浅谈国际汉语教师的跨文化交际能力培养
2019-08-01刘肖
刘肖
摘要:伴随着“汉语热”,汉语国际教育不断升温,教学人才的培养以及出现的问题备受关注。跨文化交际能力是国际汉语教师的必备能力,是帮助教师尽快融入国外生活、克服文化休克、增强文化适应、提高教学效果、完成汉语言教学和中华文化传播任务的基本技能。根据当前国际汉语教师整体素质情况,探讨提高国际汉语教师跨文化交际能力的培养策略十分必要。
關键词:国际汉语教师 跨文化交际能力 培养策略
中图分类号:H195 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2019)12-0141-02
在“汉语热”背景下,学习汉语的国外群体在不断扩大。在未来很长的一段时间里,“汉语热”将持续升温,汉语学习者也会与日俱增。中国国家汉办主任、孔子学院总干事许琳表示,目前对外汉语教学主要的困难有两个:一是学汉语或者教汉语的基础非常薄弱;二是师资、教材等方面都很缺乏,尤其是在适应当地人的思维和他们的学习习惯上,还有很大差距。由此可见,汉语国际教育任重道远,教学人才的培养对汉语国际教育事业的发展意义非凡。这对汉语国际教育工作者的各方面能力提出了较高的要求。根据《国际汉语教师标准》(2012),无论核心教师、国家公派教师,还是汉语教师(海外)志愿者,其任职条件或者申请条件首先是良好的跨文化交际能力。另外,国际汉语教学首先是一种跨文化交际行为,其次才是汉语教学行为。因此,国际汉语教师的跨文化交际能力直接影响自身的教学效果和质量。
一、跨文化交际能力的内涵
跨文化交际能力是指在跨文化交际语境中(特定场景)交际者得体(符合目的文化的社会规范、行为模式和价值取向)、有效(实现交际目标)的交际行为能力。毕继万认为,跨文化交际能力是语言能力、非语言能力、跨文化理解能力、跨文化交际适应能力等构成的综合能力。它的体现不只是会讲外语,还需具有多元文化意识,能尊重不同文化,掌握跨文化交际技巧,能解决交际障碍问题。国际汉语教学“作为第二语言教学必须以培养学生跨文化交际能力为主要目标”,因此,国际汉语教师自身需具备较强的跨文化交际能力。国际汉语教师作为中华文化的传播者和汉语国际推广的排头兵,其跨文化交际能力不等同于对外汉语教学的跨文化交际能力。对外汉语教学的对象主要是来华留学生,教师教学主要面临的是留学生学习汉语时遇到的文化差异和跨文化适应问题;而国际汉语教师要在异质文化里开展汉语教学和文化传播,首先要解决自身的跨文化适应问题,其次才是跨文化教学问题,这无疑是对国际汉语教师跨文化交际能力提出了更高的要求。
二、国际汉语教师跨文化交际能力的培养策略
1.提升教师的文化修养
师者,传道授业解惑者也。教师是人类灵魂的工程师,是教学过程的组织者和指导者,教师文化素养直接影响着教学效果,教师的心理健康、思想水平和人格魅力也都直接影响着学生的行为。在国际汉语教学过程中,教师不仅要有丰富的汉语言文化知识,还要能有外国文化意识和语言习惯。因此,必须加强对国际汉语教师文化修养的培养。首先是多读书,不仅要读我们国内的书,还要读国外的书。除了了解我们本国的语言文化知识内涵外,还要对国外的文化知识内涵、历史风俗习惯、风土人情有比较敏感的认识和了解,增强国际汉语教师的跨文化交际素养。其次是交流。作为国际汉语的推广者和中华文化的传播者,国际汉语教师不能故步自封、坐井观天,也要“走出去”和“引进来”。政府和学校应提供教师出国学习或工作的机会,鼓励教师去国外进修学习,这种亲身经历的实践活动既能加强教师队伍建设,又能拓宽教师的思维和视野,培养教师更加全面的世界观,提高教师跨文化交际意识和适应能力。除此之外,引进外籍教师和学者进行交流访问学习也是提升国内教师跨文化水准的有效方法。
2.强化教师的文化输入意识
跨文化交际是一种交互性行为,不是单方面的描述和自言自语。要想沟通的顺畅、有效,就必须使用别人能理解的方式,要有从别人角度思考的跨文化意识。于外国人而言,汉语学习本身是一件比较有难度的事情。若在课堂教学的过程中,不尊重他国文化习惯和内涵,教学效果很难保障。因此,在培养跨文化意识的过程中需要对中西方的文化进行比较和学习。在面对国外文化时,我们不能因为西方国家比我们先进就认为西方文化都是好的,也不能因为某些国外文化与我国文化存在冲突,便盲目地否定国外文化。文化并没有对与错之分,彰显的只是自身的地域色彩。通过增强国际汉语教师的文化输入意识,可以拓展其国际视野,加强教师对国际文化的多方面认识,提升跨文化交际能力,在尊重异域文化的基础上做到取其精华,去其糟粕,找准行之有效教学方法,避免教学过程中的文化冲突。
3.改进教师文化教学策略
教学策略是在特定教学情境中为实现教学目标和适应学生学习的需要而采取的教学行为方式或教学活动方式。在国际汉语教学的过程中,所采取的教学方式是否合理,直接影响着学生的学习效率和最终的教学效果。而且不同文化背景的人的思维方式、行为规范均存在差异,故采取的教学方式也应因地制宜。另外,随着信息化进程的加快,网络资源极其丰富,手机、电脑上的学习软件更是如雨后春笋般出现。在传统的教学方式整体略显枯燥乏味的情形下,借助互联网,寻找适应当今学生的教学新方法势必会为国际师生间的交际扫除些许障碍。譬如在教学过程中使用音频或视频等网络资料来讲解中华文化,引导学生有意识的对比中外文化差异。
三、结语
跨文化交际贯穿在国际汉语教师的生活和工作当中,跨文化交际能力的培养是提高国际汉语教学质量的重要保障。为了践行汉语国际推广战略,增强国家的文化“软实力”和国际影响力,国际汉语教师肩负历史使命,可从文化修养、文化输入意识和教学策略等多方位着眼提高自身的跨文化交际能力。
参考文献:
[1]彭军.国际汉语教师跨文化交际能力调查研究[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),2013,36(5):695-698.
[2]毕继万.跨文化交际研究与第二语言教学[J].语言教学与研究,1998(1):10-24.
[3]祖晓梅.国际汉语教师在跨文化交际能力教学中的角色和作用[J].国际汉语教育(中英文),2016,1(1):37-43.
[4]梁霞.国际汉语教师在跨文化交际中的文化立场与态度[J].国际汉语教育(中英文),2017,2(2):9-13.
责任编辑:杨国栋