上海交大社的日本合作方主要包括东京大学出版会、京都大学出版会、岩波书店、临川书店等。
东京大学出版会依靠母校东京大学,致力于建设面向国际的一流学术强社,其宗旨在于“学问的普及、学术的振兴”,主要出版以大学的研究成果为基础的学术书籍、教材、史料集、通识类书籍等。上海交大出版社与东京大学出版会的合作始于2014年,双方以“共同组稿,合作出版”的模式共谋中日学术交流出版,即根据两国读者需求共同策划选题、遴选作者。这项合作的第一个成果便是孙歌教授的《思想史中的日本与中国》。孙歌教授是中国社会科学院文学研究所研究员、日本东京大学法学部政治学博士,多年来从事日本政治思想史研究,她的许多作品在日本学界有很好的读者基础,《思想史中的日本与中国》又与东京大学出版会的出版定位不谋而合,因此极大地促成了合作项目的顺利推进。
同样模式,上海交大社也成功地将费孝通的《学术自述与反思》输出到了京都大学学术出版会。京都大学学术出版会自创立以来,一直在日本学术出版领域享有盛誉,其出版领域主要有学术思考、社会学研究等,这本书与京都大学学术出版会的出版方向非常契合。
除了高校出版社,上海交大社还积极与一些顶尖的日本学术出版机构合作,如岩波书店和临川书店等。近日,上海交大社与岩波书店签署版权输出协议,正式授权对方出版中宣部2020年主题出版重点出版物《查医生援鄂日记》的日文版,上海交大社同时邀请岩波书店前总编辑马场公彦撰写了长篇书评《抗击疫情的中国经验》,在中日两国的重要媒体上刊发,此举在中日出版界也引起极大反响。这是多年来岩波书店首次从中国引进图书版权,也意味着该书日文版将进入日本出版业的主流发行渠道,将抗疫的中国经验和中国的抗疫精神带给更多的日本专业人士和普通民众。
(二)设立东京事务所,真正了解日本出版社及大众读者需求
2018年12月,上海交大社与中华新闻社共同成立上海交大出版社东京事务所,旨在强强联合,打造中日文化出版合作平台。东京事务所直接面向当地出版社、书店和读者的实际需求,以东京为支点,将更多优秀成果向更广泛的地域传播。
1.日本大众对中国传统文化艺术兴趣浓厚
据东京事务所的反馈,日本读者对于中国传统文化艺术兴趣浓厚。在上海交大社恰好输出日本的成果中,這一类型较为典型的是《中国绘画史》。这本书梳理了上下两千余年中国绘画的悠久历史和辉煌成就,同时反映了中国的政治、经济、军事、思想、文化、中外关系等方方面面,是一部浓缩的中国文化史,也反映了中国当代的发展轨迹。这类书在日本的出版,意在向日本读者介绍当代中国发展史研究,让读者进而了解中国的新成果和新思想。不论是在当代,还是对未来,此类读物都具有极其重要的历史文化价值。