APP下载

输入输出理论在大学英语听力教学中的应用

2019-11-28肖雪肖文辉

校园英语·下旬 2019年11期
关键词:英语听力教学转换

肖雪 肖文辉

【摘要】现有研究认为听力是语言习得中被动技能的习得。听力的学习是一个被动输入的过程,学生在学习过程中处于被动地位。本文研究了输入输出理论在英语听力教学中的应用,得出听力技能的习得是一个输入输出的过程。首先分析了英语听力教学现状,接着阐述了输入输出理论的内涵,并结合教学实践探索了如何在英语听力教学中实现输入向输出转换的措施,体现学生的主体地位,使学生从被动输入到主动输出,从被动学习变主动学习。

【关键词】输入输出理论;英语听力教学;转换

【Abstract】Current studies suggest that listening is the acquisition of passive skills. Listening learning is a passive input process, and students are in a passive position in the learning process. This paper studies the application of input and output theory in English listening teaching and concludes that the acquisition of listening skills is an input and output process. Firstly, this paper analyzes the current situation of English listening teaching, and then expounds the connotation of input and output theory, and explores how to realize the transformation from input to output in English listening teaching based on teaching practice, so as to reflect the main position of students and make them change from passive input to active output, from passive learning to active learning.

【Key Words】 input and output theory; English listening teaching; transform

【作者簡介】肖雪,肖文辉,铜仁职业技术学院。

现有研究认为听力是语言习得中被动技能的习得。听力的学习是一个被动输入过程。学生在学习过程中处于被动接受的地位。为实现学生学习的主体地位、变被动学习为主动学习、被动输入为主动输出,本文研究了输入输出理论在英语听力教学中的应用。

一、英语听力教学现状

在把英语当成外语来学习的中国,缺乏英语学习的环境。学生在日常生活中很少接触到英语和使用英语。听力更是大多数学生英语学习中的一个短板,听力题也是学生在高考、大学英语4、6级考试中失分最多的题。在听力课上,即使是一些简单的句子,学生能看懂,但就是听不懂。有时候一句话中前面几个单词能听懂,但当后面有某个单词听不懂时,就会打乱整个句子意群的理解、中断整个听力的进行。长此以往,挫伤了学生学习的积极性、打击了学生学习的自信心,学生就放弃了学习,在课堂上玩手机、说话、睡觉等。而很多老师也把学生听力差、不学习归结于学生基础不好,是学习历史遗留下来的问题,在课堂上只充当一个听力播放员和答案对照员。

二、输入输出理论的内涵

语言输入假设理论:语言学家克拉申在1980年初提出了“语言输入说”理论。该理论认为语言习得的前提条件是输入,输入的内容须是可理解性的,输入的语言既要体现学习者的现有水平,也要适当高于学习者的现有水平。

语言输出假设理论:斯温纳于1985年提出了语言输出假设。斯温纳认为可理解性输出对语言的习得同样非常重要。该理论具有注意、检验假设、元语言功能和目标语自动化功能。

三、如何在英语听力教学实践中实现输入向输出转换

以《新编实用英语基础教程》第四版第二单元第二部分听力Being All Ears为例,通过实际的听力教学课的教学过程来说明听力这一被动技能的习得是如何实现输入向输出的转换,学生如何从被动输入变主动输出、被动学习变主动学习。

题一 Listen to 8 incomplete short dialogues and choose the right responses

老师:“第1小题你们听到的原文是什么?”

学生:“Is French your first language?”(输出)

老师:“What does it mean in Chinese?这句话的中文意思是什么?”

学生:“法语是您的第一语言吗?”(输出)

老师:“那么应该选哪一个选项呢?”

学生:“选C. Yes, it is.”(输出)

老师:“那么A同学做对了吗?”

学生:“做对了!”

老师:“对了!非常棒!”

由上可见,听力技能的习得是一个输入输出的过程。教师在听力课堂上可以通过让学生到黑板上呈现答案、巧设问题、适时夸奖、鼓励学生等措施让学生在听力课上从被动输入转向主动输出,从被动学习变主动学习,体现学生学习的主体性,增加学生的成就感,提高学生的学习兴趣。

参考文献:

[1]张彦玲.大学英语教学中的语言输入输出理论研究[M].北京:中国人口出版社,2017.

猜你喜欢

英语听力教学转换
浅析陕西省高考英语听力改革
浅议长期股权投资核算方法的转换
对当代书法艺术性的思考
改善农村初中英语听力教学的对策探究
大数据时代档案管理模式的转换与创新
浅谈平面图与立体图的思维培养
高中化学教学中研究性学习的应用探究
“速听法”在大学英语视听说课程中的运用初探
移动学习在英语听力教学中的应用策略研究
浅谈大学英语四、六级听力考试改革及其对听力教学的启示