APP下载

机械行业标准编写应注意的规范性问题

2020-02-18机械工业出版社肖新军

机械工业标准化与质量 2020年6期
关键词:机械行业图样条文

机械工业出版社□肖新军

标准是一种规范性文件,其内容的规范性十分重要。内容规范有助于标准的推广应用。笔者从事机械行业标准编辑出版工作多年,在见证机械行业标准整体编写水平不断提高的同时,也发现标准编写还存在着一些常见的规范性问题。下面,笔者就结合自己多年工作经验和心得,希望针对这些问题与标准起草人员交流探讨,以期共同促进行业标准化工作的发展。

1 内容的统一性

统一性是对标准编写及表达方式的最基本的要求。统一性强调的是内部的统一,这里的“内部”有三个层次:第一,一个单独出版的标准或部分的内部;第二,一个分部分标准的内部;第三,一系列相关标准构成的标准体系的内部。

(1)一个标准或部分的内部

机械行业标准多为产品标准,内容基本由“范围”, “规范性引用文件”, “术语和定义”,“技术要求”, “试验方法”, “检验规则”, “标志、包装、运输和贮存”等章节组成,其中,尤以 “技术要求”、 “试验方法”、 “检验规则”三章为核心。

标准编写时,应注意对同一个概念 (特别是试验名称、设备名称)要使用同一个名称进行表述。例如,对同一个试验,要避免以多个近似名称,如 “高温试验”、 “高温性能试样”、 “耐高温试验”、 “耐高温性能试验”进行表述。条文、图、表对同一个概念进行表述时,应注意表述的一致性。 “技术要求”、 “试验方法”、 “检验规则”三章内容关联性很强,建议可彼此对照进行编写,以提高整体的统一性。

对于概念相同的两个术语,如 “截面系数”与 “截面惯量”、 “摩擦因数”与 “摩擦系数”、“转动惯量”与 “惯性矩”、 “电位”与 “电势”、 “介电常数”与 “电容率”等,标准全文应采用其中的一个术语,避免两个术语并存的情况。

标准内部内容相互引用时,应注意引用章、条、表、图编号的正确性。特别是在标准起草过程中,内容可能几经修改,很多章、条、表、图编号也进行了调整。其他章节引用这些章、条、表、图时,一定要注意使用其最终的编号。

(2)系列标准和分部分标准的内部

系列标准的各个标准之间,特别是分部分标准的各个部分之间,也应保持统一性。例如,对于标准名称的英文译名,系列标准的各个标准(或分部分标准的各个部分),其中文名称中相同的词语,英文翻译应一致。在 “术语和定义”一章中,系列标准的各个标准 (或分部分标准的各个部分),对同一术语的定义及其表达,应保持一致。

2 结构层次的规范性

标准的结构是一个标准的骨架,标准骨架搭建的完好与否决定了最终标准文本的质量。在结构层次上,应特别注意以下几个方面:

1)在标准的某一章或条中,其下一个层次上的各条,有无标题应统一。特别是当下一个层次上的条较多时,更应注意这方面的规范性;

2)在标准的某一章或条中,下一个层次有两个或两个以上的条时才可设条。如第4章中,若只有4.1,无4.2,则应删条编号 “4.1”及条标题 (若有);

3)对于无标题的条,不应在该条下再设下一层的条。如4.1无标题,则不应再设4.1.1、4.1.2、4.1.3。可在4.1.1之前加引导语,然后将条编号 “4.1.1”、 “4.1.2”、 “4.1.3” 替换为分项编号 “a)”、 “b)”、 “c)”。

4)标准条文中应避免出现 “悬置段” (见GB/T1.1—2020的7.4)。假如,第5章标题与5.1之间有 “悬置段”,可将 “悬置段”编号“5.1”并加标题 (若原5.1、原5.2有标题),然后将原 5.1、原 5.2的编号依次改为 “5.2”、“5.3”。

为了保证结构层次的规范性,建议标准报批稿完成后,在整体上再进行一次专项检查。

3 关注基础标准的更新情况及其应用

标准编写应遵循现行基础标准的规定,以保证本标准与其他标准之间的协调性。机械行业标准编写往往涉及很多机械设备图样的绘制。在绘制这些图样时,特别应注意,斜度及锥度、弧长尺寸、圆角及倒角尺寸、焊缝的注法,以及各种标准件 (如传动轮、轴承、螺纹紧固件等)的规定画法或简化画法应符合有关现行基础标准的规定。另外,在电气简图用图形符号、液压气动图形符号,以及表面粗糙度、几何公差符号的标注方面,有关现行基础标准与旧版标准的规定存在很大差异,图样绘制时,应仔细查阅现行基础标准的规定,以保证所绘制的图样的规范性。

与机械行业标准编写有关的基础标准主要包括:

(1) 机械制图

GB/T786.1—2009《流体传动系统及元件图形符号和回路图 第1部分:用于常规用途和数据处理的图形符号》;

GB/T4457.2—2003《技术制图 图样画法指引线和基准线的基本规定》;

GB/T4457.4—2002《机械制图 图样画法图线》;

GB/T4457.5—2013《机械制图 剖面区域的表示法》;

GB/T4458《机械制图》系列标准;

GB/T4728《电气简图用图形符号》系列标准;

GB/T16675《技术制图 简化表示法》系列标准;

GB/T17450—1998《技术制图 图线》;

GB/T17451—1998《技术制图 图样画法视图》;

GB/T17452—1998《技术制图 图样画法剖视图和断面图》;

GB/T17453—2005《技术制图 图样画法 剖面区域的表示法》。

(2)极限、配合和表面特征

GB/T131—2006《产品几何技术规范(GPS) 技术产品文件中表面结构的表示法》;

GB/T1031—2009《产品几何技术规范(GPS) 表面结构 轮廓法 表面粗糙度参数及其数值》;

GB/T1800—2009《产品几何技术规范(GPS) 极限与配合》系列标准;

GB/T1801—2009《产品几何技术规范(GPS) 极限与配合 公差带和配合的选择》;

GB/T1804—2000《一般公差 未注公差的线性和角度尺寸的公差》。

(3)量、单位及其符号

GB3100—1993《国际单位制及其应用》;

GB3101—1993《有关量、单位和符号的一般原则》;

GB3102《量和单位》系列标准;

GB/T14559—1993《变化量的符号和单位》;

IEC60027《电工技术用文字符号》系列标准。

4 专业术语的规范使用

标准中使用的术语有两类:一类是本标准定义的术语,另一类是非本标准定义的术语。

(1)本标准定义的术语

本标准定义术语,是为了条文表达得更准确、简洁、顺畅。如果某术语在条文中没有用到,就不应在 “术语和定义”一章中特别定义。对 “术语和定义”一章定义的术语,标准条文编写时应严格规范使用,不应再使用其他近似词语。例如,若已定义了术语 “生产能力”,则条文中就不应再使用 “单位生产量”、“生产率”等词语来表述 “生产能力”所表述的概念。

(2)非本标准定义的术语

非本标准定义的术语应采用全国科学技术名词审定委员会公布的术语和现行的国家标准、行业标准规定的术语。标准编写时应注意,不同行业的术语不能混用。

某些术语,如 “形位公差”、 “探伤”,在近些年实施的标准中,大多已被新的术语 “几何公差”、 “无损检测”所替换。但因为一些实施日期较早的标准,其版本尚未更新,所以在这些标准中,旧的术语仍然可见。针对这种情况,建议在标准编写时,仍应尽量采用新的术语。

与机械行业标准编写有关的术语标准主要有:

GB/T1008—2008《机械加工工艺装备基本术语》;

GB/T2900《电工术语》系列标准;

GB/T3375—1994 《焊接术语》;

GB/T4863—2008《机械制造工艺基本术语》;

GB/T5611—2017 《铸造术语》;

GB/T7232—2012《金属热处理工艺术语》;

GB/T8264—2008《涂装技术术语》;

GB/T8541—2012 《锻压术语》;

GB/T8845—2017《模具 术语》;

GB/T10623—2008《金属材料 力学性能试验术语》;

GB/T11372—1989 《防锈术语》;

GB/T12204—2010《金属切削 基本术语》;

GB/T13361—2012《技术制图 通用术语》;

GB/T16948—1997《技术产品文件 词汇投影法术语》;

GB/T17164—2008《几何量测量器具术语 产品术语》。

(3) “偏差” 与 “误差”

机械行业标准中,经常使用术语 “偏差”、“误差”,两者应区分使用。

对于线性尺寸和角度尺寸,其尺寸规定值通常以公称值与极限偏差相组合的方式来表示,如20mm±2mm, 15°±0.5°。 实测值与公称值之差,称为偏差。偏差有正负之分。

对于几何公差项目,如圆跳动、平面度等,实测最大值与最小值之差,称为误差。如圆跳动检验中,百分表读数的最大值与最小值的差值,即为实测误差,其只有正值。

在标准中,公差为规定值,其应为一个具体数值,如 “公差为1mm”,而不应为某一范围,如 “公差≤1mm”。

因为,假如规定 “公差≤1mm”,则公差可以为1mm,也可以为0.8mm。而当误差检验结果为0.9mm时,按公差为1mm和公差为0.8mm分别进行判定,判定结果 (一个为合格,一个为不合格)正好相反。所以,为避免歧义,应规定 “公差为1mm”。同理,极限偏差也应为具体数值,如 “极限偏差为±2mm”。

而误差、偏差是检验结果,应为某一范围,如 “误差≤1mm”、 “偏差不超出±2mm”。

5 与引用其他标准有关的规范性问题

(1)引用标准清单应与条文引用情况相符

虽然 “规范性引用文件”一章中,说明了“凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本 (包括所有的修改单)适用于本文件”。但清单中的引用标准是否注日期,仍应取决于条文中的引用情况。

比如,若在条文中,引用标准为GB 6944—2012《危险货物分类和品名编号》,而在清单中列出的引用标准为GB6944,则当GB 6944—2012有了更新版本时,使用者对条文引用的规定是否还有效,容易产生歧义。反之,也亦然。所以,笔者认为,标准编写时,应根据条文的需要,选择注日期引用或不注日期引用其他标准,清单中列出的标准,其注日期或不注日期应与条文引用情况一致。

应注意,当引用其他标准的具体内容时,须采用注日期引用。如, “……应符合JB/T 8432.3—2018《现场混装炸药车 第3部分:乳化炸药型》中4.2的规定”, “……应符合JB/T8432.3—2018中表1的规定”。

(2)避免引用废止的标准

标准编制时间一般较长,在编制过程中,有些引用标准的版本可能会更新。所以,为了保证不引用废止的标准,应通过权威渠道 (如国家标准化管理委员会官网)时刻关注所引用标准的版本变化情况。

6 标准名称的英文译名的规范性

英文译名的编写要以中文的标准名称为基础。标准名称由引导要素 (可选)、主体要素(必备)、补充要素 (可选)组成。当中文的标准名称由多个要素组成时,其英文译名也建议分为对应的几个要素,各要素间用一字线 “—”相隔。

示例:

标准名称:通风机 焊接质量检验技术条件。

宜采用英文译名:Fans—Specificationsfor weldinginspection。

不宜采用英文译名:Specificationsforfan weldinginspection。

7 与语法有关的典型问题

机械行业标准编写常见语法问题是句子成分不完整。典型案例如下:

示例1:超出上述使用条件时,由用户与制造厂协商确定。

问题:句子缺主语。

建议改为:使用条件超出上述规定时,由用户与制造厂协商确定。

或改为:超出上述规定的使用条件,由用户与制造厂协商确定。

示例2:

有特殊要求时,由用户与制造厂协商确定试验电压。

问题:句子成分不完整,语义不清。

建议改为:用户有特殊要求时,可与制造厂协商确定试验电压。

或改为:当用户有特殊要求时,试验电压由用户与制造厂协商确定。

猜你喜欢

机械行业图样条文
机械行业新标准介绍
机械行业新标准介绍
机械行业新标准介绍
《中华人民共和国安全生产法》有关条文修正前后对照表(七)
《中华人民共和国安全生产法》有关条文修正前后对照表(五)
一种纺织文物图样数字化修复方法研究
对《机车信号信息定义及分配》条文修改的分析
基于DWG DirectX的电子产品图样结构关系轻量化构建方法研究
关于《建筑设计防火规范》相关条文的解析
西部基建的大开发有利于工程机械行业回暖