诗歌赏析题怎样才能拿高分
2020-09-10曹原
曹原
诗歌赏析在平时学习、考试及高考中都是个难点,学生学起来普遍感到很困难,考试的分数也普遍不高,考试时读不懂诗歌,答不出或不会答题。真的没办法改变这种情况吗?不,我想是有有效的办法的。
一、平时要重视对诗歌的学习,要踏踏实实、扎扎实实学习诗歌。
好多学生在这一环是有大问题的,平时就不怎么喜欢学习诗歌,不去学习诗词鉴赏的文章,不去大量地读背诗词,甚至上诗词课也不认真听讲思考等等,这样能考出好成绩吗?务必务必在课外多读多学些古诗词,多看看《唐诗鉴赏词典》、《宋词鉴赏辞典》等一类的书,正所谓“熟读唐诗三百首,不会赋诗也会吟”。同时对在诗词中出现频率较高的字、词、典故的常用意义、特殊意义也要有意识地注意,适当适时地进行系统的整理归纳,对不常见的词语也要注意。认认真真听好每一堂诗歌赏析课,认认真真做好每一道诗歌赏析题,认认真真做好练习册、周测、月考试卷中的每一道诗歌赏析题,且及时的回顾、反思、总结,自觉地从中找规律。辛辛苦苦地把初高中所学过的古诗词要全部背下来,这“背”的过程本就是熏陶、学习。以上所说是学习诗歌的“根”。
二、重视答题的技巧
1、先要读懂诗。那么如何才能读懂诗呢?
(1)抓题目——借助题目去猜摸作品所要述说的主要内容和所要抒发的思想情感。纵观古今中外的诗词,其内容无外乎写景、记事、抒情抑或议论,而题目往往是一首诗内容的高度概括或形象或含蓄的揭示。题目就可能告诉你以下这些内容的一个或几个方面:诗歌要写什么事,事发生在什么时间、什么季节、什么地点,这个地方有哪一些景(即就是诗歌的意象),这些景构成什么样的画面(即就是诗歌中所说的意境),将会抒发什么样的情感或感慨。
(2)抓作者、抓注释中的时代背景的介绍。作者和时代背景的介绍往往告诉我们这首诗写作时的社会背景和作者当时的身世遭遇、思想情感等,借助这些就可猜摸出诗歌所要抒发的情感,这也就是诗歌学习中一个重要的方法——“知人论世法”。如果诗歌中没有对作者的介绍,要分两种情况对待:一是作者大家陌生,又没有注释,那就不借助“抓作者”猜摸诗歌情感了;二是作者大家熟悉,但无注释介绍,那就要小心对待,往往要联系初高中学过的该作者身世遭遇理想等的内容去猜摸诗歌的情感了。“知人论世法”是学习诗歌最常用最有效的一个学习方法,当然借助注释不可过度解析情感,如果再能结合下面的方法那就更保险了。
(3)抓正文——逐字逐词逐句象翻译文言文一样“翻译”“解说”诗句,这是学习诗歌,理解诗歌内容、情感、手法的不二法宝。好多人包括我们的好多老师不大赞成这个方法,说:诗歌怎么能翻译呢?一翻译,诗歌的形象性、含蓄性就大大缺失,诗歌的美感也就没有了。我说:这翻译是“毛坯”——是对诗歌字、词、句的或原始或粗浅的理解,没有这“毛坯”,那么诗句含义从何处理解?不能只靠感觉、感悟去“空泛”的理解吧。当然,在“翻译”“解说”时要尽可能准确,如果能用优美的散文式的语言去准确的翻译解说,那就太好了。翻译、解说时,往往要添加好多字词句把原诗句所包含而没有外显出来的内容、意义要“补”出来;有时还要调整字词的顺序,因为诗歌为了节奏押韻往往改变字词的语序。翻译解说时最好转换角色,把自己想象成“那时的诗人”、“那时的诗中的人物”、“那时的人的遭遇心境”,自然环境和社会环境也想象成“那时的环境”,而不是以现时的学生的身份、遭遇、思想情感去猜摸理解诗歌内容及情感。翻译、解说时常常也会遇到一些“难处”,翻译不出,或解说不了,这时,可“蒙”,只要和前后句意连贯一致就可以了;或跳过,而跳过也不影响句意,不影响对全诗内容的理解。
如果逐字逐词逐句“翻译”“解说”诗句走起来很困难,可从整体上进行思考,整体思考些什么呢?思考:写了什么事,写了些什么景,是什么样的意境,抒发什么样的情,都有哪些情感等。
以上几点往往是综合运用的。
2、然后细心答题
(1)细心审题,搞清题干中“问的是什么”、“有几问”、“要不要分析”等要点;分析题型,看属于哪一种题型,想清楚这种题型常用的答题步骤、答题要点。
(2)准确、全面答题。怎么问,怎么答;有几问,答几问;要分析,给分析。按分值分点答题,要点要准确,核心词语一定要反复琢磨,是否准确、恰切;要点要全,遗漏要点可能失掉两分,至少失掉一分。答案语言要简洁,不能出现病句。遇分析大有讲究,可举例分析,可概括分析,有时仅举一例即可。
诗歌赏析题大家都知道是个难点。面对难点,如果我们只是发怵,那难点永远是我们内心的痛。只有想办法,采取有效的办法才能在考场上挥洒自如。我想你如果采取上面我说的办法去做,你就走上了一条将来某一天能挥洒自如做诗歌赏析题的路。
(陕西省汉中市洋县中学)