呆若木鸡与难兄难弟
2019-11-12《报刊文摘》
中外文摘 2019年10期
有一个有趣的现象:许多我们自以为耳熟能详的历史典故,如果细究就会发现,它们的起源,往往与我们现在的用法大相径庭。
最具代表性的,是“呆若木鸡”。它本来是一个褒义词,出自《庄子》,讲一个叫纪渻子的人给齐王调教斗鸡。十天后,齐王问好了没?他回答没有,它现在气势还太骄盛;过十天,齐王问,纪渻子回答没有;又过十天,齐王再问,纪渻子回答不成,它还是有点疾视盛气。再十天,纪渻子说练成了,说它现在虽然偶尔还叫几声,但整只鸡锋芒完全内敛,看上去好似木鸡那么呆。但别的鸡看到这种对手,往往不敢迎敌。这句成语正确的用法,是形容绝世高手的境界。比如明代王世贞夸奖卓明卿长得有气质,说过一句“更十年而状子,若木鸡者,庶可当道民矣”。
还有一句成语:难兄难弟。“难”字读二声。它出自《世说新语·德行》,意思是说,陈季的儿子陈群,和陈谌的儿子陈忠一起争论,到底俩爹谁比较厉害。最后他们找爷爷陈寔去评理。陈寔说这两位实力相当——这和“不相伯仲”的用法类似。现在据说妥协了一下,“难”读二声,是成语本意,读四声,意思是兄弟俩一对倒霉蛋。
不过,并不是说现代人用法就是错的。一门有活力的语言,始终是在变化中的。很多我们熟悉的汉字,是从写错的俗字演变而来的,很多我们使用的成语,也经历了一个复杂而漫长的流变过程,与社会变迁息息相关。透过词源的考据,我们感知到的是世间万象的无穷变化。