大学英语中非谓语动词作状语的电影比喻法讲解
2020-09-10张豪杰
张豪杰
【摘 要】非謂语动词作状语仍是许多非英语专业大学生英语语法学习的一个难点,他们在碰到含有非谓语动词作状语的句子的时候经常理不清句子中的逻辑结构,导致不能正确理解句子意思,更加做不到进行准确的英汉互译。本文指出将非谓语动词作状语这一语法点与电影进行比喻,教师可以更加形象地讲解、学生可以更加轻松地理解大学英语中非谓语动词作状语的语法现象。
【关键词】非谓语动词 状语 比喻法
中图分类号:G4 文献标识码:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2020.09.163
虽然高中英语老师已经系统地讲授过英语语法,但是高中阶段的英语语法的教学侧重于语法现象的理解,重点还不在于应用;大学英语教学要求学生在高中的基础上加深对各语法现象的理解,并能进行运用。因此,部分语法点的教学仍然渗透在大学英语课程中。但是语法对于那些英语基础没有夯实的大学生来说仍然是个不小的困难和挑战。多数英语学习者反映非谓语动词是英语中最难的一个语法大项,其中最大的难点又在于非谓语动词与逻辑主语的关系[1]。由于汉语中没有严格的非谓语动词一说,也不存在动词变形,部分学生对英语中作状语的非谓语动词与句子的逻辑关系存在巨大困扰。本文通过将非谓语动词作状语这一语法点与电影进行比喻,建立一种抽象语法概念与常见事物之间的联系,力求有助于大学生进行语法学习。
一、电影比喻法
比喻是一种常见的修辞手法,是一种重要的认知方式,也是一种非常有用的教学方法。恰当的比喻能使学生将自己处于一种熟悉的情境之中,增进其对相关知识的理解;能帮助教师激活课堂氛围,激发学生的学习兴趣,起到事半功倍的教学效果。电影是人们耳熟能详的一种事物,且大学生也非常爱看电影,电影主要是在讲述各种故事,因此将抽象的事物比喻成电影,学生是比较能理解的。在本文中,笔者将把抽象的事物比喻成电影的方法解释为电影比喻法。
二、非谓语动词作状语的英语句子:一部线索清晰的电影
英语中有一个规定:一个句号内的一句话,不管描述了几个动作,只能有一个谓语动词。由于汉语句子往往可以包含多个动词,且动词无形态变化,中国学生对这中间的非谓语动词就非常不理解。如果把非谓语动词作状语的英语句子比喻成电影,则这种现象就不难理解,这是因为非谓语动词作状语的英语句子与电影存在着共性。
一个含有非谓语动词作状语的英语句子完全可以理解为一部以爱情为主题的电影,主句就好比这部电影主角的爱情故事,非谓语动词作状语的分句可以理解为这部电影的辅助性的故事,是为了配合电影主角的爱情发展的。既然是辅助性的,它(们)的重要程度肯定是比主线索要低一个等级的。那么在一个句子中间含有非谓语动词的状语的分句如何体现它比主句低一个等级呢?这可以通过动词的形式来判断:分句中的动词不得使用动词的原形及它的各种时态形式。下面结合例句来分析非谓语动词作状语的两种情况:
(一)逻辑主语为主句主语的非谓语动词作状语
例句①:Barbara just stood there,reflecting on something,unable to say a word.
例句①中有三个动作,分别讲是:Barbara站在那;Barbara思考事情;Barbara说不出话来。显然三个动作都是Barbara发出的,如果把例句①比作一部爱情电影的话,那么Barbara的第一个动作可以理解为是这部电影的主线索,“stand”这个动词使用的是它的原形的过去式形式“stood”;第二个动作可以比作她的友情故事;第三个动作比作她的亲情故事。显然这两个动作是辅助性的事件,为了与主线索区分开来,谓语动词不能用原形,即不能用“reflect on”和“was unable to”。至于为什么用“reflecting on”,那是因为英语中有这样一个规定:逻辑主语主动的动作用-ing形式,被动的用-ed形式。因为三个动作都是Barbara一个人发出的,为了避免啰嗦,后面两个动作的主语在形式上就省掉了。也就是说,这部电影是一出“独角戏”,所有的情节都是Barbara一个人的戏份。用一句话概括,这样一部电影主要讲述了Barbara的爱情故事,还附带讲了她的亲情及友情故事。
(二)含非谓语动词的独立主格结构
例句②:Barbara just stood there,her mouth trembling,her eyes unfocused.
含非谓语动词的独立主格结构是非谓语动词作状语的一种特殊形式。例句2包含两个独立主格结构,整个句子同样有三个动作,分别是Barbara站(“stood”)在那,Barbara的嘴巴颤抖(“trembling”),Barbara的眼睛目光涣散(“unfocused”)。这个句子的三个动作分别是“Barbara”、“her mouth”、“her eyes”这三个小主语发出来的。如果把例句②也比作一部爱情电影的话,那么可以看出这部电影有三个人物,分别是“Barbara”、“her mouth”、“her eyes”,“Barbara”可以理解为是这部电影的主角,“her mouth”和“her eyes”理解为这部电影中“Barbara”的两位朋友。第一个动作,也就是“Barbara”发出的动作,是这部电影的主线索。后面两个分别是“Barbara”的两位朋友生活中发生的事情,可以理解为是他们的友情或者亲情故事。同样的,辅助性故事在地位上不能和主线索等同,为了体现这个不同,“颤抖”不能用“tremble”的过去式“trembled”,而要用“trembling”,“目光涣散”不能用“was unfocused”,而要去掉was。例句②中的后两个主语是不能省的,因为后两个分句的动作是“Barbara的两位朋友”发出的。同样用一句话概括,这部电影主要讲述了“Barbara”的爱情故事,还附带讲述了她两位朋友生活中的亲情或爱情故事。
(三)含非谓语动词的独立主格结构的复杂形式
例句①与例句②合并可构成一个复杂的包含独立主格的句子。假设某天一位导演突发奇想,想把例句①与例句②这两部“电影”合拍成一部“电影”,那么合拍之后的“电影”是这样的:Barbara just stood there,her mouth trembling,her eyes unfocused,reflecting on something,unable to say a word.
这部合拍之后的“电影”主讲Barbara的爱情故事(Barbara just stood there);“电影”中穿插了她的亲情和友情故事(reflecting on something,unable to say a word);该“电影”还通过她的两位朋友(her mouth,her eyes)的故事(her mouth trembling,her eyes unfocused)来推动情节的发展。
以上分析旨在为大学英语教师提供一种讲解非谓语动词作状语的方法,供参考,希望引起同行对教学方法创新的思考。本文不涉及非谓语动词变形的讲解,在运用电影比喻法讲解非谓语动词作状语的过程中,教师需要提前或者穿插讲解非谓语动词的变形原则。
参考文献
[1]杨建仑.克服英语非谓语动词的难点[J].中国电力教育.2010(19):211-213.