APP下载

浅谈藏语广播中新闻翻译的重要性

2020-05-03尕藏加

视界观·下半月 2020年1期
关键词:重要性

尕藏加

摘要:时代在发展,传媒业在进步。藏语广播新闻翻译工作在当前阶段越来越受到广泛关注和重视,全面借助藏语新闻翻译不但可以促进文化知识的普及和推广,而且能够为藏族群众大力宣传党和国家的有关政策以及法律法规。笔者在本文就藏语广播中新闻翻译的重要性进行一定分析和探究,并且提出一些藏语广播中新闻翻译应当注意具体事项,以供参考。

关键词:藏语广播:新闻翻译;重要性

在融媒体全盛时期,广播媒体仍旧占据着较为重要的位置不可或缺,也是人民群众最直接、最简单了解国家大事以及新闻热点的途径之一。中国是一个多民族国家,56个民族56朵花。在广播新闻过程中将各类时效性新闻翻译成少数民族语言,比如翻译成藏语具有重要意义,能够起到全面对藏语地区的听众进行先进科技和文化的积极宣传作用。客观而言,现阶段我国藏语广播面向的听众群体绝大多数都是藏语地区的农牧民,藏语广播不但具有巨大影响力而且拥有非常广的覆盖面。毫无疑问,藏语广播能够起到促进藏区稳定发展的重要作用,鉴于此,如何全面加强藏语广播新闻翻译的力度已经成为广播媒体的新闻工作者们面临的一大难题。

一、解读藏语广播中新闻翻译的重要作用

平心而论,现阶段我国的广播依然受到百姓关注和重视,广播节目质量的高低在某种程度上直接影响着整个广播媒体未来的发展。全面提升现阶段藏语广播的质量和水平对于提升藏族人民民族凝聚力意义重大,同时也能够推动藏族地区社会经济的全面发展,为整个社会的繁荣和稳定贡献应有力量。我国政府向来是以一视同仁的态度和政策关注着不同民族,而政府的所有相关政策和法律、法规都需要依靠媒体进行大力宣传和宣扬,少数民族语言在媒体宣传过程中的重要作用也就变得不言而喻。这就需要藏语广播的新闻翻译必须要力争在新闻稿件的翻译过程中确保准确性和流畅性,能够将原文内容和传达的中心思想进行完美表述,让藏族人民更好的对新闻内容进行了解和掌握,促进民族团结和民族共同进步。

二、解析藏语广播新闻翻译的具体发展现状

众所周知,藏族在若干年的发展历程中已经建立并且形成了独特的民族文化,藏族文化源远流长,对中华文化的发展和进步起到了重要的辅助以及推动作用。作为中国最为传统化的语言文字之一,藏语在语义的表达以及语法结构方面具备了非常强的完整性,堪称藏族文化全面传播和推广的最重要途径之一。社会不断进步和发展,在客观上也迅速加快了藏汉翻译工作的完善。实事求是的讲,藏汉翻译和过去传统时代相比已经有了突飞猛进的提高,并且获得了更广泛的推广和应用渠道。现如今,据笔者了解,藏语和汉语之间的翻译工作已经拥有更多的类型和途径,比如在公文翻译和会议翻译等方面都取得优异的成果。与此同时,在融媒体大行其道的今天,藏汉翻译在各类网络信息以及电视广播节目中配合默契,相辅相成,为藏汉文化交流起到巨大的推广作用,让藏汉关系变得更加融洽和紧密。鉴于上述情况,对于现阶段的藏语广播新闻从业者和工作者们而言,肩负的担子越来越重,必须要在日常工作中不断加强业务学习,还要不断提高创新意识和创新理念,积极向其他优秀的翻译人员学习请教,不断积累工作经验,起到一名优秀藏语广播新闻工作者应有的作用。就藏语广播新闻翻译工作的现状而言,由于时代在发展,社会在进步,藏语翻译工作的日常工作量以及工作难度已经发生巨大变化。藏语节目的传播范围随广播覆盖面不断扩展而日益扩大,藏汉翻译专业新闻工作者的工作压力和工作量也不断提高。现阶段中国新闻媒体整体水平正在不断完善和提升,在广播翻译领域中新闻术语以及专业名词不断多元化、丰富化,加之当前网络大环境下新闻名词数量不断增多。鉴于此,规范化翻译新闻专业术语,毫无疑问成为了保障藏语广播翻译顺畅和准确的先决条件和重要基础。现阶段的藏语广播新闻翻译人员必须要充分了解政府政策日常生活中经常出现的名词术语,才能有效提高翻譯的规范度以及标准度。藏语的特征是口语化明显且语速较快,笔者建议,广播新闻中的翻译工作者应当充分了解藏族语言特色和民族特色,在翻译过程中全力保证翻译的准确度和实效性,确保藏区群众能够对新闻内容进行准确的理解和掌握。

三、全面提高藏语广播新闻翻译工作效率的四大措施

1.不断提升专业知识学习能力

想要全面提高现阶段藏语广播新闻翻译工作的整体水平和效率,笔者建议,广播新闻的翻译工作者以及编辑首先要从提升自身专业知识水平和学习能力做起,在日常新闻工作中与时俱进,认真学习政治思想理论,加强政治意识。具体来讲,新闻翻译工作者应当不断加强新闻专业知识各项学习工作,积累更加丰富的藏汉文专业翻译经验,还应当全面提升对于新闻稿件原文的理解能力,力争准确无误的完成各项藏汉互译工作。举个例子,现阶段互联网上流行的许多词汇和专业术语,藏语新闻翻译工作人员可以充分利用互联网对于这些词汇所表达的具体内容进行充分了解和掌握,随后进行有的放矢的针对性翻译,并且总结不同的翻译方案,在日常工作中加以完善,提高个人翻译能力和水平。

2.加强与藏族人民沟通交流

加强与藏区群众的日常交流和沟通,能够全面提高广播新闻翻译工作者的翻译水平和翻译技巧。客观来讲,藏语涵盖了三种地方语言,而每种的翻译方式和阅读以及书

写方式同样存在差异。鉴于此,笔者建议翻译工作者应当扎根于群众,与藏族人民加深了解,加强交流互动,在生活中寻找出藏汉翻译的诀窍和技巧,全面提高翻译工作的质量和效率。

3.各电台间应做到配合默契

据笔者了解,现阶段我国的藏语广播平台主要有中央广播电视总台藏语频道、西藏广播电视台、青海人民广播电台、四川人民广播电台等等,想要全面提高藏语广播新闻翻译工作的效率和效果,笔者建议这些优质的广播媒体应当互相配合、互相交流。比如定期定点进行藏语文艺广播交流会议,对现阶段的藏语广播新闻翻译工作进行总结和探讨,加强多方交流与学习,全面规范化推动藏语广播语言的迅速发展。

4.全面加大人才的培养力度

优秀的人才,对于现阶段的任何媒体都极为重要,可遇不可求。如今的电台广播新闻工作更加需要综合实力较强且能够做到“编译一体”的优秀人才,这也是未来广播媒体发展的大势所趋。藏语广播新闻翻译工作者则更要做到能编能译,充分掌握翻译以及编辑两项专业技能和知识,更好完成藏语广播翻译各项工作。鉴于此,现阶段各大广播媒体应当加大力度培养优秀的藏语翻译人才,笔者建议各媒体单位可以“广发英雄帖”,从各个渠道高薪聘请一些具有优秀技术水平的翻译人才,全面提升藏语广播新闻翻译工作的整体质量。

四、结论

综上所述,藏语广播中的新闻翻译工作之路任重而道远,作为一名优秀的新闻工作者,在日常工作中应当不断探索、不断钻研、不断创新,采取科学化、合理化的翻译方式和翻译技巧,全面推动藏语广播向规范化方向发展,让未来的藏语广播水平迈上一个新的台阶。

参考文献:

[1]齐目才让,论甘南藏语广播新闻翻译问题及对策[J].传媒论坛,2019,2 (09):62.

[2]李风英,藏语广播中新闻翻译的重要性[J].新媒体研究,2016,2 (13): 138-139.

[3]海晓苹,做好广播新闻翻译 繁荣发展民族语言文化[J].新闻研究导刊,2016,7(12):167.

[4]旦吉草,论藏语广播新闻翻译的重要性[J].西部广播电视,2015 (15):43.

[5]刀叶喊,段太勋,论归化与异化在民族广播新闻翻译中的运用[J].民族翻译,2012 (02):25-29.

[6]德吉卓玛,对汉藏广播新闻翻译的几点思考[J].青海师专学报,2008 (05):99-100.

猜你喜欢

重要性
医院工会工作的重要性与提升职工满意度
建筑施工进度管理的重要性及管理措施
浅谈孕前优生健康检查的重要性
涂布率在再造烟草综合品质中的重要性分析
论变更管理对项目效益的重要性
地下管线施工技术在市政工程中的重要性及应用研究
论政府部门财务报告审计重要性
蜜蜂
跟你一辈子
无敌上上签