Welcome to Shijiazhuang
2020-05-13曹琦
曹琦
出生日期:2003年10月18日
爱好:读书
座右铭:爱是唯一一种世间万物都能听懂的语言。
就读学校班级:河北省衡水市第五中学九年级(5)班
指导教师:张超
Ladies and gentlemen,
Youre warmly welcomed to Shijiazhuang. Now Id like to tell you something about Shijiazhuang.
Shijiazhuang, the capital of Hebei Province, lies in the north of China. It is a beautiful medium-sized city with a long history and is famous for the red tourist attraction Xibaipo and delicious food. In Shijiazhuang, therere many places of interest, such as Zhaozhou Bridge, Sheli Tower and so on, which are well worth visiting. Also, you can eat famous and delicious food on Bohai Road. Whats more, if you like going shopping, you can buy different kinds of things in Beiguo Mall. Nowadays, Shijiazhuang has become not only a beautiful modern city but also an attractive place for sightseeing and shopping. I believe that traveling to Shijiazhuang is your first choice and you can also make friends with the friendly local people here.
At last, I wish you a happy trip in Shijiazhuang.
歡迎到石家庄来
女士们,先生们:
欢迎你们来石家庄。现在我想向你们介绍一下石家庄。
石家庄是河北省的省会,位于中国的北部。它是一座美丽的中型城市,有着悠久的历史,以红色旅游圣地西柏坡和美食而著称。在石家庄有许多名胜古迹,如赵州桥、舍利塔等,都值得一游。此外,你可以在渤海路吃到著名的美食。如果你喜欢购物,你也可以在北国商城购买各种各样的东西。现如今,石家庄不仅发展成一个美丽的现代化城市,而且还成为了一个有着吸引力的旅游胜地。我相信到石家庄旅游是你的第一选择,在这里你也可以和友好的石家庄人交朋友。
最后,祝你们在石家庄旅行愉快!
●Four South China tiger cubs1 make debut2 in Hunan
The four South China tiger cubs, born on May 21st this year, made their first public appearance at the Changsha Ecological Zoo on September 26th.
The South China tiger is a rare kind of tiger with a population of only 203 in captivity3 worldwide by November last year.
○四只华南虎幼崽在湖南首次亮相
今年5月21日出生的四只华南虎幼崽于9月26日在长沙生态动物园首次公开亮相。
华南虎是一种罕见的老虎,截至去年11月,全世界仅圈养有203只。
●Fake4 turtle eggs help track5 down poachers6
Scientists have come up with a high-tech method to help protect endangered sea turtles. Using fake eggs with GPS trackers, researchers were able to track turtle eggs that were stolen and learn the locations of people buying and selling them.
○假海龟蛋有助于追踪偷猎者
科学家们想出了一种高科技的方法来保护濒临灭绝的海龟。利用带有GPS追踪器的假龟蛋,研究人员能够追踪被盗的海龟蛋,并得知人们买卖它们的地点。
●Canada is banning single-use plastic bags, straws7, and cutlery8 next year
The Canadian government promised to ban single-use plastics in 2021. Every year, Canadians throw away 3 million tons of plastic waste, only 9% of which is recycled, meaning that most of the plastic waste ends up in landfills and about 29,000 tons of waste finds its way into the natural environment.
○加拿大明年将禁用一次性塑料袋、吸管和餐具
加拿大政府承诺将在2021年禁用一次性的塑料制品。每年,加拿大人扔掉300万吨塑料垃圾,其中只有9%被回收利用,这意味着大多数塑料最终会被填埋,大约2.9万吨塑料会进入自然环境。
【Notes】
1. cub n. 幼兽
2. debut n. 初次登台
3. captivity n. 圈养;囚禁
4. fake adj. 假的;冒充的
5. track v. 追踪
6. poacher n. 偷猎者
7. straw n. 吸管
8. cutlery n. 餐具