从编校角度探讨药学类书稿书后索引的常见问题
2020-04-25董玮
董 玮
索引来源英文单词index,辞海言其为检寻图书资料的一种工具,是将图书、报刊资料中的各种事物名称(如字、词、人名、书名、刊名、篇名、内容主题名等)分别摘录,或加注释,记明出处页数,按字顺或分类排列,附在一书之后,或单独编辑成册。亦有利用计算机编制索引的。
1 科技类图书编制书后索引的意义
书后索引是由索引词条和定位信息构成的。定位信息可以是一个或多个页码,也可以是连续的页码范围。索引为联系读者和图书内容的纽带,其主要功能是“按图索骥”,对于科技类图书(特别是内容庞杂的学术专著),读者可以通过查阅索引迅速关联书中相关信息,减少阅读的盲目性,缩短科学研究的时间,提升科学研究的效率。
索引不同于文前目录的机械式提取、编排,它体现了图书设计参与者的主观能动性,凝结了其对书稿内涵理解的工匠之心,也体现了其对读者需求的体会、把握程度。一个恰到好处的索引,可以提升图书的设计品味,还能对图书内容的呈现起到画龙点睛的作用。
林穗芳先生指出[1],使书籍附有必要的索引,是编辑应尽的职责,同时也符合出版业自身的发展需求。笔者从事编辑工作已十载,可喜地看到医药类图书书后索引编制水平和编校人员的审读能力的稳步提升,对不同类别书稿设计出切实需要,并与之题材、内容相适应的索引已成为工作的常态并服务于读者。但如何精益求精提升索引质量,打造出版精品,是值得我们深思的问题。
索引的提取时间点通常为排版之前或排版后清样校对阶段,从编辑实务来看,为避免过多的人工劳动和重复性工作,常采用第一种方式,即将索引词条标引工作提前,清样阶段审核已生成的索引。出版工作者必须认真审核索引词条和定位信息。通过审核索引,还能发现正文存在的错误或疏漏,可谓一举多得。
2 药学类书稿书后索引的分类
索引包括以主题词来表达内容的主题索引;应用书稿中有实际意义的词条编制而成的关键词索引;以及根据某些专业领域的专业特色需要编制的专用索引,医药学出版领域的药学类书稿常采用的药名索引、药用植物拉丁名索引等的就是专用索引。一本书可以有一个索引,也可以有2~3 个索引,通过不同查阅方式检索到读者所需信息。下面将药学类书稿的常见索引类型按照提取内容的专用属性做一个简要介绍。
1)药名索引:包括中文药名索引、英文药名索引以及中英文药名对照索引。通常按照汉语拼音顺序或笔画排序编排。
2)药材拉丁学名索引:常常出现在中药学类以及药用植物学类书稿中,通过检索药材拉丁学名,了解药材归属原植物的基原。
3)其他专有名词索引:根据书稿的内容特色,常见病名索引、适应证索引、化学名索引等。
3 药学类书稿书后索引的常见问题
目前书后索引大多采用计算机辅助生成,计算机生成索引具有便利性、准确性、可对人工指令百分之百呈现的特征。对编辑和校对人员来说更为重要的是,通过检查索引编排,可以发现索引标识或正文内容存在的错误。以下以药学类书稿为例,归纳书后索引常见问题,以期在编校合一的编辑实务中,编辑人员和校对人员齐心协力,尽量将易出现的错误聊熟于心,做到有错必究、有错必改,提升书稿质量。
3.1 索引词条标引过多或者重点词条未标引
从编辑实务来看,目前对准备生成索引的图书,首先由作者和编辑合作完成词条标引工作,再由排版单位(部门)根据标引生成索引。对出现缺乏规律词条的标引工作主要为人工操作,很容易由于工作人员对书稿认识不透彻、缺乏工作经验、疲劳、粗心等原因存在错误或不合理之处。其中最常出现的就是在标引前期,没有充分规划标引原则而导致索引词条标引次数过多或者重点词条未标引。
温国强[2]总结出标引内容应该遵循以下原则:
一是参考价值准则,即作为标引的内容应是书稿中主要阐述的,具有参考价值的内容。二是优先选取原则,即优先选取书稿中的重点内容和新颖内容。三是适度选取原则。四是准确概括原则。
如同一个药物名称,在全书不同位置出现多次,标引者没有考虑出现位置的实际意义,不加思考地重复标引,生成无意义的索引词条。又如重点词汇没有提取出索引,如一本讲述消化系统疾病合理用药的图书中,药名索引忽略了大量消化系统用药。
3.2 索引词条没有顺应读者检索思路
读者在使用索引时,首先是想到相关词汇,再去索引查找相关信息的相关位置,当索引中的重要概念位于词条后部时,应该设法提到前面。如编制0.9%氯化钠溶液则不如直接写氯化钠溶液更有意义,通常情况下读者会直接到L 项下搜索氯化钠词条[3]。
3.3 索引词条排序错误
药学类书稿索引常见排序错误有汉字字符排序错误以及汉字和非汉字混合排序错误等。
3.3.1 汉字字符排序错误
汉字字符通常有三种排序方式,即汉语拼音排序、笔画排序和四角号码排序。药学类书稿根据图书题材不同,常常采用前两种排序方式,汉语拼音排序优先比较词条首字的音节,按汉语拼音字母表的顺序排列,如果音节相同,再比较音调,如果音节和音调都相同,则比较首字总笔画数,起笔至末笔笔形,首字相同则比较第二个字。以此类推。此外还有笔画排序方法[4]。
药学类书稿中的药名,尤其是中药名存在较多生僻字或者多音字,其读音往往因误读而列入错误的位置。为提升索引编排质量,编辑、校对以及排版人员了解专业词汇的读音是非常必要的。常见药学类书稿用字读音正误汇总见表1。
3.2.2 汉字和非汉字混合排序错误
应按照阿拉伯数字-罗马数字-拉丁字母-日文假名-希腊字母-俄文字母-汉字排序[4]。目前药学类书稿中大量存在汉字之前的不同类别非汉字排序错误。如拉丁字母排在阿拉伯数字之前或希腊字母排在阿拉伯数字之前。举例如下:“EDTA 钙钠”错误排在“6-巯基嘌呤之前”;“γ-氨基丁酸”错误排在“5-氟尿嘧啶”之前。
表1 常见药学类书稿用字读音正误汇总
3.4 索引词条表述方式不能整齐划一
如索引设计者初期的构思不明确、不妥帖,或者给索引提取人员的指令不够具体。则很容易产生索引提取后的词条表述方式不整齐划一的情况,因而索引的整理工作显得尤为重要。如《超药品说明书用药参考》书后附后中文药名和适应证索引,将所有相关指南或法律推荐的超说明书用药的适应证列在相关药品名称之后,以引领读者尽快了解国内外相关药品超说明书用药情况,这是非常有价值的索引,而清样中显示,适应证的撰写有的是动宾短语如“用于三叉神经痛”,有的是名词如“荨麻疹”,表述方式不统一,编辑整理时做了调整和修改。又如此书在索引中相关适应证之后有的有英文,有的则没有,编辑也做了一些有益的调整。
3.5 索引词条中涵盖无关内容
主要有以下几种情况:
1)提取类别错误:如药名索引提取的是细菌名、病名等。
2)提取不相关符号:此种错误常常出现在对照索引中,例如中英文药名对照索引或缩略语索引常常将文中的括号、逗号等标点同时提取进入索引词条。
3.6 相同词条重复排列
主要指不同定位信息的相同索引词条没有合并排列,而是生成多个索引词条,此时应将相同词条合并,并且按照由小到大补充所有页码。
3.7 页码错误
此为索引提取人员错误,只能通过作者、编辑、校对共同抽查以避免,特别是清样修改较大时,词条出现的页码很容易发生变化,有必要重新提取索引以避免页码错误。
此外,索引还可能存在排版格式错误,正文修改的内容索引没有同步修改而导致前后不一致等。我们核查索引的同时也会检查到正文中存在的名词术语、英文拼写的错误。这些都是应妥善处理的。
4 结语
索引的编制虽然在一定程度上增加了作者、编辑、校对人员以及排版人员的工作量,相对延长了图书出版周期,但从实际社会效益来看,完善的索引对作者、出版社和读者三方面都是大有裨益的。
首先,编制适宜规范的索引营造了作者和出版社团队重视索引,认真对待索引的良好学术氛围,为进一步开展合作打下了坚实的基础;
其次,审核索引的同时要回到原书稿,消除了在编辑加工中忽视的一些差错,为保障图书质量增加了一道关卡,提升了社会效益和经济效益;
最后,完善的索引提升了图书使用价值的“含金量”,更造福于读者。因此,我们都应切实学习索引编制规则、索引编制理论,突破藩篱,探索更多适合于不同类别图书的索引编制方法,为落实索引编制的有效性,提升图书实际应用价值而努力。