APP下载

《红楼梦》霍克思译本“红”英译问题辨析

2020-05-21王丽耘,吴红梅

国际汉学 2020年1期
关键词:霍克辨析译本

猜你喜欢

霍克辨析译本
乐趣与自由
怎一个“乱”字了得!
——辨析“凌乱、混乱、胡乱、忙乱”
“论证说理”与“沟通说服”:高考论述类与实用类写作之异同辨析
《红楼梦》霍克思译本中的古诗词增译策略及启示
《佛说四人出现世间经》的西夏译本
《红楼梦》霍克思译本中习语英译的跨文化阐释
一起来观星
翻译中的“信”与“不信”——以《飘》的两个中文译本为例
“征、伐、侵、袭、讨、攻”辨析
“assess”和“evaluate”辨析与翻译