那些被捐到非洲的衣服
2019-12-14劳拉巴克斯刘黎
◎ [德]劳拉·巴克斯/文 刘黎/译
每年我都会重复一次这样的事:挑出自己好久不穿的衣服,将它们送到超市边的旧衣服回收箱里。
去年秋天,我在塞内加尔和冈比亚生活了两个月。自此,我开始重新审视旧衣服捐赠这件事。塞内加尔人说,塞内加尔有最美的织物和最好的裁缝。那里的人确实会在特别的日子里穿上闪亮的锦缎、丝质或棉质服装,但平日里穿着来自欧洲的二手服装。这种情况在整个西非十分普遍。有一天,在冈比亚,我先是遇到一个穿着1994年斯图加特演唱会灰色T恤的男人,然后遇到一个穿着奥地利某生态农场制造的印着“欢迎”和“假期愉快”字样的橙色T恤的男人。
在班珠尔和达喀尔的市场和街道上,小贩以不到一欧元一件的价格兜售二手H&M服装和法国各乡村足球协会出的球衣。与此相反,当地传统服饰可能很贵,最贵的能卖好几百欧元。
回到德国后,我的目光落在一叠衣物上。突然,我有些良心不安。位于超市边的那个旧衣服回收箱到底是属于谁的?我扔到里面的衣服最后怎么样了?冈比亚的一个裁缝可能会因为某个女顾客宁愿花很少的钱买下我的旧上衣而收入欠佳吗?塞内加尔及其邻国的经济无法振兴,也有我的一份罪责吗?
于是我在网上输入“旧衣服”“非洲”等关键词,搜索得到的结论是:公益性质的服装协会比那些将我们捐赠的衣服出口到世界各地赚钱的商业企业要好。很有道理,但是服装协会显然根本无法处理我们捐赠的很大一部分衣物。要么因为他们的顾客主要是些无家可归的男人,根本不需要我的上衣和超短裙,要么因为我们提供的衣物成色太过糟糕。而这不仅仅是我们的问题,普利马克等廉价时装生产链产出的很多衣物质量都太差了,以至于很多旧衣物只能重制为再生纸。公益组织也会将部分捐赠衣物卖给那些将衣物成箱运到非洲港口城市的公司。
三年前,肯尼亚、卢旺达等东非共同体国家宣布将于今年内完全禁止进口旧织物。他们认为,如果没有国外竞争者,当地纺织业就会有所发展。但由旧衣服回收公益组织组成的协会不这样认为,其网站上这样写道:很多非洲国家都缺乏资金、技术和配件,经常停电也让纺织业生产变得更加艰难,此外还得担心那些靠贩卖和加工二手衣物为生的人会因此失去收入来源。
而现在,绝大部分东非共同体国家也认同了这种观点。他们取消了之前的禁令,转而对进口衣服强力征税。只有卢旺达决定继续禁止衣物进口,其他国家更愿意通过二手服装市场赚钱。而这对每个公民、每个裁缝意味着什么,则取决于各国政府实施的附加税政策。
对于我那些衣服来说,似乎没有一个简单的解决方案。只要非洲国家还没有能够正常运转的纺织工厂,我就还是会继续捐出它们,但是我只捐给公益组织。如果我的裙子最后仍然被卖掉,穿在了一个塞内加尔女人身上,我也不得不接受事实,并希望这至少为当地小贩带来一些收益。