APP下载

“落花生”小考

2019-12-23孟飞燕

青年文学家 2019年33期
关键词:落花生文化内涵起源

摘  要:关于花生的起源,众说纷纭,“落花生”一词,在明清时期的众多文献中,均有反映。众多学者以文献为据,认为花生是我国固有植物。但明清文献里的“落花生”,并非花生,而是一种芋。这是千百年来,人们对“落花生”的误解。本文就从“落花生”的起源开始,探讨其名称演变及其文化内涵。

关键词:落花生;起源;文化内涵

作者简介:孟飞燕(1993-),男,汉族,河南省商丘市人,西藏民族大学研究生,研究方向:汉语言文字学专业。

[中图分类号]:H13  [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2019)-33--02

一、“落花生”的起源

花生是食用广泛的一种豆科类草本植物,一直在我国农业史上占据重要的地位,因其有“花落地而生果”的特性,古代又被称为“落花生”。但是古代的“落花生”并非全指花生,尤其是明代之前书籍中的“落花生”,其所指均是一种芋。现举《树艺篇》蔬部卷五中一例:“落花生,藤蔓茎叶似匾豆,开花落地,一花就地结一果,大如桃,深秋取食之,味甘美异常,人所珍贵。”这里的‘落花生大如桃,有较长的藤蔓,显然并非现在的花生。此外,我国最早记载“落花生”的是明代的《(弘治)常熟县志》(1496年):“落花生三月栽,引蔓不甚长,俗云花落在地,而生于土中,故名。”

这里的‘落花生也非荚壳类花生。首先,其描写中用了“栽”一字,根据古人对“栽”的用法来看,其对象应为幼苗、秧子,而不可能是‘花生籽。如:“其可兴水田者,教之栽秧插稻之法。”(《授时通考》);“栽苗者,当如是也,先以一指搪泥,然后以二指嵌苗置其中。”(《农政全书》);“晚岁独与一老婢,居破庐中种豆”(《(正德)姑苏志》)。另外,在查阅《(弘治)常熟县志》后发现,县志里“栽”字共计出现17次,其对象均为“幼苗”,如“菊花,多品好事者栽之”;“洪武十年,本县栽桑八千七百一十四株”等。可见,古人对“栽”和“种”分辨地很清楚,“豆”用种,“苗”须栽,但夹壳类花生是直接将花生豆埋入土中,待其发芽,无“栽”可言。

其次,通过《(弘治)常熟县志》能够发现,“落花生”的生长需要引蔓,这即表示此植物茎蔓较长,攀附力较强,其生长必须借助一定的棚架进行,不然便难以成果。而众所周知,低矮簇生的花生是并不需要任何攀援物便可独自生长的,即并不需要引蔓。同样,《竹屿山房杂部》中涉及“落花生”种植技巧时也提到:“落花生二三月治地作畦……环覆以棚,花落土则成子。”由此可知,这里的“落花生”并不是指花生,应为一种其他植物。

在翻阅明代相关文献后发现,记载有“落花生”的有《(弘治)常熟县志》、《(弘治)上海志》、《竹屿山房杂部》、《(正德)姑苏志》、《种芋法》、《徐文长文集》、《树艺篇》、《学圃杂疏》、《戒庵老人漫笔》、《(万历)嘉定县志》等近20篇,但对“落花生”的描述都无非称:“蔓生、色肉豆蔲,微黄,大如芋。”很明显,这些特点与现在“低矮、簇生、有壳”的花生,相差甚远,并非同一种植物。此外,下列两段描述更可以断定,“落花生”并非花生。

①《树艺篇》:“今香芋、落花生皆芋类,而各自为种。香芋形员,而落花生形长;香芋味甘,而落花生味苦;香芋肉粗,而落花生肉细;香芋蔓高,而落花生蔓短,此其别也。”

②《王氏农书》:“缘枝生而色之黄者,为鸡子芋,疑即香芋也;蔓生而如鹅鸭卵者,为博士芋,即落花生也。”

《树艺篇》里根据形状、味道、肉质、茎蔓的不同,对“落花生”和香芋进行了详细地辨别,其中“香芋蔓髙,而落花生蔓短”刚好印证《(弘治)常熟县志》中“引蔓不甚长”的观点,即与香芋相比,“落花生”茎蔓较短些。《王氏农书》里又明确指出,落花生是一种名为“博士芋”的芋类植物,而非花生,并指出两者的区别:香芋缘枝生、色黄、较小;落花生(博士芋)蔓生、较大。至此可以断定,明代之前书籍中的“落花生”并非指花生,而是一种蔓生的芋类蔬菜,即“博士芋”。只是恰巧由于这种“博士芋”有“花落生果”的特性,便得名為“落花生”,这就和后来传入的夹壳类花生,出现了“同名异实”的情形。在明清之际,相当长的一段时期内,人们都用“落花生”分别代指它们两种植物,以至于今人研究时,往往将“落花生”等同于花生,这是不对的。

二、“落花生”到“花生”的演变

明朝以前的“落花生”均为“博士芋”,并非花生,其命名理据即“引蔓开花,花落即生,名之曰落花生”。大概到了明万历年间,夹壳类花生引入我国,因其也有“引蔓开花,花落即生”的特征,也被称为“落花生”。至此,“落花生”一词开始代指两物,分别为博士芋和花生。如:

①《致富奇书》卷一:“落花生藤蔓茎叶似扁豆,开花落地,一花就地结一果,其形与香芋相类。”

②《老残游记》第二回:“卖瓜子、落花生、山里红、核桃仁的,高声喊叫着卖,满园子里听来都是人声。”

上述《致富奇书》中的落花生“藤蔓茎叶似扁豆、形似香芋”,很明显这是芋类,而《老残游记》中的“落花生”当指花生无疑。在此期间,书籍中很少出现“花生”二字,无论各地农书还是方志,一律为“落花生”。清中期以后,“花生”一词才开始出现。如《钦定平定台湾纪略》中“花生”开始代替“落花生”存在,全文共出现11次,随后花生在其他作品中出现的次数,不断增加。但直到民国,“花生”才开始代替“落花生”,如许地山《落花生》(1922年):“爹爹说:‘你们爱吃花生幺?”许地山的这篇小散文,只是标题用了“落花生”一词,而文中一律都用“花生”,共12次。由此可见,“落花生”逐步成为书面语,口语中多用“花生”。并且,这种现象开始成为一种趋势,如:

①冰心《冬儿姑娘》(1933年):“不卖鸡子的时候,她就卖柿子,花生。”

②沈从文《鸭窠围的夜》(1934年):“在计算中以为应可见到的小摊上成堆的花生……”

③周苓仲《父亲的童年》(1943年):“抽屉里什么都有,养蚕、养金鱼,用瓜子花生和同伴做买卖……”

可见,20世纪30至40年代,是“落花生”与“花生”共同存在的一段时期,这也是“落花生”向“花生”演变的一个过渡时期。但是到了50年代以后,“花生”便逐步取代了“落花生”,专指此类植物的果实;而“落花生”则成为植物学上一个专业性词语,指这种植物及其果实。至此,“花生”完全取代“落花生”,在口语中已很难再发现“落花生”的踪迹。由“落花生”至“花生”的演变可以看出汉语词语的“双音节化”,只不过,缩略以后去掉了‘落字,单从‘花生这个名称来看,就说不出它的理据了。

三、花生的“文化内涵”

我国民间,婚娶喜事,都会将花生和五谷、钱币放在一起,洒向新郎和新娘,祈求幸福美满。这种美好的寓意最早应产生于南方江浙地区,时间则不晚于清中期。古人对花生的认识是有一个过程的,刚开始对花生更多的是新奇,且多以食用为主。如《晒书堂笔录·长生果》记载:“余于乾隆丁未游京师,友朋燕集、杯盘交错之时,擘壳剖肉,炒食尤甘美,俗人谓之落花生。”这篇小记就描述了作者在一次北方宴席上,亲见“落花生”的经历,作者听别人说此为“落花生”,甚是新奇,这说明当时花生在当地尚属稀罕之物,种植还不普遍。

人们赋予花生更多文化内涵,大概是在清初期。《翁山文钞》卷十:“《落花生赞》·爰有奇实自沙中来,以花为媒不以花为胎,花生于蔓,子结于荄,香如松子,一荚数枚,和中暖胃,乃豆之魁。”这是文人首次为花生写赞,但也仅限于对花生生长特性的惊奇,并无太多文化内涵。在此之后,“花生”一词才逐渐进入文人的视野,随着时间的推移,文人对花生这种“结子泥中”的“谦逊”愈加有兴趣,对其大加赞赏。

清代聂先的词《蝶恋花·咏落花生写怀》:“落后凡花皆罢却,独此仙根生意留;如昨俗眼但知欺,寂寞等闲错道东风恶。随地为家能自托,笑彼园葩苦向枝头着;结子泥中甘抱璞,成蹊桃李真轻薄”;清代马星翼《东泉诗话》中:“集中未载万花荣,落处生果验天工。……本原亲下地,妒岂畏西风。移植名园里,应惭众落红”。至此,随着文人笔下的浓墨重彩,“花生”的形象已由单纯的一种植物变为具有一定文学意义的的意像,体现着一种“低调、谦逊”的人格品质,“花生”的文学意义由此丰富起来。

“花生”与爱情联系在一起,则在清中后期。清代李调元《童山集》中《落花生歌》:“我闻黄梅四祖偈,无人下种华无生。独此花生即为种,花落结实如坻京。其生滋蔓若藤菜,细叶牵露朝含英。以花为媒非为母。媒即其母实其婴。……目中有果人何在?相思但愿身翾轻。可怜困钝真老矣,何时再与鸥相盟?”李调元(1734-1803),字羹堂,号雨村,四川罗江县人,清代四川戏曲理论家、诗人。他所记载的《落花生歌》并无详细作者,也无收录背景,但从李调元的生平来看,这首诗歌应在清朝中期于四川颇为流行。此诗托花生之名,描写了对旧社会婚姻爱情的种种不满,表达了对自由爱情的渴望,以花生“入咏”来表婚恋之不幸,突破了花生原有的“低调、谦逊”的文化内涵,将花生的象征意义其延伸到了爱情婚恋领域,这可以看作是民间以花生寓意美好爱情的开端。

而在婚姻风俗中首次提到花生,則是在清代陈端生的著作《再生缘全传》中:“明枝园桃枣和糕饼、榛松、瓜子、落花生装成几桌,茶和点各自分色,袖了行,大家俱叫江兄弟快取喜果”。作者陈端生,浙江钱塘(今杭州)人,其故事背景就在江南地区,而小说中这段关于婚嫁中吃“喜果”的情节,应是对当地婚嫁风俗的真实描写。这也是书籍记载中花生为“喜果”的首次描述,可见,在当时的民间婚嫁仪式中,吃“喜果”已成一种风俗,花生已于婚嫁喜事联系在了一起。可以认为,花生作为“吉祥果”的习惯不晚于清代中期,而这种风俗的起源地便是江浙地区。时至今日,在许多地方花生仍承载着“大胖小子”、“幸福美满”等美好寓意,并紧紧地与婚嫁联系在了一起。

参考文献:

[1]蒋绍愚.近代汉语研究概况[M].北京:北京大学出版社,1994.

[5]王维金.作物栽培学[M].科学技术文献出版社,1998.

[6]张永言、汪维辉.关于汉语词汇史研究的一点思考[J].中国语文,1995.

[7]汪维辉.汉语核心词的历史与研究现状[M].北京:商务印书馆,1982.

[2]游修龄. 说不清的花生问题[J].北京:中华书局,1999.

[3]张勋廖. 关于我国落花生的起源问题[J].湖南:湘潭大学出版社,2013.

[4]罗而纲. 落花生传入中国[J].长春:史学集刊,2010.

猜你喜欢

落花生文化内涵起源
圣诞节的起源
奥运会的起源
清明节的起源
各极其妙的《落花生》
——许地山、老舍同题散文《落花生》比较赏析
秋天,落花生
万物起源
马克思主义的文化观及其现实意义
浅谈法语习语的文化内涵
落花生