“我住在五楼”怎么用英语表达?
2020-06-04咔咔
咔咔
这一期我们总结了五个跟日常生活有关的英文句子,结合一些实际的生活场景,让大家更能明白这些表达的区别所在。接下来我们试着翻译一下下面这五句话,看看你会不会中招!
1. 我住在五楼。
中国式:I live on the five floor.
美国式:I live on the fifth floor.
同学们注意了,英文中的数字有基数词和序数词之分。基数词是用来表示数字或数量的词,比如,“one”“two”“three”“four”“five”用来表示数字1、2、3、4、5。序数词则是用来表示顺序的数词,中文翻译是“第一”“第二”“第三”“第四”“第五”,英文对应的表达是“first”“second”“third”“fourth”“fifth”。例句中“我住在五楼”的完整意思是“我住在第五层楼”,所以要用“on the fifth floor”表示顺序。
2. 告诉我你为什么爱我。
中国式:Tell me why do you love me.
美国式:Tell me why you love me.
这个例句涉及一个语法点——宾语从句。宾语从句要用陈述句语序。这种类型的句子还有很多,比如,“Tell me where you are”表示“告诉我你在哪里”,“Tell me what you are doing”表示“告诉我你在做什么”,“Tell me who that girl is”表示“告诉我那个女孩子是谁”。
3. 我想要喝水。
中国式:I want some water.
美國式:I would like some water.
在英语口语中,“want”是一个语气比较强烈的词,不够委婉,因此我们在表达“想要什么”的时候,可以选择“would like”来替代“want”。在餐厅点餐的时候尤其常用,如果想要喝水,可以礼貌地说:“I would like some water.”或者你也可以这样说:“May I have some water, please?”
4. 今天是我18岁生日。
中国式:Today is my eighteen birthday.
美国式:Today is my eighteenth birthday.
在学习了“我住在五楼”之后,同学们表达这句话应该能够脱口而出。同理,当我们说“18岁生日”的时候,其实是指“第18个生日”,所以要用序数词“eighteenth”。
5. 我错过公交车了。
中国式:I lost the bus.
美国式:I missed the bus.
“lose”和“miss”是两个很容易混淆的词,因为它们都有表示“错过”或“失去”的意思。比如,要表达“错过或失去一次机会”时,你可以说“miss a chance”,也可以说“lose a chance”,只是“lose”语气更强烈,暗指失去后就永远找不回来了。当我们说“错过公交车”,其实并不是指失去了公交车,而是指没有赶上公交车,所以这个时候我们只能说“miss the bus”。
好啦,这期英文坑的所有内容已经分享完了。快来看看你掉进了哪几个坑吧!