APP下载

高校跨文化交际口语反馈机制的构建研究

2020-08-13唐榕蔓

卷宗 2020年17期
关键词:构建研究跨文化交际

摘 要:在我国“一带一路”的倡议背景下,国际交流日益频繁,高校公共英语课堂上有机融合了外教课,基于跨文化交际的原理,本论文针对本校的公共英语课堂进行课堂口语反馈机制的有效性研究,研究成果用于构建高效的公共英语课堂教学模式。

关键词:跨文化交际;口语反馈;构建研究

基金项目:南充市社科研究“十三五”规划2019年度项目“‘一带一路背景下高校跨文化交际口语反馈机制的构建研究”(项目编号:NC2019C068)。

1 跨文化交际研究的意义

在英语教学领域中,大学生的跨文化交际能力培养是高等教育讨论的热点话题。国内外语教育领域中,针对跨文化能力的研究主要有三种类别,其中第三类是基于英语教学中跨文化交际视角(胡文仲,2013;陈放,2016;孙有中,2016)。孙有中(2016)提出了跨文化能力模型的六要素,以及跨文化教学的五项基本原则,使得教师在教学中可以根据此模型进行反思教学,并且有针对性地对学生跨文化交际能力的进行培养,更好地基于跨文化视角培养英语专业的人才。

高永晨基于该理论框架“知行合一”模式,编制了适用于中国大学生跨文化交际能力测评的量表(Intercultural Communication Competence Inventory for Chinese College Students,简称ICCICCS),于2014年12月在全国16所高校的2300名学生中开展了测评(属于国家社科基金项目)。研究结果表明,中国大学生总体跨文化交际能力处于比较理想状态,具有一定的跨文化交际的意识,但跨文化交际的知识相对匮乏(高永晨,2016)。

2 口语反馈研究现状

自改革开放以来,我国经济全球化的发展,英语这一学科的新要求—口语交际能力的培养越发重要。多年来,关于课堂反馈功能的问题一直受到热烈的讨论,特别是在第二语言习得(SLA)领域。在教育领域,反馈是提高学习质量的重要手段之一。

尽管有许多研究证实了反馈和纠正反馈的有效性(Russell,2009;Yang&Lyster,2010),但对于哪种类型的口头反馈在跨文化语言课堂环境中更有效,仍然没有共识,尤其是针对本科大学英语教育中的跨文化口语课堂,教师反馈类型及其功能效果的有效研究仍较少。

3 课堂教学研究实践

3.1 研究内容如下

1)外教口语课堂反馈话语的不同类型对学生口语输出及课堂互动性的影响如何?

2)教师实施不同话语反馈背后的跨文化理念对学生跨文化交际能力有何影响?

3.2 研究对象

非英语专业大一与大二各随机抽取一个大学英语班(由四名外教老师轮流教授口语课),进行为期一个学期的观察研究。每两周每班一节课时,两个班学生共90人。

3.3 研究工具

1)课堂观察:课堂教学研究的一般目的是详细地描述课堂行为,以加强对于真实情况的精确记录。而精确的描述是理解和解释课堂里发生的一切的基础。因此,因减少观察本身对研究结果准确性的影响,本研究采用的调查手段为非参与式观察拟用录像机或MP3录音,课后转录文字进行研究。

2)话语分析:记录课堂教学活动中的师生会话,反复听录音材料转化为文字材料。

3)半结构式访谈和问卷调查:为了深层地了解跨文化口语课堂教师反馈方式对学生英语口语学习的影响,了解教师施行不同话语策略背后有何跨文化理念考虑。分别设计教师访谈表和学生访谈表,对教师进行访谈外,为进一步了解学生对于教师反馈话语的偏好以及不同反馈形式和策略对大学生的口语学习的情感影响,还将组织进行期末随机问卷调查。

3.4 研究实施过程

对外教的访谈主要是从开学初期持续至学期末,均为课前沟通与交流。在学期末对外教进行了一次正式访谈,基于跨文化交际视角下对外教的正式访谈主要是对研究问题二的阐释,是外教对自己教学的一个展望与反思。

针对外教口语课堂的反馈话语的总量类型以及效果,研究何种反馈为跨文化口语课堂中的有效反馈评价,在每节有跨文化相关主题的口语课之后,会对学生进行课堂后反思的搜集,让学生对教师反馈语进行接受度评价,最终以文字方式回收。

4 实践结果与结论

为便于分析数据,课堂话语按照统一格式转写成书面文字,获得文本语料。分析教师反馈话语在课堂话语中的比例及分布时,主要对文本数据进行了描述性统计。分析教师反馈话语有效性研究时,首先进行反馈话语类型与学生参与度(表现为话语输出)进行相关性分析,并从转写的文本语料中提取相关的课堂片段,并以部分课堂片段为例进行深入分析与探讨。将文字录入电脑时,借助于Excel和Word的功能进行操作,具体如下:将教师或学生每一个话步作为一个段落录入一个单元格中、有时教师所说的一个话轮被切分成两个不同的话回中,看成是不同的话步,也就是分别看成反馈话步和下一轮的启动话步。录入完毕后,对教师反馈话步和学生反馈后话语输出进行适当标注,具体标注为:内容反馈(FC)、形式反馈(FF)和主题反馈(FT)。学生反馈后话语标注为“内容反馈后话语”(RF)、形式反馈后话语(RC)和“主题反馈后话语”(RT)。

在该研究实施后,结合课堂观察录音对学生参与度的研究,根据课前访谈教师的资料结合学生课后问卷调查结果显示,课堂中采用跨文化理念,并同时采取积极的纠错反馈(positive corrective feedback)能有效增加学生的课堂话语输出量,并且在外教合理融入跨文化交际理念后达到增强学生跨文化交际能力的效果。

参考文献

[1]胡文仲.跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J].外语界,2013.

[2]陈放.论高校外语人才培养的创新--以跨文化交际为视角[J].延边教育学院学报,2016.

[3]孙有中.外语教育与跨文化能力培养[J].中国外语,2016.

[4]高永晨.中国大学生跨文化交际能力现状调查与分析[J].外语与外语教学,2016.

[5]Russell,V.Corrective feedback,over a decade of research since Lyster and Ranta (1997):where do we stand today?Electronic Journal of Foreign Language Teaching,2009,6(1), 21-31.?

[6]Yang,Y.,and Lyster,R.Effects of form-focused practice and feedback on Chinese EFL learners acquisition of regular and irregular past tense forms. Studies in Second LanguageAcquisition, vol.2010,32(02), pp. 235- 263

作者簡介

唐榕蔓(1993-),女,四川省南充市人,英国伯明翰大学,研究生。

猜你喜欢

构建研究跨文化交际
浅析中韩跨文化交际中的言语差异
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
初中化学有效练习教学模式的构建研究
高中化学趣味性教学模式的构建与研究
小学阶段数学优质课堂的构建研究