华为5G英文宣传片人际功能分析
2020-08-13万赛迪李嘉麒
万赛迪 李嘉麒
摘 要:[目的]从人际功能的角度分析华为公司5G英文宣传片的语言特点。[方法]依据韩礼德(Haliday)的系统功能语言学理论,从人际功能的角度进行分析。[结果]此宣传片多用陈述句,易于给观众传递信息,宣传5G技术的运用,满足了观众对宣传片的期待;此宣传片多用物做主语,极少使用人称代词。这体现出了华为虽然作为5G领域的领头羊,但并没有鼓吹和展示自己的技术,而是以一种科普的口吻来给观众介绍和宣传5G技术,而不是宣传自己的产品;此宣传片使用的情态动词绝大部分为中值情态动词,伴随少量低值情态动词,高值情态动词的使用频率极低。
关键词:5G;华为;系统功能语言学;人际功能
中图分类号:F27 文獻标识码:A doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2020.26.043
0 引言
2019年,第五代通信移动技术(5G)拉开了新一轮信息技术变革的帷幕。它不仅有用更高的信息传输速率,更能在人工智能等前端技术中获得广泛应用。2020年将会是5G全面爆发的元年。对于华为公司这样已经拥有5G技术优势的领军企业来说,该公司5G技术的宣传工作尤为重要。华为主题为“5G为超级连接世界与智能世界而生”的英文宣传片,向全世界表示5G技术将会打开未来数字世界新的大门。本文将从系统功能语法中的人际功能的角度对此宣传片中的语言进行分析。
1 人际功能概述
英国语言学家韩礼德于上世纪50年代末创立系统功能语法理论,该理论认为语言具有三大元功能,即概念功能、人际功能和语篇功能。其中人际功能理论指的是语言除了讲述说话者的自身经历外,还具有有表达讲话者的情感、身份、社会地位,动机和态度的功能。说话者通过语言来表达情感或在听众心中构建自身期望达到的形象,并最大限度地向听众传递理念观点和某种思想,从而影响他人的态度和行为。
韩礼德(Haliday)将语言的人际功能扩充为语气系统、情态系统和人称系统,其中语气系统包含陈述句、疑问句与祈使句。比如,科技企业在宣传片中合理地使用陈述句,能够给消费者传递相对确定的信息,使消费者能快速接受宣传片灌输的思想观点,引导消费做出说话者期望的行为。而企业在宣传中采用的人称和情态动词则体现出企业想要与消费者建立何种关系,对消费者抱有何种情感。对于语言人际功能的研究不仅能帮助我们发现企业宣传的着力点和策略,还能帮助我们在接受广告信息时推导企业在宣传过程中的意图和构建的目标形象。
2 宣传片人际意义分析
华为此英文宣传片中仅431个单词,共28句话,其中绝大部分都为陈述句,说明此宣传片起到的是信息发布的作用。此宣传片更多的是体现5G技术在未来各个领域中的运用,使得很多智能应用成为可能。整个宣传片的语篇长短句结合,话题紧紧与5G结合,目的非常明确。本文将通过语气、人称和情态三个层面来分析华为5G宣传片的语言特点,了解华为此次宣传的意图和构建的目标形象。
2.1 宣传片中的语气分析
在人际功能中,语气成分包括主语和限定成分。不同的语气可以传达不同的信息;陈述句表示提供信息,祈使句表示提出命令或是请求,而疑问句则是希望获取信息。
5G技术对于大部分人来说还是陌生的,所以此宣传片多用陈述句,其目的是使观众更容易抓住其传达的信息,更好地普及5G技术的运用。
例1:5G is conceived for a super connected and super intelligent world.5G will become a powerful technological platform inspiring many new applications,new business models and new industries.
宣传片开头的两句直接点明主题,表示5G技术是为超级连接世界与智能世界而生,并将在未来会运用在很多新的领域和商业模式中。作为一种新技术的宣传片,华为并没有开头就用疑问句或者祈使句开头,而是开门见山地用陈述句语气对5G的技术做了一个概括,使观众能迅速抓住信息,这也符合观众对宣传片的期望。
例2:Appreciating every important moment.
此句是在介绍完全息投影技术之后,说明5G能使沟通和交流突破距离限制之后的一个句子。该句在形式上属于陈述句,但含有祈使句的意味,表明华为想让大家不要错过和家人、朋友在一起的每个瞬间。这也凸显了5G能缩减虚拟和现实的距离,让人们更好的享受欢乐时光。
在对这个宣传片的语篇分析中,作者发现此宣传片没有使用疑问句和祈使句,几乎全部使用的是陈述句。这说明华为想借此宣传片给观众传递5G技术的特点和运用范围,属于提供信息和知识普及类的。陈述句的语气能更好地传递想表达的观点,使观众更易接受信息。
2.2 宣传片中的人称分析
在人际功能中,人称包括第一人称、第二人称和第三人称,以不同的人称的叙述给观众的感受不同,其人际功能意义也不同。
作为华为向外发布的宣传片,人称的选择非常重要。此宣传片中大量使用物或是动名词做主语,极少使用人称代词。
例3:Spacing between cars,travelling speed and other statuses can be coordinated through efficient communication of vehicular motion and positioning over the ultra-low latency 5G network.
在描述自动驾驶汽车技术时,此宣传片并没有说我们将会运用5G技术来实现什么或是已经达到了某种成果,而是采用物做主语,直接说明5G技术可以测试出车距和行车状态。这样既显得客观,又显得严谨。
例4:Our world is filled with wonder.We are meant to see and experience so much more.
这是该宣传片中少有的含有人称代词的句子,这里的“we”虽然是第一人称,但是表示的并不是华为公司,而是指全世界的公民都可以利用全影景象技术来欣赏这个世界的美。这样不仅拉近了彼此的距离,也使观众在严谨的科技宣传片中体会到技术带给人们的快乐。
在对宣传片人称的分析中,作者发现该宣传片没有使用过多的人称代词,不像传统的宣传片或者广告语一样多使用第二人称来拉近距离,建立沟通的桥梁。虽然华为作为5G领域的领头羊,但此宣传片中也没有多出运用第一人称来宣传自己的科研结果和成就,而是从5G的目的出发,对5G技术在几个领域的用途做出了叙述,更像是一个科普性的文章。这也表现出华为这次宣传片的目的是介绍5G对于未来数字世界的影响,而不是来宣传自己的产品或是科研成果。
2.3 宣传片中的情态分析
在系统功能语法中,韩礼德认为情态动词传达了说话者的看法、态度和情感等。他按照情态动词包含的情态值将其分成三类:高值、中值和低值。高值情态动词包括ought to, must,be to和be meant to等;中值情态动词包括will, shall,should;而低值情态动词则包括could,can,may和might等。说话者选择特定的情态动词表达自己的看法和态度。文本统计了华为5G宣传片文本中出现的情态动词,并进行了分析,结果如表1。
从表1的数据我們能看到,相较于其他情态值的情态动词,中值情态动词出现的频率最高,而低值和高值较少出现。
例5:5G will become a powerful technological platform inspiring many new applications,new business models and new industries.
这是宣传片中第一个出现情态动词的句子,含有一个中值情态动词。在概括说明5G对未来社会发展的意义时,宣传片使用了“will”来表现对于5G技术改变社会生产方式的信心,若使用高值情态动词,会带有命令或不容置疑的语气,让句子表达方式过于强硬;而如果使用低值情态动词,会使宣传片的可信度不够,传达的信息不够确定,从而影响观众对5G技术的信心。
例6:Our world is filled with wonder.We are meant to see and experience so much more.
这是宣传片文本中唯一出现高值情态动词的语段。在该语境中,华为公司为消费者创设了一个构想,即我们所有人都要去看看这个美丽的世界。该语段了一个含有强烈情感的语言氛围,将科技发展带入到人文视角,以感性的语言风格引起观众的共鸣,引发观众对5G技术的畅想。
在分析该宣传片文本的情态动词时,笔者发现文本中情态动词的使用以中值情态动词为主,低值次之,高值出现次数最少。在了解华为公司相关宣传案例后,作者发现这符合华为公司的宣传习惯,在技术宣传片频繁使用中值情态动词能与观众保持一定的心理距离但又不会疏远观众。由于该片同时具有宣传和科普意义,所以既不能频繁使用高值情态动词,会显得过于强硬,令观众反感;也不可频繁使用低值情态动词,会使宣传片的说服力不足。因此,该宣传片大量使用中值情态动词。
3 结语
本论文以著名语言学家韩礼德的人际功能作为理论依据,对华为5G英文宣传片的语言特点进行了分析。从语气、人称、情态三个角度对此宣传片进行了研究。笔者发现,此次宣传片多用陈述句,极少使用人称代词,且频繁使用了中值情态动词。语气方面,陈述句能直观、准确地向观众传递信息和普及知识,使语段简单易懂;人称方面,极少的人称代词的使用让宣传片的科普意义凸显,能构建科技企业的专业形象;情态方面,中值情态动词的大量使用能在与观众建立恰到好处的心理距离,使宣传和科普既不生硬,也不会失去说服力和权威性。
参考文献
[1]Halliday M.A.K.System and Functions in Language [M].London:Oxford University Press, 1976.
[2]刘红霞.手机广告语篇的人际意义分析——以iPhone4s广告为例[J].海外英语(语言学研究),2013.
[3]于艳春.系统功能语法视角下外贸交谈双方话语的人际意义对比研究——以外商参观生产车间的七段对话为例[J].科技经济导刊,2020,28(07):124-125.
[4]梁天秦.人际功能视域下特朗普2019年新年致辞分析[J].现代商贸工业,2019,40(14):58-59.
[5]戴楚楚,陈霞.国产手机英语广告语篇人际功能分析[J].大众文艺,2019,(17):200-202.
[6]俞碧芳.理工科学术期刊英文摘要的人际功能分析[J].上海理工大学学报(社会科学版),2015,37(01):43-49.