APP下载

翻译在培养学生英语学科核心素养中的应用

2019-09-03洪瑞莲

教师·中 2019年7期
关键词:翻译高中英语核心素养

洪瑞莲

摘 要:英语作为高中主要学科之一,对学生高考成绩具有决定性作用。此外,新课程标准的制定落实,新高考的改革推进,促使高中英语教学要以核心素养作为应用基础。翻译作为高中英语重要模块,能够在日常教学中提高学生学习兴趣,巩固学生的英语基础,让学生在高中英语学习中稳步提升成绩,并具备英语学科的核心素养。

关键词:高中英语;翻译;核心素养

中图分类号:G633.41 文献标识码:A 收稿日期:2019-02-20 文章编号:1674-120X(2019)20-0045-02

英语作为世界通用的语言,其重要性对学生来说是显而易见的。因此在高中时期,学生需要花费大量精力来学习作为主要学科之一的英语。目前在新高考形势下,如何培养英语学科核心素养成为教师亟待解决的问题。翻译在英语中具有重要作用,通过英语翻译,学生的核心素养可以得到有效提高。

一、高中英语核心素养概述

我国在现阶段教育事业中大力普及核心素养的概念,促使广大基础教育阶段开展素质教育。核心素养主要是指学生在学习过程中能够拥有的与社会发展并行的能力。如在现代化社会中,信息化、全球化已经成为普遍现象。因此,在学习过程中,学生也要随着社会变化调整自身学习策略,让自身能够在学习过程中跟上社会发展的脚步。英语学科中的核心素养主要分为以下几类:

(一)语言能力

英语作为一门语言,其最终使用需要学生通过语言表述出来。因此,在核心素养中语言能力这一维度,语言能力是基础构成,也是最重要的部分。通过培养学生的语言能力,能够有效强化其英语语感。现阶段,全社会都在快速发展。因此,英语语言能力对学生来说,十分重要。

(二)思维品质

传统模式下,学生学习英语会出现思维错误导向。大部分学生认为,学习英语只需要通过机械性记忆,将单词背熟就可以提高成绩。核心素养导向下,这一学习方法是错误的。因此,教师要对学生进行正确引导,让学生具有正确的思维品质。

(三)文化意识

高中英语学科核心素养中,文化意识维度主要指学生既要对中华文化产生强烈的自豪感,又要认同英语文化。语言从另一角度看源于文化,与背景文化紧密结合。因此,在日常教学中,教师要以英语文化起源为引导,让学生在学习英语时,可以对英语背景文化产生认同感,并对中文和英语差异进行对比总结。

(四)学习能力

众所周知,学习能力是核心素养中的关键部分。如果学生能够在高中英语学科中培养学习能力,那么在今后学习过程中将会受益终生。英语学科中学习能力是指自主学习能力、拓展能力、总结能力等。

二 、翻译在培养学生英语核心素养中的意义

21世纪初,我国教育领域提出核心素养概念,并深入贯彻各个学科中。为了彰显核心素养对提高学生综合素质的存在意义,笔者从以下几点进行剖析:

(一)提高语言能力

英语学习过程中,语言能力主要包括以下几个方面:

(1)英语词汇量。学生需要掌握大量的词汇量,才能对素材进行浅显翻译。将文章中的英语词汇转化为中文释意,才能完成翻译的第一步。

(2)英语句型语法。在英语翻译中,学生需要掌握全部的句型语法,才能通过技巧对英文段落进行正确翻译。以定语从句为例:“She had a balance at her bankers which would have made her beloved anywhere.”这句话的意思是以她在银行中的存款,无论到哪都会受到人们的欢迎。因此,学生只有充分地掌握英语句型以及语法的情况下,才能进行正确翻译。

(3)交际运用方面。在英语文章中,如果学生不能正確理解英语交际技巧,则无法从整体把握文章。例如,在英文中,“whats up ?”与 “whats  the  matter  with  you ?”都是询问对方发生什么事情。但是在英语交际中,whats up 主要是指对方受到明显伤害后的再次询问。如果学生没有产生正确的理解,则会曲意理解整篇文章。

(二)提高文化意识

英语源于国外文化,中文则源于中华民族文化。因此,在教学过程中,教师要引导学生提高文化意识。首先,在翻译过程中,学生必须对英美文化有所了解,才能将语句翻译正确。如果学生只是使用中华文化与汉语结构,则会造成理解有误,翻译出现问题。例如,“to meet ones Waterloo”这句英语短语,如果学生不能有效结合英美文化,就会造成翻译出错。在这句短语中,主要指某人经受一蹶不振的打击,是从拿破仑在滑铁卢战役失利后所引出的语句。所以,在翻译过程中,学生要对英国文化有所认同。其次,在翻译训练中,学生要对中华文化产生骄傲感以及自豪感。尊重我国民族文化,才能共同促进我国文化发展与传承。例如,在英文中dog一词指向为狗,与中华文化背离的是,英语中的dog含有表扬的意思。如在英文中,a lucky dog 指某人非常幸运。而在中华文化中,如果说某人是幸运小狗,则会令他人产生不满。因此,学生在学习任何一门语言时,既要为自己国家文化感到骄傲,又要承认其他国家文化的优秀。在不同语境中使用正确的翻译思维。

(三)提高思维品质

翻译可以有效训练学生的英语思维品质。英语语句结构与汉语不同,因为语言在经过演变后,都是在其主体环境下趋近与使用简便。所以,翻译可以让学生具有独立英语思维。例如,人教版英语教材必修三第五单元中,单元话题是“Canada-The true north”,而文章题目是“ A trip on the true north”。因此,教师要通过简单引导,让学生发散思维,考虑两句话有什么不同,为什么在后者中会出现on这个介词。在循序渐进中,学生才会对英语结构进行思考,逐渐形成独立的英语思维。

(四)提高学习能力

翻译与其他项目不同,对学生来说,翻译可以全面促进自身的英语学习能力提升。在翻译过程中,教师需要学生不断完善自身英语基础知识,不断增加词汇量,并且需要在翻译过程中全面掌握英语语法以及句型。这样才能有效刺激学生自主学习,引发其探索精神,对英语保持一颗永远学习的恒心。

三、核心素养导向下翻译在高中英语课堂中应用策略

学生的母语是中文,因此,在英语课堂中,涉及的翻译形式只限于英—汉,汉—英。那么在高中英语课堂中,如何开展翻译活动是重要问题。笔者认为应该从以下几点进行:

(一)注重难度

英语翻译对学生来说较为枯燥且难于理解。究其原因是因为翻译需要学生迁移过多的英语知识。从单词的意义到句型掌握,再到时态理解,学生需要经过大量思考才能正确翻译。因此,在高中日常教学中,大部分学生会因为翻译过难而放弃翻译。

(二)注重数量

英语学习能力并不是通过集中训练就可以快速提高,所以教师要注重日常教学与课后作业布置。众所周知,高中学习压力大,学习任务重。因此教师要注重翻译作品的数量,让学生能够循序渐进地提高翻译能力。例如,在训练翻译时,教师可以先选取一套文学著作,如《莎士比亚》,让学生从每日翻译一句经典语言,逐渐加到每日一段。学生由浅入深增加数量后,可以从翻译课文开始,逐渐提升翻译的准确性与效率。这样在面对阅读理解与完形填空时,不但可以提高正确率,还能为其他题目预留出时间。

(三)注重逆向思维的应用

在英语翻译教学时,教师要注重逆向思维导入。逆向思维主要指英语与中文语言环境不同,语句结构同样具有差异性。因此,学生在翻译时就会出现翻译语句不通顺或将英语句子原意翻译错的情况。例如,“The telephone being used by Aaron is mine.”。学生如果不注重逆向思维的使用,只是通过字面语句翻译,则會译成:那个移动电话在艾伦使用是我的。究其原因是因为学生没有结合语言环境,以致翻译成中文后语句结构出现错误。因此,在开展翻译活动时,教师要引导学生注重逆向思维的导入。在上述语句中,正确翻译为:艾伦正在使用的移动手机是我的。学生在翻译过程中之所以会出现语句结构错误,是因为中文与英文背景不同,文化起源也不同。例如,在英文中,“Never judge the book by its cover.”如果使用正向思维翻译语句的话,得到的翻译结果为:不要审判课本通过表面。这就会造成翻译失误,这句话在英文中意思为不要以貌取人。因此,在进行翻译时,教师要有效采用逆向思维导入,让学生真正在学习翻译时培养核心素养。

四、结语

高中英语实际教学中,教师可以通过翻译有效促进学生英语学科核心素养的形成。通过翻译,可提升学生的语言能力、思维品质、文化意识、学习能力,让学生能够在新高考形势、新课程标准下努力提升英语水平。传统教学已不能满足现阶段学生的学习需求。因此,教师要通过创新教学方法,及时调整课堂的教学结构,让学生真正得以锻炼并提高核心素养。

参考文献:

[1]任文一.翻译在培养学生英语学科核心素养中的应用——以高中英语日常教学为切入口[J].文教资料, 2018(29):209-211.

[2]蔡玲丽.基于英语学科核心素养的高中英语语法课探究——以定语从句教学为例[J].英语教师,2018(11):133-137.

[3]孙云平.基于高中英语学科核心素养培养的教学设计案例探究——以《牛津高中英语》模块十一Unit1 Reading为例[J]. 校园英语,2017(33):124.

[4]徐翠筠.基于核心素养,优化阅读课堂——以《牛津高中英语》Module 8 Unit 4教学为例[J].英语画刊(高级版),2017(21):11-12.

[5]王洪渊.基于核心素养的翻译人才培养路径[J].中国民航飞行学院学报,2018,29(5):51-56.

[6]李丽娜.试论如何在小学英语课堂培养学生的核心素养[J].神州,2019(2):188.

猜你喜欢

翻译高中英语核心素养
高中英语诗歌创作教学探索与实践
高中英语诗歌创作教学探索与实践
商务英语翻译在国际贸易中的重要性及其应用
小议翻译活动中的等值理论