汉字变化多
2019-09-10李睿
李睿
“你又写错别字了!”妈妈指着我作文本上一个个大大的叉叉,大声地对我喊道。我对此也表示很无奈,有什么办法呢?这只能说我们中国汉字太博大精深。
五千年的中华历史,积淀下来的汉字数不胜数,据不完全统计,目前汉字库中的汉字已经近十万了。而在这些汉字当中,还有许多多音字、同音字、同义字等等,真是让我应接不暇啊!
先说说多音字吧。汉字中,许多字都不止一种读音,多的有四五种之多,而且每种读音意思也是不相同的。比如“塞”字,可以读“sài”,也可以读 “sāi”,还可以读“sè”,像这样有三种读音的字我已经束手无策了。再来看看“着”字,也是孙悟空七十二变,“zhuó”“zháo”“zhāo”“zhe”弄得我头疼不已。
说到同音字,你们看,和平的“和”,河水的“河”,盒子的“盒”,禾苗的“禾”,它们字形都不一样,却都读“hé”。还有就是“yóu”这个读音,可以有很多不同的汉字,像游泳、理由、鱿鱼、汽油等等,真是处处皆“陷阱”,我们往往一不留神就“中招”。
而同义字呢?像拥和抱,冰和冷,黑和暗,稀和疏,稠和密,这些字意思都相近,而且它们两个就像双胞胎,还能组成一个相同意思的词语,真是神奇啊!
众多汉字虽然让我难解难分,但也带给我许多的乐趣。其中最好笑的就數谐音啦,古代就有很多好笑的故事。有一次,新上任的知县对师爷说:“你去给我买两根竹竿来。”师爷把山东腔的“竹竿”听成了“猪肝”,于是跑到肉店去,对店主说:“新来的县太爷要买两个猪肝,你是明白人,心里该有数吧!”店主是个聪明人,一听就懂了,马上割了两个猪肝,另外奉送了一对猪耳朵。离开肉铺后,师爷心想:“老爷叫我买的是猪肝,这猪耳朵当然是我的了……”于是便将猪耳朵包好,塞进口袋里。回到县衙,向知县禀道:“回禀老爷,猪肝买来了!”知县见师爷买回的是猪肝,生气道:“你的耳朵哪里去了!”师爷一听,吓得面如土色,慌忙答道:“耳……耳朵……在此……在我……我的口袋里!”
哈哈,有趣吧!我们中国汉字文化博大精深。真所谓“字同义不同,义同字不同。同字不同义,同义不同字。”学好汉字,用好汉字,让汉字变成我们的好朋友!