APP下载

用半生的时间完成使命

2019-09-22鲁桂林

故事家·花开不败 2019年6期
关键词:全集梁实秋徐志摩

鲁桂林

用近40年的时间,不计回报地去翻译《莎士比亚全集》,没有超乎常人的意志,完成这样的鸿篇巨著几乎是不可能的事。

1930年,胡适任命闻一多、徐志摩、陈西滢、叶公超和梁实秋5个人担任翻译,计划用5到10年的时间,由他们共同翻译完成《莎士比亚全集》。可人算不如天算,1931年徐志摩意外身亡,紧接着其他人纷纷退出,独留下梁实秋一个人承担重任。胡适知道这其中的艰辛,对梁实秋说,我现在只能指望你了,一定要让中国的读者看到世界上一流的作品,等全集译成后,我们一定会为你举行盛大的庆功宴。梁实秋欣然答应,并打算一年翻译两部著作,预计不会超过20年完成《莎士比亚全集》。

可一切不遂人愿,8年抗战期间,为了逃避日军的通缉,梁实秋东奔西走,几乎中断了翻译工作。事实上,在梁实秋进行翻译的近40年的时间内,有将近一半的时间,国家处于内忧外患、动荡不安之中。梁实秋在翻译时,不但生活环境不安定,没有任何报酬,而且也没有可供查阅的历史资料,然而梁实秋在为国事奔走之余,依然长年累月地坚持翻译工作,夜夜不停。

年迈的父親相当支持儿子,不断地勉励梁实秋:“无论有多大的困难,都要译完它。”听者泪流满面,说者眼圈发红。为了尽早完成胡适的重托,也不辜负父亲的期望,梁实秋忙完教学工作后,把一切业余时间全花在翻译上。实在累得不能动弹了,便趴在桌子上睡一会儿。

妻子看梁实秋终日埋头苦干,很是心疼,不管看到梁实秋翻译出多少字,总会对他赞赏有加。妻子有时也担心他的身体吃不消,每当夜深人静时,会强拉着他到屋外散一会儿步,借此让他能暂时放松一下。

自始至终,梁实秋从来没有忘记自己的初心和使命,直到1967年,他终于完成了莎士比亚的37本剧本;另外用一年的时间翻译了三部诗集,至此40集《莎士比亚全集》终于完成。

遗憾的是,胡适和梁实秋的父亲都没能等到这一天的到来。

使命是一种责任的承担,也是一个人内心深处永恒的动力和对社会众生的热爱。只有把使命看得比一切都重要的人,才能在跌宕起伏的人生中处变不惊,并且能不顾一切,勇往直前地完成惊世骇俗之举。

猜你喜欢

全集梁实秋徐志摩
完全诗意的向往
北平的零食小贩
半路夫妻情也深
“对话”小伙伴老舍
梁实秋守规矩
坐着也很忙
徐志摩自带铺盖陪蒋百里坐牢
不怕得罪人的梁实秋
明星开心笑果全集等
会告密的闹钟