论希梅内斯的纯诗化诗学观
2020-04-09索倩倩
索倩倩
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2020)-06-0-03
希梅内斯是西班牙著名诗人,1956年,因为其“西班牙语抒情诗成为高度精神和纯粹艺术的最佳典范”被授予诺贝尔文学奖。他的诗歌创作围绕三个点展开:美丽、知识和永恒。他在他的诗歌生涯中,不断追寻一种个人的、独特的诗歌形式:纯粹的诗歌。本文通过对希梅内斯诗学理论的建立过程和其诗篇进行分析,探究诗人纯诗化的诗学观念。
1.纯诗论的起源以及希梅内斯对于纯诗论的探究
“纯诗论”思潮出现在近代西方,是西方象征主义诗学的理论核心,来源于唯美论,经爱伦坡、波德莱尔、马拉美等人的丰富发展后,到瓦莱里那里得到充分界定和阐释。“纯诗论”内涵复杂,对于“纯诗”所说的“纯粹”到底所指哪些内容,人们并没有统一的标准。
西方纯诗论中追求诗的纯美品性在于强调诗歌中的纯粹情感,也就是审美情感,这就是纯诗论的本质与前提。爱伦坡将美作为诗的领域“诗的真正要素”。因为在诗歌阅读中“那个最纯洁、最升华而又最强烈的快乐,导源于对美的静观、冥想。”此后,法国诗人波德莱尔延续了爱伦坡的诗学主张,把诗的目标拉回到诗歌本体,认为“诗除了自身外并无其他目的,它不可能有其他目的,除了纯粹为写诗的快乐而写的诗之外,没有任何诗伟大、高贵,真正无愧于诗这个名称的”。[1]瓦莱里提出“纯诗是观察获得的一种推断而知的想象,它通常应帮助我们确定对于诗的观念”、“我所说的纯,与物理学家的净水同义,我的意思是,问题在于人们能否写就没有任何非诗歌成分的作品,我一向以为这是一个无法达到的目的。诗永远是为接近这个纯理想境界所做的一种努力。”他们“纯诗”论的核心有两点:其一,诗不能沾染散文因素,纯诗是一种“用耗竭的手段逐步排除诗中的散文因素而得到的诗”。其二,诗应当富于音乐美。
希梅内斯的诗论,也追求和象征主义一样的诗歌的绝对艺术美。但他在现代主义、象征主义的基础上,逐步形成了自己独特的风格。他追求诗歌形式的完美和语言的新奇,却并未像象征主义一样执着于“在诗歌与散文之间设限”,相反希梅内斯试图打破诗歌与散文的界限。另一点独特之处在于,他的“纯诗”在语言上追求一种“袒露无饰”、古朴、纯真的效果,放弃了现代主义“为艺术而艺术”的华丽但空泛的语言。
希梅内斯的诗歌曾经受到现代主义的巨大影响,在他创作的初期,他曾经是当时正在兴起的西班牙现代主义诗歌的先驱者之一。但在后期,他便厌倦了这种风格,开始寻求诗歌的纯粹。他的创作经历了三个不同的阶段。
第一阶段:情感诗歌阶段(1896-1915)
在这一阶段,诗人遵循浪漫主义和现代主义流派的轨迹,作品主要在于描述个人情感,创作以:对死亡的痴迷、孤独,对音乐和绘画的热情为主题进行。但在这一阶段后期,希梅内斯便渐渐对现代主义注重诗歌外在美的特点感到不满,厌倦。
第二阶段:赤裸裸诗歌阶段 (1916-1936)
在这一阶段,希梅内斯逐渐远离现代主义,他的诗歌成为一种纯粹的,赤裸裸的诗歌,表达事物的本质和意义,不用任何的技巧。在诗歌中加入新鲜成分,打破散文和诗歌的界限,用精确、清晰和直接的语言表达所看见的和所经历的希梅内斯是西班牙最早进行自由诗体创作的人之一。在这一时期的作品中,大海具有重要的象征意义。它代表了生命、孤独和现存的一切具有永恒的价值。诗人希望通过诗歌的美得到永恒,超越死亡。因此,他不再注意诗歌的节奏、内容和形式上的美,转而极力寻求“纯粹的,深层次的”的诗歌,探索诗歌的“本质”。
第三阶段:“真正诗歌”阶段
1936年8月22日,逃离战争的希梅内斯踏上了自我流亡之路。从1937年至1958年,他的诗歌创作进入了第三阶段,即“真正诗歌”阶段。这一阶段事实上是上一阶段的延伸,他继续追求“唯美的”、“纯粹的”诗歌。在语言上使用许多独创的新词,在修辭方面大量应用抽象的象征,从使作品难度逐渐加大,甚至是变得晦涩难懂。诗集《底层的动物》的创作被看作是他作品纯粹化的巅峰,诗歌内涵也更加深奥。追寻绝对真理,是一种抽象诗歌,极度纯粹,接近哲学宗教诗歌。
2. 从胡安拉蒙希梅内斯的诗歌分析其纯诗观
希梅内斯不仅对“纯诗”进行了阐释,构建其“纯诗”理论,还在自己的诗歌创作中对其提倡的“纯诗”理论进行了实践。希梅内斯的纯诗观体现在两个方面:形式上:形式的无定形。诗人主张放弃过去已有的韵律,结束过去一切形式而开始极端自由的无形式的形式。在诗人看来,形式是依靠内容而决定的,某一种情调就需要某一表现法,这是要自己去创造而没有现成的套子可以借用的。此外,纯粹的诗歌中,要避免使用花哨的、奇异的或是浮夸的词语,同时舍弃对于语言的修饰。形式的纯粹化就是主题的纯粹化,在希梅内斯看来,主题要糅合在诗句里,就像灵魂和躯体的结合一样,一个诗人所要做的,是并非“穿上”思想,而是脱掉其外衣,追求文字表达其本身含义,不带装饰的,本质的,永恒的含义。在内容上,诗学观念既存有纯粹情感的本质坚守,又保留着纯粹观念的哲性思考。在诗歌中调用抽象性思维,体现哲性思考。他将诗歌看作上帝的“意识与光辉”,看作某种“在灵魂中沉浸,在灵魂外闪光”的神圣之物。诗歌被诗人视为离心灵与神最近的物质,诗人的写作就是一种独自举行的神圣仪式。把诗歌推向神坛便是进化了诗歌纯粹性本质。诗歌形式越变简单,但诗歌的主题却越来越趋于抽象,有时候甚至带有神秘主义色彩。
在诗集《夏令》(1916)中,希梅内斯已经开始使用自由诗体,但在这时,这种自由诗体的表现并不是很明显,仅仅是一种尝试。1916年,诗人与印度诗人泰戈尔的西班牙语译者塞阿伊马尔结婚,在他们返回祖国的轮船上,希梅内斯写下了长诗《一个新婚诗人的日记》。在诗中,他多年来采用的现代主义的修饰成分和模棱两可、含混不清的表达方式逐渐消失,取而代之的是更加自然、具体,用词更加准确的新的风格。这部诗集打破了诗与散文的界限,改变了诗人一直坚守的“无韵不成诗”的主张,以自由体的形式突破了传统的格局,并赋予每首诗以整体的和谐韵律。
在他的詩集《永恒》(1918))中,希梅内斯对自己所追求的“纯诗”进行了阐述。
她最初到来,
纯洁无暇,天真的穿戴。
我像孩子般将她喜爱。
后来她渐渐穿起
我叫不上名字的衣服。
不知不觉,我对她厌恶。
她竟成了女王,
浑身珠光宝气……
不可一世又毫无意义!
……她又将盛装脱掉,
我对她报以微笑。
她只留下长袍——
古朴又纯真,
我重新对她充满信任。
她连长袍也脱下,
全身一丝不挂……
生命的激情,袒露的诗歌,
你永远属于我!
这是诗集《永恒》中一首题为《诗歌》的诗,这首诗可以看作是作者对于自身诗歌创作的一个反思。诗中的“她”,就是诗歌本身,通过这首诗,作者准确的表达了自己对于“纯诗”的看法。前三句话,“她最初到来/纯洁无暇,天真的穿戴/ 我像孩子般将她喜爱”指代他青春期时的诗歌,作者赞美诗歌的简单和纯真。随后,“她竟成了女王/浑身珠光宝气/不可一世又毫无意义!”这里便是指语言华丽而内容空泛的现代主义诗歌,最后, 希梅内斯终于开创了自己独特的风格,“连长袍也脱下,全身一丝不挂”,这里作者明确的表达了自己的追求,“袒露无饰”的诗歌才是他刻意永恒的目标。
诗集《永恒》中的另一首,《智慧》,更是一首典型的纯诗。
智慧啊,请赋予我
事物确切的名字!
……让我的语汇
成为我的灵魂
重新创造的事物的本身。
让所有不认识事物的人
为了我,而去认识事物;
让所有忘却了事物的人
为了我,而去记住事物;
让所有热爱事物的他们
为了我,而去热爱事物 ……
智慧啊,请赋予我
确切的名字,你的
他的,我的,事物的名字
这是一首兼具简单与复杂风格的诗。诗歌的用词和形式都很简单,但其本质思想却复杂难懂,暗含哲理。在这首诗中,形式方面,诗人放弃节奏韵律,倾向于自由诗体,十四句诗的每一句都由不同数量的音节构成且不注重押韵,内容方面,诗歌紧紧围绕事物概念展开。这首诗描述了作者对于智慧的呼求,他希望通过智慧,来命名或者认识现实的本质。诗人试图渗透到事物的深层,或是隐藏的现实中。按照诗人所说,诗歌所展现的事物含义应该对所有人都是一致的。诗意词汇被诗人看作是实现更深层次的智慧的工具。随着他对美的永久渴望,他对知识的渴望也随之增长。
1949年发表的《羡慕的上帝》诗集中有一首题为《所有的云彩在燃烧》的诗,诗人用“燃烧的云彩”“发光的火炬”等意象来象征其梦寐以求的诗歌的纯净,诗歌的意境到达出神入化的仙境。诗人追求的“纯诗歌”升华到无与伦比的高度。
3.希梅内斯纯诗化诗学观的影响
希梅内斯在诗歌的题材和形式上做了多方面的新尝试,开创了一个新的诗歌流派,在西班牙现当代两个著名的作家群体“九八年一代”和“二七年一代”之间起着承上启下的作用,他的诗歌和诗论对西班牙诗歌产生重大的影响。
“二七年一代”都是先锋派诗人,如同现代主义一样,先锋派既排斥浪漫主义,又排斥现实主义和自然主义。它不是将艺术作为唯一的追求目标,而是使其成为现实的奴隶。由此便产生了一个新的“纯粹”的概念:摈弃一切模拟和多余的修饰。在西班牙,“纯诗”的代表人物正是“二七年一代”的导师胡安拉蒙希梅内斯。因此,在当时健在的诗人中,胡安拉蒙希梅内斯是他们崇拜的对象。萨纳利斯称他为“青年诗歌的柱石”,加西亚洛尔卡说他的灵魂拥有大量神圣之诗。“二七年一代”的创作是五光十色,并没有形成统一的流派,每个诗人在不同的时期也都有着不同的诗学追求。在“二七年一代”中,受胡安希梅内斯纯诗论影响最深的是佩德罗萨利纳斯和豪尔赫纪廉。萨利纳斯被称为爱情诗人,他的诗篇风格简单,都是有短句组成,没有韵脚,也几乎没有形容词。萨利纳斯的诗歌创作可以分为三个时期,第一时期1923-1931年,为探索时期,这一时期的诗篇深受希梅内斯纯诗的影响,诗句简洁、明快、自然地解释内心世界。主要在颂扬电话、打字机等科技产物,纪廉的作品是真正的纯粹、本质的诗歌“诗人通过抽象一切来追寻事物的本质,用语精练,鲜明,准确, 倾向于不使用动词和冠词。
希梅内斯的纯诗观虽然在当时产生了一定的影响,但在后来,由于二战,经济危机和西班牙内战等一系列历史社会因素的影响,从1930开始,纯诗理论走向衰落,西班牙诗人开始拒绝纯诗理念,人们开始转向聂鲁达所说的被汗水、眼泪和人性所影响的“不纯”的诗歌。
注释:
[1]仲雷:《置身俗世的另类纯粹——论黄礼孩的纯诗化诗学观》, 《海南师范大学学报(社会科学版)》,2018年第4期.
参考文献:
[1]巫春峰.试析保尔·瓦莱里的诗学[J].天津外国语大学学报,2016,23(01):50-54.
[2]仲雷.置身俗世的另类纯粹——论黄礼孩的纯诗化诗学观[J].海南师范大学学报(社会科学版),2018,31(04):26-32
[3]赵振江译.希梅内斯诗选[M].河北:河北教育出版社,2007
[4]Vázquez, A. S. (1987). Miguel de Unamuno y la forja de la poesía desnuda de Juan Ramón Jiménez. Hispanic Review, 195-212.
[5]Gicovate, B. (1956). El concepto de la poesía en la poesía de Juan Ramón Jiménez. Comparative Literature, 205-213.
[6]Sotelo Vázquez, A. (1991). Poesía desnuda y sucesiva (nuevas notas sobre la influencia de Miguel de Unamuno en Juan Ramón Jiménez). Anales de Literatura Espa?ola, N. 7 (1991); pp. 183-194.
[7]Palau de Nemes, G. (1983). Poesía desnuda: ruptura y tradición.
[8] de Nemes, G. P. (1981, January). Juan Ramon Jimenez y la poesia desnuda. In Anales de la literatura espa?ola contemporánea (Vol. 6, pp. 197-217). Society of Spanish & Spanish-American Studies.
[9]Redondo, F. G. (2001). Versolibrismo y regularidad métrica: La ?forma libre? de Juan Ramón Jiménez. Signa [Publicaciones periódicas], 2001(10).