俄语专业课程与课程思政的结合
2019-11-14李蓝蓝天津财经大学珠江学院天津301811
李蓝蓝 天津财经大学珠江学院 天津 301811
1.思想政治教育课程在外语专业实施的现状及影响
思想政治课程是大学生的必修课,是学习我国主流思想政治文化的重要课程,以我校课时安排为例,该课程所占学生总学时的1/6,可见课程的重要性。最初在我院推广课程思政应与专业课程相结合这个政策的时候,许多外语教师都不理解,认为:思想政治课程是政治理论课部教师的教学任务,外语类教师的教学任务是外语教学,两者的结合是冲突的。所以,外语教师的教学侧重对学生语言能力及语言知识素养的提高,而忽视了思想政治教育在课程中的渗透。
但是,通过系列思政教学的学习,发现二者存在着必然联系,尤其对外语类课程尤为重要,外国语学院是了解外来思想文化的前沿重地,而外语教学与育人工作的结合,将课程思政研究结果运用到实际教学过程,这应是外语教学的首要任务。但在实际的教学科研过程中,却往往缺失课程思政,随着教学经验的积累,课程思政的重要性会凸显出来,最重要的原因是:外语类课程通过阅读外文书籍,接触大量的外来思想,有些思想与我国的主流思想相违背,会对学生的价值观及人生道路的选择产生影响,所以造成课堂上课程思政缺失的原因有:其一,有些教师在课堂上机械灌输的思想政治理论是与社会发展严重脱节的,究其原因是教师对主流社会趋势、文化的忽视,所以这种落后的、脱节的思想政治认识会对学生树立正确的思想认识产生偏差;其二,外语专业学生的思想认识是,在大学学习的就是外语,所以提高自身外语修养才是自己最主要的任务。而在学习的过程中,由于未树立正确的价值观,所以会对某些外来思想盲目的追崇,从而造成人生价值观的偏差;其三,大学外语类教材中缺少思想政治教育内容。以俄语专业教材为例,《大学东方俄语》系列教材、《俄罗斯历史》、《俄罗斯概况》等教材主要讲解俄语国家的自然地理状况,注重提升学生俄语语言能力,课本中对中国国情介绍较少。所以在实际教学过程中,教师会对某一所讲内容与中国文化、思想进行对比,让学生知悉两国文化的差别。
2.俄语专业课程与课程思政结合的途径
现将我校俄语专业在专业课程与课程思政结合方面,努力的途径和做出的成果列举如下。我校俄语专业成立于2015年,在成立的近4年当中,不断完善教师队伍,提高教师专业素养。在课程思政融入专业课程政策实施至今,在院领导的支持下,俄语专业教师尝试过多方面的努力。从分析俄语国家的国情、剖析普京、波罗申科在俄罗斯、乌克兰及国内外的系列演讲、参考俄罗斯文献等对中俄文化、国情等方面进行着对比,在实际教学过程中,使学生既了解俄语国家的现状,同时也会对中俄两国的国情差别有清晰的认识。
在教学过程中,坚持“工具性+人文性+思辨性”的原则,要求教师在授课过程中,不仅注重学生语言能力的提高,还注重构建俄语专业学生文化、艺术、科学、自然等方面的知识,培养学生的批判思维和树立正确的人生价值观,使学生真正成为社会所需要的人才。比如在今年的两会期间,教师会查找相关新闻热点,将该类新闻发给学生翻译,在学生翻译的同时,既了解我国的社会主流思想和两会精神,同时也掌握了新闻语体的翻译方法。实践是提升外语能力、增强学生自信的最主要途径之一,除了翻译之外,每学期会举行俄罗斯经典文学戏剧作品的演出活动,在戏剧演出过程中,学生的自信心和语言运用的能力都得到了极大的提升。
每周教师会集体备课,探讨在教学过程中如何加入课程思政内容。比如俄语专业有门《俄罗斯概况》课程。该门课程主要讲解俄罗斯各阶段的自然地理国情内内容,所以在集体备课过程中,我们商量,可不可以加入中国概况,使学生对两国国情有宏观的认识,比如:中俄传统文化发祥地地理环境的差异及影响、中俄传统文化特质及差异、中俄文化的精神基础比较、传统政治文化的比较等内容。经过一学期的授课,在期末考核时,通过学生的学期论文可以看出,这种教学方式是正确的,学生对两国的国情都有着正确的认识。
同时我专业教师也积极与我校政治理论课部教师合作,翻译前苏联政治家彼得·斯托雷平的作品及思想,力求将翻译后的理论应用到实践教学中。随着两专业合作的加深,思政专业教师会随时关注俄罗斯政治界的前沿思想,将该思想内容转给俄语专业教师翻译,通过两专业教师的不断合作,使思政内容不断运用到实践教学中。
3.结语
在“一带一路”背景下,俄语作为沿线国家的主要官方语言,其语言地位越来越重要,所以,在外国语学院,俄语专业作为联结中华民族优秀文化和俄罗斯优秀文化的桥梁,始终不断坚持马克思主义思想在工作、理论上的指导作用,在课程思政方面,将俄语专业课程教学与教书育人工作紧密联系在一起,落实“立德树人”的指导思想,将课程思政的前沿研究成果应用到教学中。教师在不断提高自身专业修养的同时,应积极的参与到大学生思想政治教育工作中,促使学生成为各方面全面发展的社会需要的专业性人才。