“一带一路”背景下泰国孔子学院中华文化传播策略研究
2020-07-18李茜曾洁
李茜 曾洁
[摘 要] 探讨泰国孔子学院在中华文化传播中的优势,对传播的主体、内容、受众、效果等方面存在的问题进行分析,提出泰国孔子学院中华文化传播发展的策略,以期在“一带一路”的背景下,进一步提升泰国孔子学院文化传播的效果。
[关键词] “一带一路”;泰国孔子学院;中華文化传播
[作者简介] 李 茜(1987—),女,硕士研究生,讲师,研究方向:汉泰教育与文化对比、大学英语;曾 洁(1982—),女,助教,研究方向:汉泰语言与文化对比。
[中图分类号] G648.5 [文献标识码] A [文章编号] 1674-9324(2020)25-0074-02 [收稿日期] 2020-02-28
2013年9月和10月,习近平分别提出建设“新丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的重大倡议。泰国是“21世纪海上丝绸之路”沿线的重要国家。2013年10月,中泰两国政府发表《中泰关系发展远景规划》,中国目前已成为泰国第二大贸易伙伴,泰国是中国在东盟的第三大贸易伙伴,特别是“一带一路”倡议提出以来,两国建立了全面战略合作伙伴关系,这为泰国孔子学院的发展及中华文化的传播带来了新机遇。
随着“汉语热”在泰国的不断升温,2006年8月,泰国第一所孔子学院——孔敬大学孔子学院成立。目前,泰国共有16所孔子学院和11个孔子课堂。泰国孔子学院因地制宜,形成各具特色的办学模式,推进了中泰教育和文化领域的交流合作,如汉语教学、汉语师资培训、中华文化传播、各类汉语水平考试等,已经成为泰国民众学习汉语和了解中华文化的桥梁。
一、泰国孔子学院中华文化传播现状
首先,文化传播内容较为丰富,例如,中国结、书法、国画、脸谱、京剧、民族舞、剪纸、武术、竖笛等。其次,文化传播方式多元并举。一是以文化活动为主体的组织传播。传播中华文化是泰国孔子学院的核心目的,围绕中华文化开展文化活动,让泰国民众切实感受到中华文化的精髓。例如,近年来,泰国宋卡王子大学孔子学院在中国文化传播方面做了大量有效的尝试并取得了丰硕的成果。宋卡王子大学孔子学院常年派出教师到当地大中小学、华人社团开展民族舞、武术、声乐、京剧等培训,并积极参与到当地民众的大型节庆活动中。宋卡王子大学孔子学院现拥有中国民族服装500多套,常年向当地民众免费提供。据统计,2015—2018年,宋卡王子大学孔子学院的中华文化活动受众每年多达2万余人次。二是以双边交流为主体的人际传播。泰国孔子学院组织泰国政府高层来到中国学习汉语和体验中华文化,推荐优秀的汉语文化研究者到中国留学。两国互派留学生人数也呈逐年增长趋势。孔子学院成为中泰两国多领域、高层次的文化交流活动的桥梁和纽带。三是以新闻媒体为代表的大众传播。泰国媒体通过电视、网络、报纸等媒介对孔子学院进行宣传和报道,使更多的泰国民众了解中华文化。再次,文化传播受众多样。泰国孔子学院中华文化传播的受众可大致分为泰国王室、政府高层和普通民众三类,普通民众人数众多、背景多样,普遍学历较高且学习需求不尽相同,有的是来华留学,有的是工作需要,有的是喜欢中华文化。最后,文化传播效果较为显著。一方面是汉语教学成果显著,另一方面是对中华文化的认知增强。大部分学员通过在孔子学院的学习,能够流利地进行日常交流以外,可以达到阅读及写作水平,他们当中的相当一部分学员热爱中华文化并从事和汉语相关的工作。
二、泰国孔子学院文化传播存在的主要问题
第一,从传播主体上来看,泰国孔子学院文化传播的主体主要是中方院长、公派教师和志愿者教师。中方院长主要起到统领全局、组织和领导作用,在实际的工作中承担着大量的行政事务和教学任务,常常是心有余而力不足。虽然大部分中方院长会英语,但是很多都不会泰语,这使得和泰国官方机构、高校或泰方院长的事务沟通和情感交流有一定的困难。公派教师常常要承担较为繁重的大中小学的汉语教学的任务,志愿者教师既要承担教学任务,又要传播中华文化,肩上的责任也不轻。另外,泰国孔子学院专职教师队伍很难系统地建立起来,客观上的主要原因是志愿者教师流动性大,往往任职一年就因为个人学业、工作等问题不能留任,这对中华文化传播的连续性和有效性产生了不利影响。第二,从传播内容上来看,泰国孔子学院文化传播往往集中于中国结、书法、国画、脸谱、京剧、民族舞、剪纸、武术、竖笛等,涉及深层次中华文化价值观层面的内容较为缺乏。第三,从传播受众上来看,泰国孔子学院在受众细分层面有待改进。第四,从传播效果上来看,泰国孔子学院在中华文化传播的初期往往追求规模大、数量多,一定程度上忽视了传播效果和质量,这不利于泰国孔子学院中华文化传播的连续性、有效性和高效性,从而产生不利影响。
三、“一带一路”背景下泰国孔子学院中华文化传播策略
(一)明确泰国孔子学院时代新使命,积极服务国家重大发展倡议
“一带一路”建设为孔子学院提出了新的使命,泰国孔子学院如何顺应新形势,积极服务国家倡议,是当前重要任务之一。一是在“一带一路”背景下,为国家的发展培养语言人才和提供语言服务,发展“语言+专业技术”的人才培训模式,建立完善的“语言+专业技术”储备库;二是加强服务经济带新型智库建设,为“一带一路”建设提供全方位、宽领域的智力支持;三是促进中泰两国人民相知与相亲,积极创新交流方式,多途径与泰国人民进行沟通和交流;四是增强中华文化的影响力,使中华文化真正融入泰国当地社会,营造“一带一路”发展软环境。从转变传播内容上来看,不能只限于教授中国结、书法、国画、脸谱、京剧、民族舞、剪纸、武术、竖笛等课程,而是要把更多经典的汉语典籍、影视作品尤其是现在流行的优秀网络作品等涉及中华文化价值观层面的内容带到泰国。
(二)推进孔子学院“本土化”进程,实现质量提升与内涵式发展
在“一带一路”的背景下,要大力加快孔子学院“本土化”的进程,实现质量提升与内涵式发展,一是增强本土师资力量,按需培养汉语师资,壮大本土教师队伍,建立健全师资培训机制;二是选编特色本土教材和线上汉语练习和测试系统等,尤其是在内容上要针对不同的受众,突出针对性、体现多样性、增强实用性;三是加大力度设置专业汉语课程,顺应中泰两国联合培养“一带一路”沿线国家专业技术人才的需求,大力支持所在大学“汉语+专业技术”的学历教育;四是服务当地民众,创新发展思路和服务方式,深入民心,与泰国社会相融合,并促进民心相通;五是重视孔子学院建设的创新和提升,制定汉语、中华文化推广的工作计划,建设、启用孔子学院推广工作评估体系,使孔子学院走上质量提升、内涵式发展道路。
(三)创新中华文化传播模式,实现“一带一路”融合发展
泰国孔子学院应该利用好自身传播中华文化的优势平台,充分让泰国民众了解中华文化,共同参与到“一带一路”建设。一是整合資源,推进中华文化传播,促进中泰两国文明的交流互鉴;二是细分受众,针对不同受众群体的需求和特点对中华文化传播的内容进行分类、形式进行定位,以现代化、富有特色的当代文明为主体,以传统文化内容为核心,同时增强文化自觉和文化自信;三是采取立体传播路径,通过电视、网站、报纸等对孔子学院进行报道,充分使用微信、微博、抖音、小红书等新媒体平台对汉语教学和文化活动进行推广,力求实现多元化、立体化的有效传播,使越来越多的泰国民众了解泰国孔子学院的所要传播的中华文化的核心内容;四是在传播策略上,研究泰国社会的文化,制定泰国民众易于接受、适合泰国本土文化的汉语学习及中华文化传播的文本,不断完善泰国孔子学院的中华文化传播内容和体系。
参考文献
[1]孙宜学.中华文化国际传播:途径与方法创新[M].上海:同济大学出版社,2016.
[2]郑通涛,方环海,陈荣岚.“一路一带”视角下的文化交流与传播[M].北京:世界图书出版公司,2017.
[3]李辉.“一带一路”沿线国家孔子学院跨文化传播研究[D].沈阳:辽宁师范大学,2017
[4]马晓乐,宁继鸣.孔子学院的文化功能与社会价值[J].山东社会科学,2015,(08):173-178.
[5]谢流莎.泰国孔子学院文化传播发展研究[D].重庆:重庆工商大学,2016.
[6]叶虎.泰国孔子学院的中华文化传播:优势、问题与对策[J].中华文化海外传播研究,2018,(02):227-239.
Abstract:The article discusses the advantages of Confucius Institutes in Thailand in the dissemination of Chinese culture,analyses the problems existing in the subjects,contents,audiences and effects of the dissemination of Chinese culture,and puts forward the strategies for the development of Chinese culture dissemination of Confucius Institutes in Thailand with a purpose to further enhance the dissemination effects under the background of the "Belt and Road Initiative".
Key words:the "Belt and Road Initiative";Confucius Institutes in Thailand;Chinese culture dissemination