APP下载

非洲来华留学生本科教学工作探析

2019-09-10孟祥铭张洪

高教学刊 2019年4期
关键词:专业课留学生教学

孟祥铭 张洪

摘 要:中外教育背景和教育模式的差异给留学生教学工作了带来一定的困难,应切实领会国家留学生教育的政策精神,针对非洲来华留学生和经贸专业课程的特点,借鉴国外先进理念并结合国内已有经验,从制定教学计划、教学大纲、教材建设到课堂组织以及课后督导等方面,切实推进留学生教学工作改革与创新。

关键词:留学生;专业课;教学

中图分类号:G640 文献标志码:A 文章编号:2096-000X(2019)04-0020-03

Abstract: The differences between Chinese and foreign educational background and educational mode have brought some difficulties to the teaching work. We should deeply understand the policy of education for foreign students in China. In view of the characteristics of African students studying abroad and the courses of Economics majors, We've done a lot in the development of teaching plans, syllabus, textbook making, class organization, after-school supervision and so on to promote the reform of teaching by combining foreign advanced ideas and experiences of our own.

Keywords: international students; specialized courses; teaching

国际化是当今世界发展的重要趋势,高等教育也不例外,随着社会经济的发展,留学生教育已成为我国高等教育的重要组成部分。近年来,我国的留学生教育进入了快速发展时期,据统计,2016年共有来自205个国家和地区的442,773名各类外国留学人员在31个省、自治区、直辖市的829所高等学校、科研院所和其他教学机构中学习,比2015年增加45,138人,增长比例为11.35%(以上数据均不含港、澳、台地区),其中,来自非洲的留学生比例最高,达到23.7%。

《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》中第十六章五十条明确提出:进一步扩大高校来华留学生数量、增加政府奖学金金额、提高高校外语授课水平的举措,提升促进高校来华留学生教育教学水平,加强高校对外教育、服务和经济功能,进一步促进高校的教育改革和长远发展。纲要明确要求建立“与社会主义市场经济体制和政治体制改革相适应的教育新体制”。同时,教育部在《留学中国计划》中提出要实现“到2020年,全年在内地高校及中小学校就读的外国留学人员达到50万人次,其中接受高等学历教育的留学生达到15万人”的目标。因此,有必要认真思考和研究新形式下如何做好留学生专业课英语授课工作。

一、留学生教学工作现状

(一)非洲来华留学生概况

来华的非洲留学生英语水平普遍很好,但口语发音地方性明显,语音语调较特殊,而且连音多、语速快而含混,如果不是非常熟悉他们的表达方式,理解起来有一定困难,国内习惯英式或美式英语的人对此多有不适。此外,他们的语法和习惯用语独特,语序、否定、介词、时态、虚拟语气、形容词、人称代词等方面的表达都与标准英语有明显差异。

非洲历史上具有旗鼓相当的多部族、多人种、多语种及多宗教的特点,所以留学生们的民俗习惯、禁忌、宗教信仰各有不同。要想与非洲留学生有效沟通,达到良好的教学效果,必须对他们的生活方式、风俗习惯、禁忌、爱好和思维方式等切实了解,充分尊重,以他们最能接受的方式与之打交道。比如,非洲留学生普遍时间观念淡漠,慢性子,上课迟到是家常便饭,并且不认为有何不妥。性格活泼有余而严肃不足,课堂气氛比较容易调动起来,但对待知识的严肃性较差。

另一方面,来华本科留学生的入学年龄、受教育经历、基础文化水平、对知识的理解能力有较大差异,教师在教学工作中应加强引导、区别对待。对留学生而言,从母国来到异国求学,是人生经历的一次重大转折,外部环境的改变需要自身积极调整应对,在学习文化课程之外,要对中国的社会环境、教育模式、生活习惯等方面加快适应。此外,由于国情不同,个体人生规划各异,从高中到大学,在学习方法、专业侧重、兴趣偏好甚至就业选择、婚恋嫁娶等方面都需要进行深入地思考。

(二)本科专业课教学现状

专业课程全英文授课对教师综合素质要求较高,目前国内各高校都存在师资不足的问题。一方面,英语好的教师基本都是英语专业毕业,不懂专业知识,另一方面,专业教师业务能力强,但英语水平普遍欠佳。学校为提高教师外语水平而开设的培训班,内容常限于日常生活的口语表达,对专业教师的实际英语授课能力提升作用有限。

专业课不仅是专业知识的理论概括,更是学生将来进行工作的实践指导。在国际经济与贸易专业教学中,内容涉及不同国家、地区的政治、经济、法律環境、贸易规则、产业发展、资源分布、市场行情和通关政策,既有各国通用的、必须遵守的条条框框,又有迥异甚至完全相反的要求。这就要求学生在掌握课程基本内容的前提下拓展视野,灵活掌握,才能在实际操作中应对自如。

同时,经济类专业课程教学与国际政治、社会动态等因素关联性较强,教师必须与时俱进、及时更新和补充案例进展与相关信息,避免孤立的分析单个经济现象,透过现象看本质,引导学生将理论与实际结合并进一步深化课程的学习。

此外,中外教育环境的差异也给留学生教学工作带来一定的挑战。一般而言,国外的学制设置灵活,专业课程丰富而且细致,满足学生个性化发展需求,课程内容广博且具弹性,重视培养学生的综合素质和职业适应性,授课方式丰富,有讲座、辅导课、实践课、实地调查等多种方式,这就需要我们在课程设置、教学组织方面做更多细致有效的工作,在师资有限的情况下,改善和提升留学生的学习体验。

二、教改实践与探索

如何做好来华留学生教育是一个宏大的命题,不同时期、不同的主客体都会有不同的做法,以国际经济与贸易专业为例,针对来自尼日利亚、坦桑尼亚、刚果、加纳、津巴布韦和卢旺达等不同国家的非洲留学生,经过几年的实践,我们逐渐摸索出一套行之有效的教学模式,从制定教学计划、教学大纲、教材建设、到课堂组织、考评、课后督导等,形成了较为完整的体系,在教学过程中实施并取得了良好的效果。

(一)调整教学计划与大纲,审慎选择原版教材

针对留学生特点删减部分不适用的教学内容,增加应用型课程比重,因地制宜、因材施教。比如,可以根据学生的实际情况,删减或免修国内本科生必修的政治、英语、计算机类公共课程,增加专业课程中具有中国特色和创新优势的内容讲解,像“一带一路”、“跨境电商”、“出口退税”、“移动支付”、“互联网+”和“共享经济”等等。另外,结合留学生的特点和现状,重新安排学习进度,增加交互式课堂及实践环节的课时,使专业知识的学习更直观生动、易于理解。

教学大纲内容一般由任课教师具体拟定,经专业学术委员会充分讨论确认后实施,过程中应参考和借鉴世界名校同类课程,依托经典原版教材,兼顾已有科研成果并突出本校在该专业方向的创新,培养来华留学生既能学习到课本上的专业知识,又能学到有中国特色、有学校特色的实践经验。

至于教材,目前国内高校普遍使用的是通过正规渠道发行的引进书籍(国际版或影印本),这类教材通过出版社、网上书城购买方便,价格与国内中文专业教材差不多,留学生比较容易接受,但明显的缺点是书的版本与内容相对陈旧,案例及数据没有更新,甚至有的观点在当下已经是错误的,在教学中需要额外关注并及时纠错避免误导学生。而最新版本的英文原版教材价格昂贵,留学生不愿意购买,由于版权的原因,教师也不能私自影印分发给学生,从而给实际教学带来一些影响。从工作量上看,选择一套适合的教材需要教师查阅大量国内外资料,谨慎筛选并加以取舍。

(二)对教师和学生的要求

教师是课堂的灵魂,一堂课乃至知识传授的整体目标能否达成,主要取决于教师的授课效果。来华留学生从小接受的教育模式不同于国内学生,在课堂上更倾向于双向交流,有疑问或异议时不举手示意直接发言是常事,表达上平等且随意。留学生英语授课需要教师切实提高自身水平,把专业知识通过准确的英语表达讲授给学生,并对学生的反馈给出适当的解释说明,对学生有异议的知识点要充分阐述解惑。同时,教师要多了解世界政治军事、文化宗教、民族习俗和禁忌,避免在课堂出现不必要的尴尬。此外,针对非洲学生的发音问题,要有意识地去主动适应,课下也要加强沟通理解。

另一方面,教学是教师和学生双方共同从事的任务,正如教师需要适应留学生一样,留学生也急需尽快适应教师的授课方式,双方配合,尽量缩短教学磨合期,顺利完成专业课程的讲授和学习。首先,留学生要加强自我约束,生活中守时、信诺,提高学习的主动性,课后独立完成作业,自觉查缺补漏,补齐知识短板(对于平时自由随性的来华非洲留学生来说还有一定难度的)。其次,留学生在接受高等教育期间,规范语言也是必备的一项学习内容。非洲留学生性格活泼,幽默风趣,学生间交流基本是“克里奥尔语”英语,在课上回答问题或者提问时难免脱口而出,经常让教师不知所云,影响彼此沟通效果,建议学生在课堂上使用标准英语以提高教学实效。最后,留学生在华期间应多了解中国政治、文化与习俗,这有利于更好地理解授课内容,避免产生不必要的歧义。总之,留学生只有在多方面调整状态,快速适应留学生活,积极配合教师的教学,才能事半功倍、学业有成。

(三)创新实施课堂组织

传统授课模式是以教师为中心,学生基本处于失语状态,被动机械地接受知识。数字经济时代,教师应具有互联网、大数据思维。当前,翻转课堂、PBL交互式学习以及慕课、微课等模式已逐渐被大众熟知并接受,留学生教学借鉴多种课堂组织方式,扬长避短、大胆创新势在必行。针对非洲留学生的特点,课堂上要充分调动他们积极性,变被动为主动,设立目标型任务,基于问题开展学习,无论课内课外,学生要投入到问题的解决中,利用网络资源搜集资料,寻找方法,交流探讨,开启自循环学习的良好模式。

同时,教师要有丰富的知识储备和良好的英语口语水平,能够深入浅出地为留学生讲授专业知识,授课中要兼顾中外文化、法律、宗教和语言差异,不能受限于教材本身,更不能对其内容不加判断的照本宣科,要严肃对待国外权威教材的不当之处(如把台湾当做主权国家对待)并给予更正。

教师是学生的领路者,对于学生不能解决的争论焦点、分歧问题,时间允许的情况下,可以在课堂上展开充分讨论,争取获得对每个问题较为全面的思考和回答,通过总结,完善学生的认知结构。教师还要结合个人的学识,引导学生多视角思考问题,多途径解决问题,从而探寻出科学、合理的解决之道。实践证明,这种方式符合留学生思想活跃、自信和独立的个性特征,适合留学生课堂活跃、乐于表达自我观点的学习习惯。

(四)加强课后督导

课堂教学的结束并不代表课程学习的终结,教师对学生的课后督导构成了留学生教学的重要一环,意味着学习在时间和空间维度上的延伸,要求学生既消化吸收课堂知识,又要深入拓展相关内容。教师可通过建立课程微信或QQ群来进行互动,关注学生反馈的问题并及时回复,同时也可以把找到的学习资料或者相关资源分享给学生使用,帮助他们拓展视野,加深理解。

对于那些实践性较强的课程,如国际市场营销实验或贸易实务的课程设计,可以通过建立小组负责制来实施督导。一般非洲留学生比较抱团,可以按照教学任务进行分组,由组长负责统一本组工作进度、汇总学习上遇到的问题和想法等,定期反馈给任课教师,教师则随堂答疑或者安排时间处理,这种团队合作,在让学生获取知识的同时,也能对其未来发展有所裨益。

三、结束语

在当前教育国际化的大背景下,注重来华留学生的实际需求,深入实践和探索留学生教学工作,加强留学生教育的专业课程建设,提升学习体验,推动专业课程的国际化发展,建立留学生教育服务的综合支持体系,通过提升教育质量来扩大规模,将为留学生教育开创一个新局面。

参考文献:

[1]张萃.关于外国留学生专业课教育的现状与特点研究[J].教育教学论坛,2015(49):58-59.

[2]谭伟红.我国高校来华留学生比例和结构上的问题与对策[J].现代教育论丛,2016(02):33-37.

[3]何丽娜.留学研究生专业课教学探索[J].人力资源管理,2016(12):234-235.

[4]王玉龍,薛文涛,张永 ,等.留学研究生精品课程建设理论研究与应用[J].电脑知识与技术,2016,12(31):97-98+109.

[5]姜新杰.上海推进高校外国留学生英语授课课程建设[J].上海教育,2016(03):6.

[6]陈侃.来华学历留学生教育现状及思考[J].汉字文化,2017(06):89-90.

[7]俞玮奇,曹燕.教育国际化背景下来华留学生的教育需求与体验分析——基于上海市八所高校的实证研究[J].高教探索,2015(03):90-95.

猜你喜欢

专业课留学生教学
融入课程思政元素的模具专业课教学探索与实践
英语笔记
第一章 天上掉下个留学生
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
在遗憾的教学中前行
计算教学要做到“五个重视”
教育教学
北京外国留学生的规模与结构