中西文化差异对英美文学评论的影响
2020-04-01张贞媛李彩愿
张贞媛 李彩愿
摘要:世界是一个多元化的大家庭,各个国家因历史文化底蕴的不同,导致国家与国家之间存在着一定的文化差异。因受文化差异的影响,人们对其他国家文学作品的评论也有着不同的理解。中西文化存在一定差异,东方人民在对西方文学进行评论时会有其不同的观点。英美两国的发展历史不同,其相对的文学作品在类型、语言表达上也均有不同,文章讲述中西文化差异及两个文化差异对英美文学作品评论的影响,首先分析了英美文学作品的发展及特点、英美文学评论的概念,然后探究了英美两国文化差异对英美作品的影响以及中西文化差异对英美文学作品评论的影响。
关键词:中西文化;差异;英美文学评论;影响
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2020)11-0105-02
一个国家的繁荣与发展可从该国家文学作品中看出,英国与美国历史底蕴不同,其文学作品也存在一定的差异性。又因国家与国家之间的文化历史背景不同,其思维理解方面也均有不同,当我们对其他国家的文学作品进行赏析评论时,则会出现不同的理解角度。而在众多文化差异中,比较鲜明的是中西文化的差异,因其历史、语言等因素的不同,在一定程度上对文学作品的评论也会有所不同。
一、英美文学作品的发展及特点
英美两国的文学作品都是用英语语言来表达的,但其历史底蕴不同,在表达思想上会有一定的不同之处。
1.英国文学史的特点。英国文学作品受生活、历史、信仰等因素的影响,通过从古典主义阶段向现代主义阶段不断迈进而形成了特有的写作特点。
2.美国文学史的特点。美国发展史较短,先时其文学作品一直在模仿英国的作品。后因美国国家能力和经济地位不断地增长,其逐渐向多元化方向发展,在18世纪末逐渐形成了自己国家特有的文学特点,对世界文化的发展也有一定的促进作用。
二、英美文学评论
文学评论是根据一定文学作品的产生而出现的,它和文学作品是相互配合、相互发展、不可或缺的。人们对文学的评论最开始是根据自己对文章的理解而发表不同的主观评论,随着时代的发展,针对文学的评论也有了不同的认识,逐渐形成了一套特有的评论标准。
英美文学作品的评论主要是对作品本身进行一定的分析,从作品中体会作者所描写的社会形势,并根据写作风格而评判出所创作作品的类型,进而使读者更加清楚作品结构和文章内容,从而提升读者的鉴定和欣赏能力。在逐步形成的評论标准中,针对英美作品的评论是从其创作规律开始着手的,深入探索、分析作品,找寻作者创作规律,以便提高整体英美创作者的文学素养。
根据英美文学类型的不同,其相关的评论类型也有多种,如诗歌评论、议论文评论、散文评论等。和其他国家文学作品评论不同的是,英美文学还需对其作品的艺术效果进行评论,帮助人们准确并深入地理解其作品。为了使人们掌握英美文学作品的评论方法,需探索和研究英美文学作品的不同点和相同点,需要正确理解英美文学作品的鲜明特点。研究表明,英国文学作品主要是受其历史、政治、宗教等因素影响,美国文学作品前期是靠模仿英国作品而创作,后期随着自己国家的独立与强大而形成了自己国家特有的文学形式。
三、英美两国文化差异对英美作品的影响
英美两国虽然语言都是英语,但是其历史文化底蕴不同,致使其对双方国家的文学作品评论也有不同。
1.历史背景不同。英国文学作品随着历史的变动而在不断地改进中,英国以前是世界上殖民地最多的国家,其文学作品充满了政治、探险、战争等特点。而美国历史则较为短暂,文学作品没有浓厚的文化底蕴,所以其作品只针对当下现象进行描写。美国的文学作品更善于对社会现实及社会本质进行披露,因此在一定程度上美国作品更符合大众的审美。
2.生活背景不同。美国人行为习惯较为随心所欲,不会过多地关注其他人的评价,在吃穿方面也不会有较多的追究,方便舒适就好,在教育方面,其更注重对自由和公正的追求,在企业管理方面,经营者则比较重视员工的创新意识。而英国人则重视绅士风度,在待人接物方面则比较追求完美。因两国生活背景的不同,其在文学作品的创作上和评论上均有差异,美国文学作品较为奔放、自由,英国文学作品则比较守旧和理性。
3.语言、国家发展历程不同。英美两国虽然都使用英语,但是随着时代与国家的发展,美国使用的英语逐渐演变成了美式英语。因美国是由多个民族组成且建国时间短,其文学作品较有创新和生动的特点。而英国文学作品则有着浓厚的历史文化基础,受英国历史文化的影响,其文学作品很难在其基础上进行创新改革。即使后续国家在不断地发展创新,但是其文学作品并没有随着时代的脚步在发展。美国文学评论随着文学作品的产生而出现,其评价体系较为新颖,英国的文学评价体系虽受历史的影响而陈旧,但是也是在变化发展中的。在对英美文学作品进行同时评价时,英国文学评论者更能准确地掌握文学作品的信息及特点,美国文学评论者则较有披露讽刺意味,英美因语言及历史文化的差异对文学作品的评论也存在一定的不同。
四、中西文化差异对英美文学作品评论的影响
1.中西文化作品的差异。“中”代表的是中国,中国文化的理念是“仁义”,即人文理念,而大多西方文化的理念是科学精神,这就预示着中西文化理念上存在着一定的差异。中方文化在对文学作品进行评论时主要是针对作品中出现的人文情感进行分析和反思,西方文化在对文学作品进行评论时主要是对事物的客观评论。中国文化讲究的是文字、语言之美,重在“意境”及感性,而西方文化重在理性及真谛性。
2.中西方因语言、作品、历史的差异对英美文学作品评论的影响。中西方的语言文化存在一定的差异,中国语言与英美语言在文学作品中的词、句等形式均不相同,中国读者因对英美词、句结构不熟悉,所以读起来较为拗口,不易被理解。中西文化差异还表现在人的思维上,在对英美文学作品进行评论时,有的中国读者对英美语句不熟练,所以很难理解英美文学家创造作品的思维方式,很难认同其文学作品的内容和手法。
中西方历史背景不同,致使双方针对英美文学作品评论方面从实际的出发点上来说就存在一定的差异。例如,针对山水方面的文学作品来说,中方文化更注重的是人与自然的和谐相处,认为人类应遵循自然规则,才能与自然共同生存。而西方文化更注重的是探索自然,征服自然,探求理性与经验。中方文化对集体文化较为重视,西方文化则比较重视个人主义,这对文学作品的评论或多或少均有一些影响。
对于艺术文学作品来说,中方文学艺术作品重在描写意境,侧重表达作品的中心思想。而西方文学艺术作品重在写实,在写作或对作品进行评论时会更关注作品本身及作品所影射的社会形势、宗教、政治等话题。
中西方在语言、艺术等因素上的不同,导致双方对英美文学作品的评论也有不同,中国对英美文学作品的评论只侧重对单本作品的中心思想及艺术形式进行评判,更重视精神文明。西方则是以一种较为客观的态度去评论不同种类的文学作品,较为理性。
五、结语
总体来说,因历史、语言、思维方式等因素的不同,致使中西方文化存在一定的差异,对其文学作品评论也有所不同。因此,中西方文学家在对英美文学作品进行评价时,可结合国家不同的历史背景进行赏析,在此基础上,双方文学家可进行交流,促使文学评论更准确。
参考文献:
[1]蒲娟.论述文化差异对英美文学评论的影响[J].北方文学,2017(11):56-57.
[2]李蔚.论述文化差异对英美文学评论的影响[J].海外英语,2017(6):131-132.
[3]莫江燕.浅析英美文化差异对英美文学评论的相关影响[J].短篇小说:原创版,2018(10Z):7-8.