阅读在外语专业教学中的重要地位探索
2020-04-20唐新艳
摘 要:阅读在外语学习中的重要性毋庸置疑。现今外语专业学生往往乐于听说,不喜读写,阅读成为当今外语专业学生的短板。外语专业教学应重申阅读在教学中的重要地位,调整培养方案,设置融合各种课程的综合阅读课程,从而培养学生的阅读兴趣与阅读能力。
关键词:阅读;外语专业;综合阅读课程
中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1002-4107(2020)01-0021-02
人类知识的传承与学习都离不开阅读,阅读的质量和阅读的视野某种程度上决定了知识层次和人文素质。阅读是提高理解能力,拓展視野,开拓思维最直接有效的方式。古人有云,“读书破万卷,下笔如有神”。在外语学习中,大量的阅读不仅是出口成章的保证,也是写出流畅文章的前提。但是,目前我国外语专业教学出现了新的变化,学生普遍乐于听说,不喜阅读,整体阅读能力亟待加强。
一、外语教学面临的新形势
外语专业的教学任务就是培养学生听说读写译的能力。传统外语教学强调语言的交流交际的工具职能,在实际教学中偏重对学生语言交际能力的培养,重视学生口语表达能力和听解能力。这是基于我国以前的外语学习者长于读、写,听、说训练有所欠缺的特点。进入21世纪以来,我国的情况发生了反转,现今接触外语的手段和方式变化多端,与外国人的交流日益方便,外语学习者往往乐于听、说,阅读和写作反而成了当今外语习得者的短板,因为阅读耗时劳力,远不如发达的多媒体手段更有吸引力,不愿多下工夫。
近几年烟台大学日语专业专四、N1通过率持续走低。据学生反馈的信息来看,此类考试中的阅读部分较难,耗时太多。同理,阅读能力不行,也就很难写出主题明确、词句流畅的作文,笔者认为这是烟台大学日语系日语专四通过率一直低迷的主要原因之一。烟台大学日语专业学生普遍偏重口语和听力,认为流利的口语是日语水平高的标志,大多不喜欢或者没有阅读的习惯。这虽然有学生自身急于求成的功利主义思想的影响,但与烟台大学日语系日语专业课程的设置、教师平常教学中有意无意地引导未必没有关系。
目前我国高校开设的日语专业均为零起点。根据日语本科专业教学大纲的要求,各高校日语专业的基础专业课程设置大致相同。大一、大二主要设置了日语(精读)、听力、会话、阅读等基础课程,大三开始加入日本文学、文化、历史等拓展课程。笔者所在学校日语专业在大二下学期开设“基础日语阅读”,大三上学期开设了选修课“高级日语阅读”,同时开设日本文学作品选读、文学史、日本经贸等方向课程,课程设置比较合理,可实际操作中总会出现各种偏差,很难达到预期的效果。
烟台大学日语系学生从大三开始分成日语语言文学和日本经济文化两个方向,学生可以根据自身情况自主选择,导致日本经济文化非常火爆,日语语言文学方向门可罗雀。为了培养学生具有综合的日本文化知识,烟台大学日语系从2014年开始规定所有学生必须修读“日本文学史”。笔者近10年来一直承担此门课程的教学工作,近几年被迫修读该门课程的学生学习态度极其敷衍了事,上课刷N1题的学生并不鲜见,学生读教材都觉得枯燥吃力,更遑论花费时间和精力阅读经典文学作品,选修课“日本文学经典选读”的选课人数甚至不足总人数的四分之一。笔者一直承担着烟台大学日语系阅读方面的教学工作,课堂教学材料主要以文学类作品为主,同时包含了文化、社会、经济等方面的内容,据笔者了解学生不是对文学不感兴趣,而是对阅读不感兴趣。文学课受冷遇固然有学生自身不愿意读的因素,该课的课程性质亦是造成学生学习主动性不高的主要原因之一。总之,造成这种困局有当今视觉媒体发达的影响,与培养方案的课程设置、授课教师的引导未必没有关系。
二、培养学生养成良好的阅读习惯
外语专业非常注重培养学生的口语表达和听力能力,学生的口语能力是衡量学生质量的重要指标之一,高水平的口语能力也是毕业生找工作的有力保障。可是太过重视听说,重视课程的实用性,没有引导学生重视阅读,重视对学生阅读能力的培养,那么学生流利的口语也仅是肤浅的日常表达,言之无物,外语专业的毕业生也仅是语言对译的传声筒,何来长期发展?甚至在翻译过程中能不能正确理解原文都值得怀疑。
阅读在外语习得过程中的重要性不言而喻,外语学习者不能只靠学习语法,要尽可能地接触母语者的话语,尽可能多地阅读才能更好地掌握该语言[1]。大量阅读能够培养语言的感受力,熟读成诵是学习语言的不二法门,再辅以大量阅读才能深刻地体会、感受该国文化,也才能更准确地理解外语,翻译外语。由此可见,大量广泛的阅读在外语专业教学中的地位可见一斑。
外语专业教学中与读相关的课程有精读和泛读。精读就是专注于词汇、语法的讲解;泛读就是我们平常意义上说的阅读,也就是广泛、大量地读书。精读是外语专业最重要的课程,一般都以教师如庖丁解牛般细致地分析词汇、语法为主,一篇课文需要几个学时才能完成,因此很容易忽视对整篇文章的宏观把握。泛读是指广泛涉猎型的阅读,强调从宏观上把握文章的主旨,理解作者的写作意图。泛读涉猎的内容广泛,题材多样,既包括文学性的散文、小说等,还包括社会历史、民俗文化、经济时政类文章,学生的阅读量直接反映在阅读速度以及对文章的理解能力上。
笔者在讲授阅读课程时发现学生阅读存在诸多问题:(1)阅读速度慢。由于精读课的习惯使然,学生习惯于弄清楚每一个词汇,每一个语法句型,遇到不懂的单词习惯性地查字典,没有养成根据上下文推测词意的习惯,严重拖延了阅读速度。(2)阅读不深入。大部分学生还停留在以词汇、语法为主的意思解读层面上,不能从宏观上去把握文章的主旨。(3)缺乏朗读练习。学习过的课文都不能流畅地读出来,经典文章的熟读成诵从何谈起?虽然笔者反复跟学生强调阅读的重要性,要求学生不能仅满足于词汇、语法的表层阅读,需要更深层次地把握文章的主旨,但收效甚微。
当然,仅靠一周一次的阅读课很难达到提高学生阅读水平,拓展学生阅读面的目标,笔者认为当务之急是培养学生养成良好的阅读习惯。首先,鼓励学生大声朗读。大声朗读有助于提高语言的感知力,体会语言的美感。要想掌握一门外语,大声朗读必要且必须,是培养广泛阅读习惯、提高阅读能力的重要前提[2]。烟台大学日语专业基础阶段学生朗读的内容主要是背诵精读课课文,这种朗读带有很强的目的性,学生为了背诵而读,很难体会大声朗读产生的愉悅感。其次,培养学生养成阅读的习惯,加强课外阅读。任何习惯的养成都非一日之功,需要数天甚至成年累月的坚持。阅读习惯的培养需要教师的引导和鼓励,也需要学生自身持之以恒。兴趣是最好的教师,阅读内容既要重视学生的阅读兴趣[3],也要兼顾阅读的广度与深度,引导学生课外自主阅读。学生可以根据自己的兴趣和外语水平自主选择课外阅读材料,制订每天的阅读计划,教师监督提醒,定时检查学生的阅读进度,督促学生按时完成阅读任务。最后,精读与泛读相互配合。精读重在“精细”,重在阅读的深度;泛读重在“广泛”,重在阅读的广度。以精读课的内容为阅读主题,选几篇同类型的文章作为阅读补充材料,对同一主题的反复阅读不仅能加深学生的理解,还能培养学生的阅读兴趣。
三、制定新的培养方案,设置综合阅读课
朗读习惯、阅读习惯和阅读兴趣的培养需要学生坚持不懈的努力,学校培养方案中的课程设置也应该做出适当调整。语言教学的培养目标需要根据具体情况制定,传统的外语教学重视学生言语交际能力的培养是与当时的社会发展相适应的。在资讯不发达的年代,人们获得知识主要来自书籍,阅读是大家最基本的学习手段,外语的习得亦是如此,因此强调外语作为言语交际的手段,引导学生重视听说,是基于当时的学生习惯阅读、善于阅读制定的。如今,发达的媒体、便利的通讯交流手段都是语言学习的有利条件。可是,外语的听说练习便利了,读写的训练却明显滞后。言语交际不再是学生的弱项,阅读理解和书面表达却成了棘手的问题,面对这种新形势,我们必须制定注重培养学生阅读能力的新培养方案。
新的日语专业培养方案应该强调对学生阅读能力的培养,适当调整课程设置,引导学生重视阅读。阅读课的内容在以文学作品为主的基础上,选材要尽可能广。笔者认为应该打破各门课各自为政的现状,把阅读课与口语会话、文学、文化、写作等专业课程融合,让学生在阅读中学习日本文化、文学的相关知识,改变传统的日本文化、概况、文学史等课程仅为单纯专业知识传授的现状,引导学生通过阅读主动寻找、发现日本文化的特点[4]。此外,把阅读、写作和口语融合成一门综合课程,通过阅读提高写作能力,围绕文章主旨的探讨可以提升学生的口语表达能力。
参考文献:
[1]周耀东.从语言研究角度看外语教学中阅读的重要性[J]. 大学教育,2019,(2).
[2]牛洁珍.培养学习者阅读能力的策略[J].语文学刊,2005,(23).
[3]唐新艳.高校日语朗读教学能力现状及对策[J].黑龙江 教育:高教研究与评估,2015,(11).
[4]张庆华.优秀英语教师阅读教学实践性知识个案研究: “意象”视角[J].山东外语教学,2017,(6).
收稿日期:2019-03-28
作者简介:唐新艳(1977—),女,山东临沂人,烟台大学外国语学院讲师,主要从事中日比较文学研究。