语言单位理论下的词汇组织比例系列探讨
2019-09-10李诗慧
【摘要】克鲁斯在《词汇语义学》一书中开创性地提出了词汇组织体系假说,但该假说存在缺陷。文章运用兰盖克的语言单位允准机制对克鲁斯词汇组织比例系列进行探讨,指出克鲁斯词汇组织比例关系不够严谨、存在不合理的跨多个范畴现象、词汇组织并不完善。
【关键词】语言单位;比例系列;词汇组织
【作者简介】李诗慧,女,汉族,湖南科技学院外国语学院专任教师,研究方向:认知语言学、语言教学研究。
【基金项目】湖南科技学院2017年科学研究项目“语言单位允准机制下的克鲁斯词汇组织假说探讨”(项目编号:17XKY030);湖南科技学院2018年研讨式课程项目《英语阅读》。
一、引言
词汇研究的中心是词义问题。第一本系统描述词汇语义的专著是克鲁斯(D. A. Cruse)的《词汇语义学》,他在该书中提出了词汇组织假说,把词汇组织划分为分支层级和比例系列两种形式。本文在肯定克鲁斯词汇组织假说具有积极影响力的基础上指出其词汇组织的第二种形式(比例系列)存在值得商榷之处。
二、语言单位与词汇组织比例系列
20世纪90年代,兰盖克的认知语法理论腾空出世,国内知名学者沈家煊、王寅、刘宇红、席留生、牛保义等均认为这是认知语言学研究的一种新范式,同时对词汇研究也有巨大促进作用。认知语法中的语言单位允准机制科学地解释了范畴内上下层级之间、同级成员之间的关系,有助于分析克鲁斯词汇组织比例系列。
一个语言单位包括语义结构和音位结构。一个词能否被界定为某词汇组织的成员要看其能否被该词汇组织“允准”,成为该词汇组织的一个语言单位。“允准”机制体现了规约程度问题:若是一个词的语义结构被词汇组织的目标结构完全允准,音位结构满足该语言系统的語音规则,则该词被“完全允准”为该词汇组织的语言单位;若是一个词的语义结构部分偏离目标结构,音位结构满足拼读规则,则该词被“部分允准”为该词汇组织的语言单位;若是一个词既不能被某词汇组织“完全允准”也不能被“部分允准”,则该词不能成为这一词汇组织的语言单位。
克鲁斯认为最简单的词汇组织比例系列是由四个成分构成的,称作“cell”。如图1(a)所示:
比例系列要求四个成分满足以下条件:1.成员之间的对照关系应是复现的:A与B的关系犹如C和D的关系;A与C的关系等于B和D的关系。2.比例系列中的任意三个成分可以推测出第四个成分。所有的结构关系必须是“一对一”的,即:任一成分只能跟第二个成分处于这种关系,且只有这一成分跟第二个成分处于这种关系。3.拓展性条件:一个最简单的词汇组织比例系列若能同时从横轴和纵轴延伸开来则可以被称作“开放”式比例系列;一个最简单的词汇组织比例系列若只能从横轴或纵轴单项延伸开来则被称作“闭合”式比例系列。在克鲁斯词汇组织比例系列的模型中,当A、B、C、D满足“完全允准”或“部分允准”条件时,该词汇组织才是合理的,但克鲁斯在后续论述中存在许多值得商榷的地方。
三、克鲁斯词汇组织比例系列缺陷
克鲁斯词汇组织比例系列旨在阐释同词汇比例系列当中成员之间的语义关系,但对比例系列的拓展论述存在主观臆断,词汇组织假说自相矛盾,部分跨范畴的“词汇比例系列”值得商榷。
1.“一对一关系”的漏洞。克鲁斯所构建的词汇组织比例系列必须满足成员之间的“一对一关系”。当两个成员具备一对一关系时,就不会出现其中的某个成员同时与别的词汇存在“唯一”关系。然而,词汇比例系列的“一对一关系”不够严谨。以mare、stallion、ewe、ram构成的最小比例系列为例,如图1(b)。最小比例系列中任意三个成员可以推导出第四个成员,mare与stallion的对应关系应具有“唯一”性,ewe与ram的对应关系也具有“唯一”性。但是,在这个词汇比例系列中,凭借mare、stallion、ram这三个成分未必能推导出ewe。
反过来看,整个比例系列最高层范畴是animal,下位范畴是female horse、male horse、male sheep、female sheep,分别支配最低层级的四个成员构成比例系列。若是将候选词汇mare、stallion、ram分别套入对应下位范畴female horse、male horse、male sheep中来限定第四个成员,则能被下位范畴female sheep允准的词便能成为该比例系列的语言单位。由此析出female sheep的允准机制。允准结构female sheep由语义结构[FEMALE SHEEP]与音位结构[female sheep]象征对应构成,female sheep的允准条件是“a female animal with thick coat or curly hair”。ewe的语义结构[EWE](母羊)被[FEMALE SHEEP]完全允准,音位结构[ewe]符合英语拼读规则被[female sheep]允准,所以ewe被female sheep完全允准,可以作为比例系列的第四个成员,但它不具有唯一性,因为nanny goat也满足条件。nanny goat的语义结构[NANNY GOAT](雌山羊)同样符合female sheep的语义允准条件,nanny goat的音位结构[nanny goat]能正常拼读,被[female sheep]允准。所以,ewe和nanny goat同时被female sheep完全允准,成为该比例系列的语言单位。
由此可见一个词语组织比例系列只要满足允准条件,它的候选成员应该不受限制,克鲁斯提出的“一对一关系”以偏概全。
2.跨范畴构建的词汇组织不合理。《词汇语义学》的后续章节对词汇组织比例系列进行拓展,基于最小比例系列,从横、纵轴延伸比例系列,如图2(a):
图2(a)是对以lecturer、student、warder、convict四个成分构成的最小比例系列横轴的扩展,延伸出university和prison。事实上克鲁斯在关于拓展词汇组织比例系列的后续论述中违背了“完全允准”或“部分允准”条件,拓展后的比例系列存在跨范畴的情况。图2(a)的比例系列跨了place和human两个范畴。university和prison的语义结构[UNIVERSITY]、[PRISON]以及音位结构[university]、[prison]都能被place完全允准。lecturer、warder、student、convict的语义结构[LECTURER]、[WARDER]、[STUDENT]、[CONVICT]及音位结构[lecturer]、[warder]、[student]、[convict]同样被human完全允准,所以university和prison属于place范畴,lecturer、warder、student、convict属于human范畴。最初最小比例系列成员lecturer、student、warder、convict存在于human这个范畴里,拓展时该比例系列跨越到了place的范畴,而people和place这两个范畴没有内部语义关联,因此把university和prison放入这个比例系列中较为牵强。尽管从逻辑关系上来说lecturer(讲师)是在university(大学)工作的,warder(狱警)是在prison(监狱)工作的,但是这种逻辑关系并不是语言系统中的词语内部语义关系。所谓的对称关系实质上并非词汇意义间的相互影响关系,而是不同事物现象间一种平衡的类比,是观念上的一种逻辑关系。
若是一个词汇组织比例系列可以跨多个范畴,则图2(b)这个被继续拓展同时跨human、place、animal三个范畴的比例系列更荒诞。warder(狱警)与convict(罪犯)的关系等同于feeder(饲养员)与pig(猪)的关系。同理,lecturer(讲师)与student(学生)的关系也等同于feeder(饲养员)与pig(猪)的关系。而pig和student,feeder和lecturer风马牛不相及,任何一个语言体系和语言社区都无法认可这样一种对应关系,可见,跨范畴构建的词汇组织比例系列是不合理的。
3.“比例系列”更似填词游戏。克鲁斯不仅探讨了以名词为主的词汇组织比例系列,还探讨了形容词与动词之间、动词与名词之间的比例系列,这涉及词汇之间的派生关系,但是所构建的比例系列更像填词游戏,未体现词汇组织内部所有成员之间的词语意义关联,而是纯粹凭借构词规律对“比例系列”扩展。
笔者认为一个合格的词汇组织比例系列有两个关键的条件:首先,它应成为“组织”。这意味着所有成员应同属于一个范畴,符合允准条件,被规约在这个体系中。其次,能构成“比例系列”的前提是所有成员之间的语义互相关联又互相制约,它是词汇组织内部的一种动态关系,而不是外在形态上的关联。
图3是克鲁斯列举的以动词与名词构成“比例系列”的实例。左边四个成员是形容词,右边四个成员是以左边形容词为基体派生出来的名词。我们以两个关键条件来看这个“比例系列”。首先,所有成员并不属于同一范畴,inflate和cooker或者cook和inflator并不存在语义关联,我们很难找出整个集合的语义允准条件,严格来说都不能称作“词汇组织”。其次,这个词汇集没有构成“比例系列”,所有成员之间几乎不存在语义关联。如果一定要牵强地找到什么关联,那可能是右边名词是左边名词派生出来的施事者,而这仅仅涉及构词规律“动词加上or和er后缀变成名词”,横轴之间勉强说得通,纵轴之间却毫无制约关系。同样根据外部形态构词规律,我们可以继续拓展它,比如teach: teacher; write: writer; conduct: conductor等。这样的一个词汇集更似填词游戏,或许对英语教学有一定促进作用,帮助学生通过找到构词规律来记忆单词,然而却不是真正意義上的“词汇组织比例系列”。
四、小结
克鲁斯对词汇组织比例系列进行了开创性的研究,为后续学者进一步研究词汇组织提供了基础,然而也存在不足之处。本文在肯定克鲁斯词汇组织比例系列部分合理性的前提下,借用兰盖克的语言单位允准理论对克鲁斯提出的词汇组织比例系列进行分析,指出:词汇组织比例系列违背了自身提出的“一对一关系”条件;克鲁斯提出的部分词汇组织实例存在跨多个范畴的现象;所谓的“比例系列”更似填词游戏,词汇集合中的成员几乎没有语义内部关联和相互制约的关系,不能称之为合格的词汇组织比例系列。笔者认为,要客观辩证地看待克鲁斯词汇组织体系假说,本文指出其不足,旨在为后续学者研究词汇语组织供新的视角,同时,就如何完善克鲁斯词汇组织比例系列值得后续学者进一步研究。
参考文献:
[1]汪榕培.西方学者对词汇学研究现状的综述[J].外语与外语教学, 2000(4).
[2]Langacker, Ronald W.. Foundations Of Cognitive Grammar I[M]. California:Stanford University Press,1999.
[3]Cruse, D. A.. Lexical Semantics[M]. New York: Cambridge University Press,1986.
[4]陈建生.英语词汇组织假说探讨[J].外语教学,2002(2).