老外女婿要上门
2019-12-19语末
语末
晚上正吃饭,我妈打电话问我,英语“欢迎到我家做客”怎么说。我一惊,差点把舌头咬了。我媽也太上进了,古稀之年还要学英语。为了教给我妈纯正的英语,我让我家那位每天听外教上课的闺女给她姥姥传授一下。我妈“wai ou”了半天也没说成,最后直接让我家闺女用汉语拼音写下来给她发过去。担心她太劳心伤神,我劝她别费心了,即使要出国旅行,也会有导游带的。
我妈“嗐”一声,说哪是要出国旅行,是楼上张家闺女下个月要带回个英国的“毛脚女婿”。张阿姨为了让女婿有宾至如归的感觉,竟然动员全楼学英语,说到时候要带着女婿到各家进行访问。
周末,我回娘家。还没拐进单元门口,就觉得晃眼,我都怀疑自己走错门了,赶紧退回来又看看楼号和单元号,确定没走错后,才又进去了。多年各类狗皮膏药一样的布满广告的墙刷白了,楼梯的栏杆和扶手也刷了……我走一步转三圈,想20年前新房分下来的时候,也没这么亮堂。
我妈开门把我迎进去,关门时还用重口音的方言笑着说了句:“waioukamu”,并指指外面对我说张阿姨带领大家刷的。我点头,说趁着迎接外宾女婿的东风,让咱这20年的老楼换个新颜,也算是“蓬荜生辉”了。
我妈说他们也就是配合一下,最惨的是张叔,每天被张阿姨揪着练习做西餐。说着,我妈去厨房端个盘子给我看:“这不,俩人吃不了,还给我送了几块半生不熟的。我牙口不好,也咬不动,打算再送几块,凑一锅剁了馅儿吃饺子。”
人家总给咱牛排,咱也得回送点东西。中午我妈包了饺子就让我给张阿姨送上去一盘。我一上去,看到张阿姨家防盗门都换成中式的了。敲门进去,张叔拿着铲子围着围裙迎过来。见了面也不说别的,扯着我去看他煎的牛排怎么样。我尝一口,说还是硬了些。张叔一听,铲子一扔,对我抱怨:“你张姨让我把所有的西餐都学一遍,到现在我连一个合格的牛排都没煎成呢。哎呀,烦死了!”
正说着,张姨回来了,进门看见我,忽然眼睛一亮:“wai-ou-ka-mu……”Oh my god,我都憋不住了。张姨脸一板:“别笑,这是你妈教我的,你坐下来再教教我,争取让我口音没了方言味。”
好吧,I服了you,为了这盼望多年远道而来的女婿,我也赶紧贡献一份爱心吧,也算是对外国友人的友好。
(潘光贤摘自《北京青年报》2019年10月8日)