APP下载

价值取向理论下中韩《嫌疑人X的献身》
——电影改编对比研究

2020-04-01何欣诺

科学咨询 2020年10期
关键词:中韩前夫原著

何欣诺

(西安市第八十五中学 西安 710061)

近年来,电影的跨文化传播案例倍增,不少优秀电影得到了不同国家人民的欣赏,这为国际交流做出了重大贡献。但是,改编或是完全本地化,符合了本地观众的口味和需求,却未尊重原著,忽视原作者的思想;或是尽力取其平衡,在遵从原著和本地化之间寻求合适的尺度。评价褒贬不一,效果良莠不齐。本文旨在从中韩改编的两版《嫌疑人X的献身》的背后剖析两国文化价值观的差异。目前,研究《嫌疑人X的献身》的国内论文有50余篇,主要关注小说改编成电影的文本处理、艺术手法,小说本身的人物形象及哲理的分析,而关注改编背后文化差异的尚且较少。本文以克拉克洪的价值取向理论为框架,结合情节、人物形象、主题等进行定性分析和案例分析。克拉克洪的理论主要运用于经济学、管理学及相关领域,故本文也丰富了其理论的实践应用。

一、克拉克洪的价值取向理论

哈佛大学教授克拉克洪认为,人类共同面临6大问题,而不同文化的人群对这6大问题的观念、价值取向和解决方法都不尽相同。这种不同体现出这些群体的文化特征描绘出各个文化群体的文化轮廓,将不同文化区分。

图1:价值维度的变化

由于篇幅有限,本文主要围绕价值取向理论的两大维度——时间取向和人的本质展开。

(一)时间取向

文化注重的是过去、现在还是将来?不同的社会对时间的价值观也不一样。西方文化把时间看作一种紧缺的资源。其中,美国关注现在和近期未来,美国的绩效评估一般为6个月或一年。相反,中国文化关注过去,主要表现为保护历史,遵循传统。

(二)人的本质

文化把人视为善的、恶的,还是两者的混合物?基督教的原罪说反映人性本恶,人通过忏悔和行善可以洗脱罪孽,升上天堂。受此影响,西方国家大多认为人性本恶、人性可变。北美人把人看作善恶混合体,要谨慎小心、不被利用。在很多发展中国家,人们认为自己本质上是诚实和可信的。其中,中国一贯以来秉持“人之初,性本善”和“江山易改,本性难移”此类人性本善、人性难变的观点。

二、中韩两版《嫌疑人X的献身》对比研究

(一)中韩两国都注重过去,但韩国放眼未来,而中国着眼现实

从时间取向来看,韩国版既注重过去,又放眼未来。一方面,韩国版一大改编出自对原著人物身份的改动,其中之一是女主角白花善的身份由原著中孩子的母亲改为了姨妈。即便在自然世界里,母亲保护孩子的案例比比皆是。花善作为孩子的姨妈,之前流落风尘,日子凄苦,仍能牺牲自我,主动承担起对姐姐孩子的抚养重任,视如己出,实属不易。[1]在影片中,便利店女老板看出石固对花善心生爱慕,开玩笑建议两人交往。花善表示:“允儿嫁人之前,我是不会约会的。”为让外甥女健康成长,花善甘愿孤身一人。这彰显了韩国人民亲情浓厚,家庭观念深重,是注重过去的体现。此外,在影片开头,花善无赖、嗜赌的前夫找上门来后,允儿回家推门进屋时,前夫对允儿说:“小姨的女儿,你家的族谱真乱啊。”[2]此处为韩版导演特意加的台词,在中国和日本版中并未出现。“族谱”二字足以体现韩国人民尊重长辈,看重历史。另一方面,韩国版中也宣扬了放下过去,拥抱未来的理念。影片中当白花善通过测谎仪的检验,被警察确认无罪,所有人如释重负时,她在晚饭用餐前对允儿说:“答应我,忘掉所有的事情,好好生活。”这意味着曾经的不堪过往都将烟消云散,而未来是新生。另外,为了适应韩国人民的价值观,导演设计了反转的大结局,这是本片最大而出彩的本地化改编。原著中在汤川教授道出真相之后,女主主动自首,接受法律制裁;而在韩版中,郑警官动情地说道:“好了,剩下的都在于您了。但是我,只是希望那傻瓜一样的家伙不要更悲惨。”[3]他规劝花善,遵循石固守护这对母女的意志,让她们未来好好生活。

而中国版则比较注重过去和着眼现实。一方面,中国较为尊重原著,并未大幅改编,女主陈婧与孩子之间仍是母女关系,结局也未反转。影片中,陈婧为了孩子与前夫离婚。前夫找上门时,他说:“这房子不错啊,搬了四次,一次比一次好。”该情节凸显了陈婧关爱孩子成长,讲亲情,是注重过去的体现。不仅如此,她还为孩子树立了良好的家庭价值观。初见女主和孩子时,男主石泓正欲自杀,是陈婧和孩子的关怀给了他重生的希望,他说:“没有她们,就没有现在的我。”即便陈婧身世悲惨,是社会边缘人,她仍教育孩子,懂得感恩,并温暖了另一位边缘人石泓。此外,在警局召开紧急会议时,警员们按照上下级关系依次落座。从古至今,等级制度在中国一直存在,此处体现了中国对历史的重视。另一方面,中国版也着眼现实。影片结尾处,在唐川教授道出石泓的谋划后,陈婧选择自首,承认其杀害前夫的事实;石泓也因谋杀流浪汉、用其冒充死去的前夫而接受法律的制裁。这不仅是对原著的尊重,而且表现了中国尊重法律、尊重真相、注重现实的态度。

韩国和中国作为传统的东亚国家,都注重历史和过去,这得益于两国古代宗法制、宗族和血脉观念及传统儒家思想源远流长的影响。时至今日,认祖归宗、一脉相承、勿忘历史、不忘初心等思想仍深入人心。[4]不同的是,进入社会主义以后,中国认清了长期处于社会主义初期阶段的事实,欲通过脚踏实地地干实事、逐一践行三年五年计划,从而稳中求进地谋发展;而韩国实现了快速经济腾飞之后,跻身亚洲中等发达国家行列,前景向好,憧憬未来。

(二)中韩两国都认同人性本善

从人的本质来看,韩版以人性本善为主要基调。首先,韩国版的改编富有温情,弱化了人物的犯罪形象。有别于原著中文字刻画的社会边缘人形象,韩版的石固和花善多了几分人情味。石固带着圆框眼镜,走路时微微佝偻着背,看起来有些憨厚可爱。虽然他不善言辞,但在遇到花善母女时,时不时会露出几分笑意。相比林心如饰演的中国版的陈婧,愁苦的面容中透露着对生活艰辛的无奈和隐忍,韩版的花善总是笑容灿烂,她的善良、坚强反而更引人怜悯。这样有烟火气的人物形象反映了人性的光辉。其次,韩版注重感情的铺垫,弱化了暴力情节。中国版中男女主未有过多正面接触,石泓仅因陈婧在其意欲自杀时给其温暖而最终献身,这较为遵循原著,是日本武士道精神中报恩的体现。而韩国版中男女主直接接触较多,感情铺陈细腻,如允儿生病,石固背其上医院等。此外,暴力情节得到了弱化。韩版影片并未描述石固杀死流浪汉的场景,前夫施暴的情节也是点到即止。虽然石固和花善都在一定程度上触犯了法律,但韩版影片并未站在法理和道德的制高点审判他们,而是用这些暖心的细节彰显人性的美。

而中版以正义终将战胜邪恶为主旋律,其中也凸显了人性本善的观念。中版注重人物形象的善恶分明,通过光线的明暗效果给人物以鲜明对比。在影片中,警院教授唐川是正义的化身,他常穿着白衬衫,腰杆笔直,目光如炬,行走于阳光之下;相反,石泓则不修边幅,佝偻着背,面无表情,穿梭于黑暗之中。唐川和石泓比赛爬山、飙车等桥段寓意着正义和邪恶的一次次较量,但最终唐川将真相告诉陈婧后,陈婧选择与石泓共同接受法律的制裁,表明正义战胜了邪恶。大部分中国影片都会以此为主题,教化人们保持善良,而教化的前提是人必须有良知,即人性本善。影片中陈婧自首也证明了这一点。

中韩两国同为东亚国家,受儒家尤其是孟子提出的性善论影响深重,普遍认同“人之初,性本善”的观念。因而,社会主流价值观也鼓励大众向善,这在两国改编的影片中都有所体现。这区别于西方《圣经》中原罪所体现的人性本恶、降世洗清罪恶的观念。

三、结论

本文以中韩两国改编版的《嫌疑人X的献身》为研究对象,在价值维度理论的引导下比较分析中韩两国文化价值观的异同。在时间取向上,中韩两国同样注重过去,但韩国放眼未来,而中国着眼现实;在人的本性上,中韩两国较为统一,都认同人性本善。中韩两国同为传统东亚国家,受到儒家思想影响;但进入新世纪,两国又表现出了不同。就电影改编而言,韩版改动较大,符合本地口味,而中版多为微调,中规中矩。本文有助于中韩两国人民加强文化交流,也为未来两国电影改编提供了参考借鉴。

猜你喜欢

中韩前夫原著
驯烈马
中韩30年 新挑战与新机遇——第十届中国论坛侧记
前夫私下将孩子名下的房子抵押,我该怎么办
漂流瓶
课后泛读的有益尝试——原著阅读
破粹的心再也无法缝合
● 外 ● 人 ● 感 ●
外人感
水家乡
“2016中韩电影论坛”开幕