中国新文学批评的来路与去处
2020-04-10陈印娇
陈印娇
有人说,文学创作与文学批评就像是车的两个轮子、鸟的两只翅膀,关系密切、相辅相成。我国二十世纪初的新文化运动造就了新文学,而新文学要继续前行,就必须注重理论建设和批评传统的建设。英美文学批评成为我国新文学借鉴的重要资源。四川大学出版社出版的《英美文学批评在现代中国的传播与变异》正是一部研究英美文学批评对中国现代文学影响的专著。
全书分为六章:第一章从新文学发展的角度分析了其对英美文学批评原理的需求,并详述了英美文学批评的输入过程;第二章从理论高度论述了英美文学批评原理在现代中国的整体传播状况;第三章以“英美近世文学批评在现代中国”为核心,选取了十九世纪英国文学批评的两位代表人物马修·阿诺德和瓦尔特·佩特进行解读;第四章着重介绍了美国文学批评,阐述了美国新人文主义与表现主义批评在现代中国的传播;第五章对另一个重要思潮——美国左翼文学批评理论进行论述,特别分析了辛克莱的“艺术即宣传”和卡尔佛登的社会心理学批评;第六章针对二十世纪文学批评理论的另一重镇——英美新批评及其两个代表人物瑞恰兹和托马斯·艾略特的批评理论进行阐释。
本书的章节和内容编排也是颇具匠心的。第一,它对英美文学批评的传入既有历史背景的介绍,又有对其理论的精准概括,还有对具体流派和代表人物思想的阐述。第二,它选取的是对中国现代文学(1912年到1949年)产生影响的英美文学批评理论,定位准确。第三,它选择的文学批评理论既在英美本国的地位很重要,又在现代中国产生了较大影响,具有代表性。
顾名思义,英美文学批评在现代中国的传播与变异是本书的两大主题。传播研究,一方面研究的是实然状态,这要求作者追踪英美文学批评文献在中国的传播路径和过程;另一方面研究的是理论,需要深入了解英美文学批评如何影響现代中国作家的文学创作和文学批评。从书中的内容来看,作者在这两方面下的功夫相当扎实。在实然研究方面,作者充分利用了已有的各大数据库、书目文献,摸清了英美文学批评文献情况以及在现代中国的实际传播;在理论研究方面,他对论及的几个派别的文学批评理论把握精准,在它们对中国现代文学产生的影响方面也展现了不凡的眼光。文学批评传播过程中的变异是指接受者接收到的思想与其原意的歧义、差别,或已经产生的扭曲。变异研究,要求既熟悉相关文学批评理论的原意,又熟悉现代中国文学创作和文学批评的发展历程。由此可见作者理论体系的广博以及研究工作的细致。
中国现代文学是基于现代中国特殊背景的产物,在产生和发展的过程中受到了外国文学和文学批评的广泛影响。今天我们在学习现代文学时,不可忽略这些影响的存在。本书的研究,对于了解和探究英美文学批评理论对中国现代文学的影响颇具借鉴和启示价值。