贝聿铭的幽默妙语
2019-09-10宋桂奇
宋桂奇
2019年5月16日,华裔建筑大师贝聿铭驾鹤西去,享年102岁。这位老人,留给这个世界的,除了许多精美绝伦的建筑奇迹,还有不少愉悦人心的幽默妙语。
幸亏我不懂法语
贝聿铭被聘为罗浮宫重建项目建筑师后,很多“傲娇”的法国人非常不爽,一些政客和建筑师甚至明里暗里地与之作对。当贝聿铭将设计方案交到法国历史古迹最高委员会审议时,迎来一片吐槽,以至于翻译都被气得全身发抖。
見此,贝聿铭诙谐自嘲:“幸亏我不懂法语,刚好落得两耳清静。”见他如此淡定从容,翻译的情绪也缓和了许多。
“很中国”就是表扬
北京香山饭店是贝聿铭在中国留下的第一座建筑。由于设计中采用了中国传统元素,喜欢西式风格的官员对他没有加入现代元素颇感失望。饭店落成典礼上,一个高官不屑道:“这香山饭店,看上去‘很中国啊!”当记者问贝聿铭“如何看待‘很中国这个评价”时,他哈哈一笑说:“这个评价当然不是褒义,但听在我耳里,就是表扬。你想啊,要是造一幢反光的玻璃大厦,对中国有什么好处呢?”闻此,人们都含笑点头。
将来拆起来会很方便
一次接受白岩松采访,谈及城市规划设计的“人性”理念,贝聿铭说:“城市如同人体,有心有肺,有胃有肠。天安门是北京的心,古典园林是苏州的肺,中央公园是纽约的胃,大小马路则是城市的肠;大大小小,缺一不可。城市设计与人体是有连带关系的,只是尺度不同而已。”
听罢这番妙喻,白岩松便顺势发问:“贝老,您觉得北京现在的建筑怎么样?”
他则不假思索:“北京的规划非常非常好,将来拆起来会很方便。”这个反转让在场者忍俊不禁。
夫妻俩要像一双筷子
贝聿铭和夫人陆书华非常恩爱,被媒体誉为“神仙眷侣”。一次接受凤凰卫视专访,谈到“婚姻保鲜”,他风趣地说:“从恋爱到婚姻,是一个从雅到俗、从精神到肉体、从量变到质变的渐进过程。恋爱时是心心相印,结婚后则是骨肉相连;婚姻越长久,一旦骨肉分离便无法生存的感觉就会越深刻。恋爱时是一见钟情,这个‘情是激情;结婚后是日久生情,这个‘情是亲情。二者有本质区别。几十年的婚姻,光靠激情肯定不行,唯有亲情才能牢牢维系。夫妻俩要像一双筷子,一是要惺惺相惜,谁也离不开谁;二是能同甘共苦,酸甜苦辣都在一起尝,这样的婚姻才能天长地久。”此语一出,引来一片笑声和掌声。
(摘自《演讲与口才·红版》2019年第15期,郝景田荐)