谈基于激励理论的军事英语课堂教学管理研究
2019-10-12徐婷婷
徐婷婷
一.激励的含义:
从字面意义上看,所谓激励,就是激发和鼓励。从心理学的角度分析,激励包括两层含义:从个人角度来说,激励是一种个人状态,可以激发个人追寻目标的动力;从管理者的角度来说,激励是一个人追逐目标的过程。从现代管理学的角度可把它定义为:通过创设条件来满足人的需要,激发人的动力,并将其内在的潜为转化为实现目标的行为过程。总体而言,激励就是对人的各种需要给予不同程度的限制或满足,引起他们的心理状态发生变化,从而达到激发动机并引起行为的目的,并通过对动机的强化从而对行为加以调节和控制。激励是外在力量与内在力量的整合,是在外界动力的影响下,通过理解、消化、吸收产生一种自身动力的过程。激励的本质是在行为反应的发生过程之中体现出来的。
二.激励方法在英语课堂中的运用
1.情感激励法
情感作为人的复杂心理活动,是人们主观上对客观事实需求的一种态度体验,对人们日常行为具有引导、推动、感染的功能。情感严重影响着人的主观意识,正面情感对人的行为具有推动作用,同时情感发挥着主体性调节功能,是粘合剂。和谐、融洽、稳定的情感关系催人奋进,提高效率。情感激励法就是通过各种形式和方法去影响激励客体的情感,激发其内在精神力量。与有形的激励方法相比,情感力量的无形存在更能对激励产生持久的作用。我国很多高校都在积极探索情感激励法,用来有效的激励大学生的成长成才。
首先是要尊重学生。大学生作为成年人,都有尊重需求。尊重大学生思想自由的权利,让其独立思考,用平等的身份对待学生,关注学生,使大学生情感得到满足;其次要充分地理解学生,理解可平衡学生心理,振奋学生精神。此外,在运用情感激励的同时,还需正确对待学生情感、意志等非智力因素的差异,针对不同的个体给予差异性的情感激励。
信息化战争条件下,高素质的军事人才必须具备国际战略眼光、扎实的科学文化基础和强烈的献身精神。良好的外语能力是学习和掌握外方武器装备知识、获取外方军事情报最为直接的途径,只有具备扎实的外语基础才能适应新的军事变革,在信息战中掌握主动权。
因此,在平时的学习中,应结合我院专业知识特点,因材施教,强化学员的防护意识,激发事业心和责任感。
在单词的学习中,应该尊重学生的个体差异,考虑地域和环境的不同对学生英语学习产生的影响,鼓励每一位学生开口说英语,加大军事英语的输入量,比如:armored forces 装甲部队 arms 兵种 mobility机动性 armor 装甲 firepower 火力shock action 突击动作 self-propelled gun 自行火炮 backbone 骨干 operational 战役的tactical 战术的cross-country capacity 越野能力obstacle-crossing ability 越障能力caterpillar track 履带broken country 丘陵地medium tank中型坦克 heavy tank重型坦克 trench 堑壕 surmount 克服 antitank ditch 反坦克壕 entanglement 障碍物。
2.目标激励法
目标激励法是指大学生教育工作者通过设置目标的方式来激发大学生内在潜能,将大学生的成才诉求和设置目标紧密结合,从而调动大学生的积极主动性,激发大学生创造性。在目标设置过程中,既要注意引导学生设置明确的目标,同时要顺应时代诉求和人才需求,切不可盲目的设置远、大、空的目标。
第一,要有针对性的设置目标。在目标的设置过程中,我们既不能要求人人都成为学霸,也不可能要求人人都在国际赛事上拿奖评优,只有将设置的目标和大学生的兴趣爱好、实际需求紧密联系在一起,学生才会充满活力、动力,自觉为实现目标而奋斗。
比如:第四单元维和行动,总体目标是学员掌握维和术语的英语表达方式,提高用英语进行日常口语交流能力。在这里,对于不同的学生,要求标准应该有所不同。对于有维和任务的学员,应该熟练掌握维和相关用语,能够日常交流,了解背景知识。而对于一般学员,掌握相关维和术语,观看维和行动短片,激发爱国情怀和责任意识。
第二,要遵循明确性原则设定目标。设定的目标最好具体化、可操作化,即使设定的目标非常远大,也可将目标具体化为多个分目标,这样在学员就会有明确的努力方向,也比较容易實现,从而坚定学生的信心。
以第一单元新兵训练为例,总体目标:学员掌握新兵训练的英语表达方式,提高英语日常口语交流能力。知识目标:掌握新兵训练涉及的相关表达法;能力目标:能用相关用语进行日常交流;情感目标:强化学员的爱国意识,激发事业心和责任感。
第三,目标的设置要适度,量力而行。设置目标的实现难度要适中,目标太难容易使大学生丧失信心,就像蚯蚓的目标阶梯那样,虽然一开始目标很远大,但一直没有实现的目标,让人终于丧失了追逐目标的决心和信心;相反也不能太容易,很容易达到的目标往往使学生丧失追逐目标的兴趣,从而得过且过,最终一事无成。
在军事翻译实践中,我们不难发现,相同的装备和技术名称在不同的语义域中往往指不同的实物和装备。中文中相同的装备技术术语在英语中有不同的术语与之对应。如果,一下子要求学员全部掌握有点不切实际,那么我们首先要了解基础表达的含义,然后去了解军事装备知识,既懂英语又懂军事才能事半功倍。比如:Data一词常常译为数据,如数据链(data link)数据更新(data update)数据通信(data communication)等;但是,我们在枪炮等领域则译为“诸元”,如射击诸元(firing data)战术诸元(tactical data);此外,根据不同的上下文还可以译成资料、要素、参数等,例如annual data(资料)、linguistic data(材料)、marginal data(说明)、记录(operating data)特性(performance data)坐标(predicted data)等。再如,force一词可视情译成部队(submarine forces)舰队(task force)和表达风力强弱的级(force 12)等。所以做到“既懂英语又懂军事”就要有一定的军事知识做基础。
因此科学地把握大学生心理、思想和行为发展变化规律是提高英语教学有效性的重要途径。